Солдаты передали оружие Секачу, пока Ганн быстро инструктировала каждого. Когда она закончила, Взломщик скептически осведомился:
— Вы действительно думаете, что это сработает, капитан Ганн?
— У нас нет времени придумывать другой план.
— Если подумать, — произнес Нуру, вручая меч Ринг-Сол Эмбаса Секачу, — вам лучше придерживаться именно этого плана.
Менее чем через шесть минут после скорых наставлений Ганн, один из вангаардских «Следопытов» пристыковался к причальному шлюзу «Гарпии» с громким лязгом. Люк шлюза с шипением открылся, и на борт захваченного судна взошел низкий, рыбоподобный чужак.
Чужака звали Робонино. Он был патролианцем, двуногой амфибией с пестро-лиловой кожей. Когда-то у него было два красных выпуклых глаза, но поверх утраченного левого теперь красовалась темная повязка. Широкие плавники выступали с каждой стороны его сплющенной по бокам головы, скафандр без рукавов оставлял его руки, напоминающие громоздкие, рудиментарные крылья с узловатыми пальцами, открытыми. В руках он держал сканер и бластер. Рюкзак с оборудованием был закинут за спину. Чужак двигался так неуклюже, что было похоже, будто его ноги все еще не были полностью адаптированы для ходьбы.
Правым глазом Робонино изучил коридор и посмотрел на экранчик на ручном сканере.
Другой чужак, высокая широкоплечая гуманоидная рептилия, вышел следом за ним. Не успел Робонино объявить, что его сканер не засек утечки радиации, рептилия оттолкнула его в сторону, прорычав:
— Брысь с дороги, рыбоголовый!
Это был трандошан по имени Босск. Он был одет в плохо сидящий на нем желтый скафандр. Его объемные предплечья выпирали из слишком коротких и узких рукавов, а штаны заканчивались сразу под коленями, обнажая толстокожие ноги и босые ступни с когтистыми пальцами. Длинноствольное бластерное ружье смотрелось почти нелепо в тисках огромных, когтистых ладоней, и казалось, что Босск скорее сломает ружье напополам, чем сможет прицельно из него стрелять.
Широкие ноздри Босска раздулись.
— На этой куче хлама нет утечки реактора! Я чувствую только вонючих людей!
Он пошел вперед, не пытаясь остаться незамеченным, и протопал по коридору в кают-компанию. Робонино последовал за ним, держа перед собой сканер и бластер.
Чужаки обнаружили Лало Ганн, стоявшую возле противоперегрузочного дивана, подняв руки ладонями вперед и расставив пальцы, показывая, что у нее нет оружия. За ней бок о бок сидели Нуру и Вирен, одетые в темные, заляпанные смазкой комбинезоны с синими накидками поверх плеч. Комбинезоны и похожие на плащ одеяла были единственным, что подвернулось Ганн в качестве маскировки. У комбинезона Нуру были глубокие карманы, в одном из которых лежал его меч.
Босск рыкнул своей зубастой пастью и повторил:
— Здесь нет утечки реактора!
— Я починила ее, — ответила Ганн. — И я оставила свой бластер в кабине пилота.
Не глядя на Робонино, Босск приказал:
— Проверь.
Робонино поплелся в коридор, ведущий от кают-компании в кабину. Нуру понял, что задержал дыхание и тихо выдохнул. Он беспокоился о том, что случится, если пираты найдут Секача, который по указанию Ганн прятался в машинном отделении «Гарпии» с большей частью оружия отряда.
Глядя в лицо Ганн, Босск моргнул.
— Значит, ты починила утечку, да?
— Да. Сразу после того, как послала сигнал бедствия!
Босск снова моргнул и поднял голову. Казалось, он переваривал информацию в узких рамках своего толстого черепа. Нуру оставался относительно спокойным, глядя на трандошана, но почувствовал, как напряглась рядом с ним Вирен.
— Сигнал бедствия? — зарычал Босск. — Я не слышал никакого сигнала!
— Меня наняли, чтобы доставить этих детей к их семье, — Ганн указала, было, левой рукой на сидящих, но Босск отреагировал с удивительной скоростью.
Перехватив ружье правой рукой, он шагнул вперед и левой схватил Ганн за запястье, развернув и заломив руку за спину. Теперь они оба смотрели на двух чиссов на диване. Сжав ружье, Босск приставил его к голове Ганн и по очереди посмотрел на Нуру и Вирен. Издав тихий свист, он произнес:
— Интересно, каковы на вкус синие дети.
— Пока ты нас не пристрелил, — спокойно сказала Ганн, — хочу тебе сообщить, что живыми они полезнее. Намного. Их родители при деньгах.
Она покосилась на ствол ружья так, будто это было незначительное досадное неудобство.
Ганн приказала Нуру и Вирен вести себя так, будто они брат и сестра, члены богатого семейства. Также она приказала Нуру не раскрывать себя как джедая, пока в этом не будет крайней необходимости. Нуру чувствовал, как волнуется Ганн, и восхищался тем, как мастерски она это скрывает. Благодаря джедайским тренировкам, он совсем не боялся угроз трандошана, зная больше дюжины способов обезоружить и обезвредить эту бестию, даже не поднимаясь с дивана. Но, не смотря на свою уверенность, ему стало жаль Вирен, которая начала дрожать.
Босск заметил очевидный страх Вирен. Держа Ганн, он наклонился к девочке-чиссу ближе:
— Думаешь, ты полезнее мне живой? Ха! Ничто не сравнится с бесплатным обедом!
В этот момент Робонино вернулся в отсек, неся в кармане бластер Ганн. Патролианец подошел к Босску, держа сканер так, чтобы трандошан видел его.
Босск взглянул на экранчик сканера и посмотрел на Ганн.
— Сколько на борту жизненных форм? — он прижал дуло бластера к ее щеке и добавил. — И если ты назовешь мне число, отличное от четырех, ты умрешь.
— Ты имеешь в виду, сколько еще жизненных форм на борту? — переспросила Ганн.
— А? — спросил Босск, сбитый с толку.
— Ты спросил «Сколько на борту жизненных форм?», но я не знаю, хочешь ли ты, чтобы я включила сюда себя, детей, тебя и твоего друга.
— Я спросил тебя, сколько еще жизненных форм на борту! — брызгая слюной, прошипел Босск. — И рыбоголовый мне не друг!
Услышав это, Робонино, чьи плавники по обе стороны головы ярко вспыхнули, покосился здоровым глазом на Босска и сделал осторожный шаг в сторону от воинственного трандошана.
— Прости, ошиблась, — сказала Ганн. — Но ты уже назвал мне цифру.
— А? — опять спросил Босск.
— Ты отсоветовал мне называть какое-либо число, кроме четырех. И ты прав. Там еще четыре жизненных формы.
— Я знаю это! — прошипел Босск. — Я спросил тебя, где они!
Нуру почувствовал, что трандошан дошел до точки кипения и надеялся, что Ганн не будет больше пытаться поправить недалекого громилу. Он слегка пошевелился, передвинув руку под накидкой, спадающей на колени, и коснулся кончиками пальцев светового меча. Он больше не надеялся придерживаться плана Ганн — если ему предстояло открыть себя как джедая, чтобы спасти ее жизнь, он был готов.
Но Ганн оставалась удивительно спокойной. Не обращая внимания на дуло бластера, упершееся ей в щеку, она слегка повернула подбородок в направлении ближайшего люка.
— Остальные пассажиры в трюме.
— Я знаю, где они! — прорычал Босск. — Сканер рыбоголового показал мне. А теперь ты откроешь люк, и без шуток! — он резко развернул Ганн и, держа ее как щит перед собой, повел к люку, а Робонино приготовил свой бластер.
Когда они подошли ближе к люку, Ганн сказала:
— Есть две вещи, которые тебе стоит знать о четырех пассажирах в трюме.
— Ну что еще? — спросил Босск.
— Во-первых, это безоружные республиканские клон-пехотинцы. Я держу их в силовом поле.
— Ты смеешься надо мной? — фыркнул Босск.
— Нет, — ответила Ганн, положив руку на рычаг открытия люка. Люк скользнул внутрь и Босск, выглянув из-за плеча Ганн, увидел четырех солдат в броне, стоящих в ряд спиной к переборке.
Хотя Ганн и упоминала о силовом поле, Босск не разглядел пелену бледно-голубого света, тянувшуюся от палубы к потолку через весь трюм, отделяя его от четырех неподвижных солдат. Он отреагировал автоматически и, как всегда, бездумно — отдернул дуло ружья от щеки Ганн и положил его ствол ей на плечо. Удерживая Ганн, как щит и используя ее плечо как опору, он выпустил пять мощных энергетических зарядов в солдат.