Выбрать главу

26

Своим декретом (Lex Iulia Municipalis) Юлий Цезарь запретил движение гужевого транспорта по Риму в дневное время и превратил город в огромную пешеходную зону.

(обратно)

27

Триклиний — обеденное ложе для трех лиц. Триклинии размещались вокруг стола таким образом, чтобы с одной стороны оставался свободным подход к нему для подачи блюд. Столовая в римском доме также называлась триклинием. (Прим. пер.)

(обратно)

28

Сегодня это Шри-Ланка (остров Цейлон).

(обратно)

29

Т. Лукреций Кар. О природе вещей, VI, 821–823. Перевод Ф. Петровского.

(обратно)

30

Лары — у древних римлян обожествленные души предков, которые защищали дом и домашний очаг. В каждом доме находился небольшой алтарь, посвященный ларам. Кроме них существовали еще семейные божества-покровители — пенаты.

(обратно)

31

Фабулл — римский художник, который во времена Нерона был приглашен расписать фресками так называемый Domus Aurea (Золотой дом) в совершенно новом стиле. Его произведения, обнаруженные много веков спустя в руинах, в подземных гротах, дали название так называемым «гротескным» картинам, которым подражали многие художники Возрождения.

(обратно)

32

Попугай (лат.).

(обратно)

33

Катилина — политический деятель, который в I веке до н. э. организовал знаменитый заговор, раскрытый Цицероном.

(обратно)

34

Сикль — серебряная денежная единица в Древней Персии и вообще на Востоке. (Прим. пер.)

(обратно)

35

Приветствие при встрече (лат.).

(обратно)

36

Удушение Тиберия — лишь одна из версий его смерти. Уже в древности существовало предположение, что его медленно травили по приказу его преемника, а также что он умер естественной смертью. (Прим. ред.)

(обратно)

37

Лупанарий — публичный дом. (Прим. ред.)

(обратно)

38

См. «Приложение», раздел 3.

(обратно)

39

Асс — мелкая медная монета, два с половиной асса составляли сестерций. (Прим. ред.)

(обратно)

40

По латыни «Ibis, redibis, non moriebis in bello».

(обратно)

41

Римляне писали на дощечках, покрытых тонким слоем воска. Палочка для писания называлась стилем. (Прим. ред.)

(обратно)

42

Имеется в виду одно из сражений (202 г. до н. э.) 2-й Пунической войны, когда римское войско под командованием Сципиона нанесло поражение карфагенянам во главе с Ганнибалом. (Прим. ред.)

(обратно)

43

Сегодня Поццуоли.

(обратно)

44

Спартак — гладиатор родом из Фракии. В 70-е годы до н. э. возглавил восстание рабов против римского владычества. Собрав армию в сорок тысяч человек, сражался с переменным успехом с легионами Лициния Красса и Помпея. В конце концов восстание было подавлено, порядок восстановлен, а Спартак погиб.

(обратно)

45

Сегодня Позилиппо.

(обратно)

46

Нынешние Ним и Арль.

(обратно)

47

Термополий (thermopolium) — заведение, напоминающее современную столовую самообслуживания, где на прилавки выставляли большие глиняные чаши с горячими супами. Таких заведений и в Риме, и в других крупных городах было очень много. Подобные столовые можно и сегодня видеть в Помпеях, Геркулануме и Остии.

(обратно)

48

Латинское выражение «греческие календы» означает срок, который никогда не наступит, так как у греков календ не было. (Прим. пер.)

(обратно)

49

Армарий (armarium) — большой деревянный шкаф, предназначенный для книг или одежды. Однако одежду чаще хранили в скамьях-сундуках, ларях, скамьях с ящиком, несгораемых ящиках или шкафах.

(обратно)

50

Эрон — греческий математик, физик и инженер, живший в I веке до н. э., автор многочисленных изобретений.

(обратно)

51

Витрувий — знаменитый римский архитектор и инженер второй половины I века до н. э., автор трактата «Десять книг об архитектуре». (Прим. пер.)

(обратно)

52

Сенека, Луций Анней (ок. 4 г. до н. э. — 65 г. н. э.) — римский философ, яркий выразитель идей стоиков. После преследований со стороны Калигулы оказался вовлеченным — уже в царствование Клавдия — в придворную интригу, из-за чего был изгнан на Корсику. Вернувшись в Рим, стал наставником и советником Нерона, но вскоре отдалился от него, не одобряя его политику и образ жизни. Осужденный на смертную казнь за то, что примкнул к заговорщикам, предпочел покончить с собой.

(обратно)

53

Судаторий (sudatorium) — парильня в древнеримских банях, нагревавшаяся с помощью труб с горячей водой, проложенных под полом или в стенах.

(обратно)

54

Валерия Мессалина — горячо любимая жена императора Клавдия и мать его детей Октавии и Британика. После многочисленных измен она возглавила заговор против мужа с целью передать трон своему любовнику Силию. Император казнил ее, обвинив в измене и покушении на власть.

(обратно)

55

Прощай и будь здоров! (лат.) — «Et in perpetuum ave atque vale» (И навсегда прощай и будь здоров). С этим приветствием древнеримский поэт Катулл обратился к своему покойному брату.

(обратно)

56

Сожительница, любовница женатого человека по-латыни называлась paelex.

(обратно)

57

Клиенты (clientes) — люди, находившиеся под покровительством того или иного высокопоставленного лица и, как было принято, чествовавшие своего патрона в обмен на sportula — подарки натурой или деньгами, которые патрон должен был раздавать в обмен на приветствия.

(обратно)

58

Рабыня, родившаяся в доме хозяев, по-латыни называлась verna.

(обратно)

59

Сильвий и silva (лес) — однокоренные слова.

(обратно)

60

Кибела — фригийская богиня, почитавшаяся в Малой Азии, Греции, во всей Римской империи. Государственный культ ее установлен в Риме с 204 года до н. э. В честь Кибелы устраивались оргиастические мистерии.

(обратно)

61

Имеется в виду gravitas — величественная осанка, с какой надлежало держаться римскому гражданину.

(обратно)

62

Август (augustus) означает «возвеличенный, высокий, священный». — Здесь и далее в «Приложении» — прим. ред.

(обратно)

63

Префект преторианцев — командир императорской гвардии.

(обратно)

64

«Здравствуй, Цезарь!» (лат.)

(обратно)

65

Латинские названия September, October, November, December происходят от числительных septem (семь), octo (восемь), novem (девять), decem (десять).

(обратно)

66

Неточность автора. Месяц Februarius был посвящен не богине лихорадки Фебрис, а этрусскому богу подземного царства по имени Фебруус. В его честь проводились обряды очищения, называвшиеся februa.

(обратно)

67

«Дважды шестой» по-латыни — bis sextus, откуда происходит наше «високосный». Шестой день перед календами марта — это, по современной системе, 24 февраля. Таким образом, в високосные годы у римлян было два 24 февраля.

(обратно)

68

От латинского quintus (пятый) и sextus (шестой).

(обратно)

69

Неточность автора. Иды на 7-й, а ноны на 15-й день приходились только в марте, мае, июле и октябре.

(обратно)

70

Садоводческое искусство (лат.).

(обратно)

71

Так называли китайцы Рим.