Выбрать главу

Рыбовод с удивлением посмотрел на Аврелия и поспешил повиноваться прежде, чем странный аристократ передумает.

— Прокул, Модест, бегите! Благородный сенатор дарит нам кувшин вина. Принесите его сюда, и мы выпьем за здоровье патриция!

— Одного кувшина на всех не хватит. Скажи, чтобы принесли все! — повелел патриций, с некоторым злорадством припомнив тех, чьему изысканному вкусу предназначалось старое фалернское, формийское и драгоценное калийское двадцатилетней выдержки. Но, перехватив восхищенный взгляд Невии, он почувствовал, что готов влить в пересохшие глотки крестьян содержимое всех своих богатейших подвалов.

Между тем его жест восхитил не только девушку. Из угла, где он сидел, чтобы не слишком обращать на себя внимание, на него растерянно смотрел Сильвий.

— Ave, Невия. Ave, Публий Аврелий. Какая приятная встреча, сенатор, не думал увидеть тебя здесь.

— Я тоже, по правде говоря, — ответил Аврелий, откровенно рассматривая нарядное одеяние вольноотпущенника и дорогое кольцо на его указательном пальце.

Скоро этот парень получит полмиллиона сестерциев, вспомнил он, и станет управлять всем как хозяин. И все же он держится так, словно его место среди самых несчастных рабов…

— А почему же мне не быть здесь? Я ведь недалеко ушел от раба, — ответил молодой человек.

— Есть рабы и рабы. Посмотри, например, на Кастора, моего секретаря: он богаче иного патриция и нисколько не завидует знатным господам! — пошутил патриций.

— Но все равно он только вольноотпущенник, бывший раб, а ты господин, которому он должен повиноваться.

— Очень хотелось бы мне, чтобы и он понимал это, — вздохнул Аврелий.

Тут александриец, словно прочитав его мысли, подлетел к ним в крайнем волнении.

— Dominus, dominus, у нас воруют вино! — в испуге закричал он. — Вот они, смотри, те двое. Они все забрали, даже калийское по пятьдесят сестерциев! Задержим их, пока не выпили все!

— Успокойся, Кастор, я сам так распорядился — я угощаю их вином…

— Ты… — Грек побледнел так, словно перед ним возник вдруг призрак его матери, славной женщины, душу и тело отдававшей своей работе, честной профессионалке, которую до сих пор вспоминало бесчисленное множество моряков. — Десять кувшинов барийского, фалернского, эрбульского! — с возмущением произнес Кастор, схватившись за голову. — Отдал этим вонючим рабам, ты, не давший мне ни капли, когда я умирал от жажды!

— Кастор, не хочешь ведь ты, чтобы говорили, будто Публий Аврелий Стаций, римский сенатор, угощает плохим вином! Я горжусь тем, что могу предложить вино только лучшего качества любому гостю, — засмеялся хозяин, а грек тем временем поспешил взять дело в свои руки, чтобы сократить потери.

— Я знаю этого Кастора, — сказал Деметрий. — Умный и честный человек. Представь себе, он продал мне очень нужный амулет всего за два сестерция.

— Мне довелось встретить твоего слугу в комнате одной служанки, — заметил Сильвий с явным неодобрением.

— Хорошо, что не в комнате ее хозяйки, — утешил его Аврелий.

Юноша с изумлением посмотрел на него, не веря, что аристократ может позволить себе подобную шутку. Ничего не ответив, он подал гостям две чаши.

— Невия, девушки из хороших семей не должны пить, — заметил патриций.

— В прежние времена, — шепнула она ему на ухо, — женщины держались подальше от вина, чтобы оно не подавляло половое влечение.

Аврелий заметил, как побледнел Сильвий. Он, конечно, слышал слова Невии, и они неприятно поразили его.

— Ты знаешь здесь кого-нибудь? — спросил его сенатор, желая сменить тему.

— Всех, разумеется. Прокул, которого ты послал за вином, мой отец, — сообщил Сильвий, спокойно указав на согбенного старика, что, хромая, нес на плече кувшин.

— А как же… — начал было Аврелий, но его прервали крики крестьян, приветствовавших хозяина.

Возможно ли, чтобы Сильвий оставался единственным, кому неизвестно его происхождение? — усомнился сенатор.

Гней тем временем появился из леса в сопровождении Паулины, Плаутиллы и мрачного Секунда, лицо которого, как всегда, было заносчивым и злым. Завидев младшего Плавция, Деметрий тут же схватился за талисман, сжал его и даже потряс, чтобы лучше подействовал.

Короткий кивок отца семейства дал всем понять, что старик еще не отошел от свалившегося на него горя и не намерен затягивать обряд. Действительно, он сразу же приказал привести корову, предназначенную Юпитеру. Жертвами Фавну и Аверну позднее займется Деметрий. Ни Фабриций, ни Елена не появились, отметил сенатор. Возможно, воспользовались ритуальным жертвоприношением, чтобы на свободе предаться любовным утехам.

Алтарь был готов, и к нему подтащили мучительно стонавшее животное с крепко связанными ногами. Все умолкли, наступила полная тишина.

Рабы с сокрушенным видом расположились полукругом возле жертвенника, под которым уже собрали вязанки сучьев для костра. В тот момент, когда остро отточенный нож Плавция вонзился в горло коровы, Аврелий краем глаза заметил, как Секунд, содрогнувшись, отвел взгляд.

Кровь хлынула к ногам Плавция и быстро впиталась в солому под вязанками. Точными движениями, повторявшимися его предками из века в век, Гней рассек туловище животного и красными, липкими руками извлек окровавленную печень.

Лицо Гнея Плавция, до сих пор спокойное и суровое, потемнело, когда трепыхающиеся внутренности выпали у него из рук и плюхнулись на песок.

Паулина тут же оказалась рядом с ним, а рабы в суеверном ужасе что-то глухо забормотали.

— Она гнилая! — объявил Плавций и еще более помрачнел. Жена взяла его под локоть, как бы поддерживая, и поспешно увела, рабы и крестьяне по-прежнему волновались.

— Несчастье, несчастье! Гнев богов сошел на нас!

— Плохое предзнаменование, — вздохнула Невия, — по меньшей мере, для тех дураков, кто в них верит.

Плаутилла в раздражении обернулась к ней.

— Тебе тоже стоило бы побеспокоиться, девочка, по крайней мере, пока ешь наш хлеб! Не хотелось бы, чтобы от знакомства с сенаторами у тебя закружилась голова! — прошипела она с искаженным от гнева лицом.

— Эй, а ты, случаем, не ревнуешь? — засмеялась Невия, придя в восторг.

Но Плаутилла Терция уже отвернулась, еле заметно всхлипнув, и поспешила в сторону виллы, вслед за ней направился и брат.

Когда Секунд дошел до леса, пальцы Деметрия, уже посиневшие от напряжения, с каким он сжимал волшебный амулет, немного расслабились.

— Слуги дома Плавциев, еще не сказано последнее слово. Взглянем на внутренности лани! — постарался он успокоить тревогу собравшихся возле алтаря крестьян.

— Братья, наш покровитель — Фавн, поэтому первое предзнаменование нас не касается, — помог ему Сильвий. — А с козой подождем до заката, мы же знаем, что боги Аида не любят свет. Пусть пока Деметрий чествует богов леса, и увидим, сердятся ли бессмертные на нас или наших хозяев!

Рыбовод, когда миновала угроза, олицетворяемая Секундом, вновь преисполнился энергии, быстро взял дело в свои руки и принес на алтарь вторую жертву.

Толпа испустила долгий вздох облегчения: внутренности молодой лани оказались красивыми и здоровыми. Рабы, успокоившись, предались праздничному веселью. А Невия, излишне возбужденная вином, начала было танцевать, подмигивая Аврелию.

— Что скажешь, сенатор? — спросила девушка, кружа возле него.

— Очаровательно и неприлично, — ответил патриций.

Однако выражение, какое он уловил в эту минуту в глазах Сильвия, нисколько не понравилось ему. «Завтра меня найдут мертвым в моей спальне, — неожиданно для самого себя подумал он. — Этого юношу уважают все рабы. Готов спорить, ради него они сделают все, что угодно…»

Но потом, взглянув на улыбающуюся Невию, он решил, что, пожалуй, рискнуть все-таки стоит…

* * *

Сильвий давно ушел. Видеть Невию в обществе этого красавца сенатора ему удовольствия явно не доставляло. С другой стороны, какие он может предъявлять на нее права? Ведь Сильвий — всего лишь вольноотпущенник, хоть в жилах его и течет хозяйская кровь.