Выбрать главу

– Я знаю, но…

– Конкурент посылает к тебе домой несколько бандитов, чтобы те сломали тебе коленные чашечки. Начинается драка, двое из них убиты. Ты обращаешься в суд, тебя, разумеется, бросают в тюрьму, затем тратишь половину своего состояния на взятки, чтобы выбраться на свободу, а вторую  – на юристов в течение следующих двух лет. Или ты сбрасываешь тела в реку, и все. Поразительно, что корабли все еще свободно заходят в гавань, учитывая количество трупов.

Стивен поморщился.

– Если закон несправедлив, я понимаю твою точку зрения. Но здесь все иначе.

– Да. Иначе. Но я уверен, что Том не организовывал убийство девушки, которая не представляла угрозы, и я не… не хочу верить, что он приказал убить Сана. Предпочитаю думать, что все произошло так, как сказала Лео. – Граф почувствовал, как Стивен сильнее сжал пальцы. – Том был жестоким человеком, но он не был подлецом. И никогда не развращал невинных.

– Нет? Сколько тебе было, когда он превратил тебя в контрабандиста? – спросил Стивен. – И, если уж на то пошло, сколько было миссис Харт, когда Том на ней женился?

– Лео было восемнадцать, когда они поженились, и она, без сомнений, вышла бы за него снова. Мне было девятнадцать, когда я начал на него работать, но что касается невинности… К тому времени я уже несколько месяцев торговал собой, чтобы не умереть с голоду. Каждые несколько дней из Меррика выбивали дерьмо в бойцовских клетках, потому что светлокожий боец казался экзотикой, способной принести немного денег даже в случае проигрыша. У нас был уголок в грязной комнате в худших трущобах, мы выживали на отваре из помоев и дешевом байцзю[12], от которого можно ослепнуть. Мы застряли в огромной заднице, Стивен. И не пережили бы еще одну зиму. Потом встретили Тома в одном из питейных заведений, у нас завязался разговор, и в тот же вечер он выплатил наши долги и дал нам работу, вместе с авансом. Он вытащил нас из канавы и спас наши жизни лишь потому, что думал, будто мы того стоим.

Пальцы Стивена болезненно впились в ладонь Крэйна, в широко распахнутых глазах читалось потрясение.

– Ты никогда не рассказывал мне этого. Ты упоминал, что вы жили бедно, но… я даже представить себе не мог…

– Не смотри на меня так, милый мальчик. Ничего страшного. Все осталось в прошлом. Я только пытаюсь объяснить, каким был Том. Ни по каким меркам его нельзя назвать нравственным, но он не был плохим человеком, и я удивлен, что Том переступил черту. Развращать шаманов неправильно. Гротескно. – Крэйн подыскивал нужные слова, изо всех сил пытаясь передать внутреннее отвращение, которое испытал бы любой житель Шанхая. – Они лучше большинства из нас. Поощрять их пить алкоголь, заниматься распутством и играть в кости – все равно что… Не знаю, помочиться на церковный алтарь. – Граф обдумал эту мысль. – И Том, вероятно, смог бы провернуть подобное, если бы ему нужно было справить нужду, а церковь оказалась бы поблизости. Ох, возможно, в конце концов, я не так уж и сильно удивлен. Том был чертовски сильной личностью, сложно было не увлечься и не видеть в нем нечто большее, чем он из себя представлял.

– Не похоже, чтобы Па и Ло сопротивлялись, – заметил Стивен. – Мы несем ответственность за свои решения. Они сами выбрали путь морального падения, даже если Харт помог им спуститься. И они были шаманами. Не бессильными.

– Возможно. Но ты мог последовать за Томом в ад, даже не замечая этого, пока твоя обувь не загорится.

– Обаяние – очень опасная вещь. Люсьен, скажи мне, – задумчиво произнес Стивен. – Это уважение к шаманам, эта неприкосновенность…

– М-м-м?

– Ну, не знаю, помнишь ли, но недели три назад ты привязал меня к стойкам кровати и на протяжении двух часов подвергал меня актам невообразимого разврата. А учитывая, что ты называешь меня шаманом…

– Я не согласен с «невообразимым», – прервал его Крэйн, тепло и свет внезапно пронзили его тело. – Я воображаю это в деталях каждую ночь, когда тебя нет рядом. На самом деле я придумал немало вещей, которым намерен подвергнуть тебя, как только представится возможность.

– Правда? – пробормотал Стивен, придвигаясь ближе. – Каких, например?

– Узнаешь, когда будешь прикован к моей кровати. И я имею в виду настоящие оковы. Из железа. Хочу, чтобы ты был беспомощным. – Крэйн чувствовал, как Стивен вздрагивает от каждого толчка экипажа. – Обнаженным, беспомощным, умоляющим. И крайне уязвимым перед тем, что я решу с тобой сделать.

вернуться

12

 Байцзю – традиционный китайский алкогольный напиток на основе зернового сырья, аналог водки.