– Прошу прощения, – начал он, но тут же отшатнулся от вида своего хозяина. – Что с вами случилось?
– Во всем виновата Лео. Она залила меня кровью.
– Но это костюм от Хоукса и Чейни! – возмутился Меррик. – Я никогда не выведу с него пятна.
– В следующий раз постараюсь истекать кровью аккуратнее, – заверила его Леонора. – Здравствуй, Фрэнк.
– Миссис. Вы в порядке?
– С ней все хорошо. Это чертовы крысы. – Крэйн взял сверток. – Те, что расправились с Рэкхемом. Пока ты не ушел, скажи, тебе ничего не известно о Цанг Ма и Бо Йи?
Меррик выглядел озадаченным.
– Вряд ли. Кто это?
– Убитые шаманы.
– Те, которых загрызли крысы в Лаймхаусе? Но разве это их имена?
– Да.
– Вы уверены? – нахмурившись, сказал Меррик. – Мог бы поклясться, что они называли другие.
– Называли? – переспросил Стивен. – Разве они не мертвы?
– Я не говорил, что после их смерти, сэр, – любезно пояснил Меррик. – Я имею в виду ранее, в Китае.
Крэйн закашлялся.
– Что? Когда?
– Когда я случайно столкнулся с ними. Несколько лет назад.
– Так ты знал их? Какого черта не сказал об этом?
– А что я должен был сказать? – спросил Меррик. – Эй, те два китайских шамана, они были шаманами из Китая? Если каждый раз, когда я прохожу мимо знакомых лиц, начну докладывать вам об этом, то мы никогда не будем говорить ни о чем другом! Милорд.
Крэйн уставился на него.
– И кого ты здесь пытаешься обмануть? Так кто они?
Меррик раздраженно поднял руки.
– Не знаю. Просто парочка неотесанных шаманов, которых я встретил в каком-то борделе. Ни вы, ни я их не знали.
– Но почему вы их запомнили? – спросил Стивен.
– Ну, шаманов редко встретишь в подобных заведениях, сэр. И они были забавной парочкой. Когда я видел их еще раз, они уже постарели, но у одного из них на щеке было родимое пятно в форме цветка, а у другого лицо напоминало ma po do fu. Я имею в виду, что оно очень рябое. Запомнилось.
– Миссис Харт? – раздался голос Эстер.
Все остальные повернулись. Леонора смотрела в пустоту с приоткрытым ртом. Она заметно побледнела.
– Лео? – произнес Крэйн.
– Кто были эти шаманы, миссис Харт? – спросила Эстер.
– Па Ма и Ло Це-Фан, – прошептала Леонора. – Они мертвы? Как и Рэкхем… О нет. Нет-нет-нет. Мне нужно выбраться отсюда.
– Ты никуда не пойдешь. – Когда она вскочила, Крэйн схватил ее за запястье.
– Отпусти меня!
Он лишь усилил хватку.
– Сядь.
Леонора продолжила безуспешные попытки вырваться.
– Отвали, ублюдок, – прорычала она на английском и зажала рот ладонью, как нашкодивший ребенок.
– Следи за языком, – предупредил Крэйн. – И хватит валять дурака. Что бы это ни было, твой лучший шанс – рассказать обо всем прямо сейчас.
Леонора нервно сглотнула.
– Они захотят меня убить.
– Если вы расскажете нам, кто они, мы сможем их остановить, – заверил ее Стивен.
– Нет. Я о вас. Вы захотите моей смерти.
Стивен и Эстер переглянулись.
– Честно говоря, – осторожно начал Стивен, – мы нечасто желаем людям смерти.
– Говори за себя, – поправила его Эстер. – Почему бы вам не рассказать обо всем подробнее, миссис Харт, и позволить нам самостоятельно выносить суждения?
– Никто вас и пальцем не тронет, миссис, – сказал Меррик. – Пока мы с господином живы. Вы расскажете обо всем мистеру Дэю и можете больше ни о чем не волноваться.
– С каких пор вы на короткой ноге с законом? – требовательно спросила Леонора на шанхайском.
– С тех пор как Его Благородство делит с ним постель, – ответил Меррик. – Поверьте, лучше иметь этого коротышку союзником.
– Меррик прав. – Крэйн говорил по-английски. – Сядь, пожалуйста.
Он снова потянул за запястье Лео, и она без сопротивления рухнула обратно в кресло, в глазах застыли непролитые слезы.
– Это как-то связано с Томом, да? – спросил Крэйн, наблюдая за Лео. – Что произошло? Что он сделал?
– Кто такой Том? – поинтересовалась Эстер.
Леонора потерла лицо ладонями.
– Мой муж. Он был… бизнесменом из Шанхая.
– Том владел небольшой законной торговой компанией и более крупной незаконной, – резко сказал Крэйн. – Он руководил поставками контрабанды и финансировал предприятия с не самой лестной репутацией. И был довольно безжалостным человеком, которому не стоило переходить дорогу. Теперь можешь продолжать.
– Он любил тебя, – укоризненно заметила Леонора.
– А я любил его. Так что он сделал?
– Па и Ло. Они были шаманами. Из Сишаня, сельской местности. Но они не хотели ими быть, а мечтали пополнить ряды простых городских парней. Здесь у шаманов те же условия жизни?