- Эй, здесь полагается раздеваться! - крикнул один из них, но у Бренора не было времени на пустую болтовню. Он с силой опустил свой тяжелый сапог на босую ногу одного из верзил, а затем, чуть подумав, для ровного счета наступил и на вторую.
Влетевший следом за ним Вульфгар, чтобы устоять на ногах, подался вперед, и ему не осталось ничего другого, как отшвырнуть с дороги второго охранника.
Огромный варвар, едва удерживая равновесие, увеличил скорость и в тот момент, когда Бренор двинулся в обход бассейна, не сумев вовремя остановиться, врезался в дворфа, и они, упав, заскользили по полу.
Друзья в мгновение ока перелетели через низкое ограждение и оказались в воде. Вульфгар тут же встал на дне бассейна и выпрямился. Вода доходила ему до груди, а рядом с собой он обнаружил двух весьма соблазнительных, обнаженных, заливающихся смехом женщин.
Варвар хотел было извиниться и вдруг почувствовал, что язык словно онемел. Но крепкий подзатыльник живо привел его в чувство.
- Надеюсь, ты не забыл, что ищешь торговца, - напомнила ему Кэтти-бри.
- Ну конечно же ищу! - заверил ее Вульфгар. Так вот и высматривай того, кто охвачен пламенем, - прикрикнула на него девушка.
Вульфгар, готовый в любой момент получить еще один отрезвляющий удар, начал озираться по сторонам и заметил торчащий из воды рог шлема Бренора. Пошарив рукой под водой, он поймал дворфа за шиворот, вытащил его из воды и поставил на край бассейна. Еле живой, промокший до нитки, Бренор появился из воды со скрещенными на груди руками и, не в силах вымолвить ни слова, ошеломленно замотал головой.
Выскочив из бани через заднюю дверь, Дзирт оказался в безлюдной аллее. Это была, пожалуй, единственная во всем Мемноне совершенно пустынная улица. Решив быстро осмотреть сразу всю аллею, эльф проворно вскарабкался по стене бани и побежал по крышам домов.
Сали Далиб, уверенный, что ему удалось оторваться от погони, пошел помедленнее. Пурпурное пламя эльфа наконец-то погасло, и, чувствуя себя в полной безопасности, торговец двинулся по аллее. Странно, но сейчас здесь не было даже обычных обитателей - пьяниц и бродяг. И то хорошо - некому будет навести преследователей на его след. Он прошел сотню ярдов, затем, свернув, еще пару сотен и оказался у выхода из аллеи, за ближайшим поворотом находилась самая крупная рыночная площадь Мемнона, здесь он сможет спокойно затеряться в толпе.
Однако стоило ему дойти до поворота, как прямо перед ним возник закутанный в плащ эльф, и две сабли, хищно сверкнув, стремительно выскользнули из ножен. Зловеще лязгнув друг о друга, сабли легли на ключицы торговца и оставили на них две кровоточащие царапины.
Когда друзья вместе со своим пленником вернулись в его шатер, они, к своему полному облегчению, обнаружили, что маленький гоблин все еще лежит на том месте, где Дзирт остановил его рукоятью сабли. Бренор подтащил несчастного к Сали Далибу и принялся связывать их спинами друг к другу. Вульфгар подошел, чтобы помочь ему, но, опутывая пленников веревкой, ненароком привязал к ним и руку Бренора. Дворф рывком высвободился и оттолкнул варвара.
- Надо было мне оставаться в Мифрил Халле, - буркнул он себе под нос. Сражаться с серыми будет, пожалуй, побезопаснее, чем путешествовать с тобой да с девчонкой!
Вульфгар и Кэтти-бри повернулись за поддержкой к Дзирту, но тот лишь улыбнулся и отошел к стене шатра.
- Ах-ах-ах-ах, - залопотал насмерть перепуганный Сали Далиб. Договоримся? Я богат. У меня много ценных вещей. Все, что вам нужно...
- Заткнись! - рявкнул Бренор и, обернувшись, подмигнул Дзирту, давая понять, что в предстоящей беседе собирается сыграть роль сурового парня. - Я не приму никаких даже самых богатых даров от того, кто обманул меня! зарычал дворф. - Мое сердце жаждет отмщения! - С этими словами он повернулся к друзьям. - Вы все видели его лицо в тот момент, когда этот мерзавец решил, что я мертв. Ясное дело, что это он пустил бандитов по нашему следу.
- Сали Далиб никогда... - начал было торговец.
- Сказано тебе, заткнись! - заорал Бренор, пиная его в бок, и вытащил из-за пояса топор.
Сали Далиб в замешательстве повернулся к Дзирту, который уже успел надеть маску и вновь принял облик светлого эльфа. Торговец уже давно понял, с кем имеет дело, - черная кожа этому эльфу подходила гораздо больше, но просить пощады у темного эльфа... об этом Сали Далиб даже подумать боялся.
- Постой, - вдруг сказала Кэтти-бри, схватившись за рукоять топора, который Бренор уже успел поднять на плечо. - Может быть, дадим этому псу шанс спасти свою шкуру?
- Пф! Чем он может быть нам полезен? - фыркнул Бренор и подмигнул девушке, призывая ее играть свою роль поубедительней.
- Он проводит нас в Калимпорт, - ответила Кэтти-бри и бросила на Сали Далиба суровый взгляд, чтобы он окончательно понял: заработать прощение будет не так-то просто. - Не сомневаюсь, что на этот раз он действительно выберет лучшую дорогу.
- Конечно, конечно, ха-ха-ха-ха-ха, - затараторил торговец. - Сали Далиб покажет вам дорогу!
- Покажет? - зарычал Вульфгар, тоже не желавший оставаться в стороне. Ты проводишь нас до самого Калимпорта!
- Очень долгий путь, - проворчал купец. - Пять дней или больше. Сали Далиб не может... Бренор поднял свой топор.
- Да-да. Конечно, конечно, - торопливо сказал Сали Далиб. - Я проведу вас через пустыню. Доведу до самых ворот... И даже проведу внутрь города, быстро поправился он. - Я найду воду. Подходящий караван...
- Никаких караванов, - подал голос Дзирт, и друзья изумленно взглянули на эльфа. - Мы поедем сами.
- Но это же очень опасно, - отозвался Сали Далиб. - Очень, очень опасно. В пустыне Калим полным-полно всяких монстров. Там живут жуткие драконы... не говоря уже о бандитах.
- Никаких караванов, - повторил Дзирт таким тоном, что никто не решился с ним спорить. - Развяжем их, и пусть готовятся к путешествию.
Бренор кивнул и склонился к Сали Далибу так, что его нос оказался не более чем в дюйме от носа дрожащего от страха торговца.
- И я сам буду приглядывать за ними! сказал он Дзирту, хотя Сали Далиб и маленький гоблин прекрасно поняли, кому были адресованы эти слова. - Один фокус - и я изрублю их на куски!