Эстер закатила глаза.
– Это мы уже слышали. Расскажите, что вы сделали.
– Я воспользовался книгой моей двоюродной бабушки. Она делала всякое. Смастерила свой перегонный аппарат, варила особый эль. Некоторые из ее напитков, они… творили невероятное. И я нашел рецепт джина под названием «Память». Она говорила, что этот напиток возвращает воспоминания.
– Почему вы хотели вернуть воспоминания? – спросил Стивен.
– Вам знакомо выражение «выпить, чтобы забыться»? – Стил сплюнул на пол. – Им следует помнить. Пьянство – грех, из которого рождается еще больший грех. Они должны испытывать стыд, чувствовать его. Я чувствую. Под влиянием алкоголя я совершал ужасные вещи. – Говоря это, он смотрел на Эстер, его глаза блестели. – Ужасные вещи. Я низший и худший из грешников…
– Да, – подтвердил Стивен, и это единственное слово заставило Стила умолкнуть прежде, чем он успел приступить к явно заученной речи. – Я хотел бы посмотреть на эту книгу прямо сейчас.
– Она моя.
Эстер сложила руки на груди.
– Мистер Стил, вы знаете, что ваш джин на самом деле делает с людьми?
– Заставляет их помнить. Так сказано в книге.
– Вы проверяли его на чем-нибудь или на ком-нибудь – возможно, на себе, – прежде чем начать раздавать?
Стил выглядел озадаченно.
– Нет.
– Вы перегоняли спиртное по довольно необычному рецепту, а затем продавали его людям, даже не удосужившись проверить, какой эффект оно оказывает. – Голос Эстер звучал очень мягко, как предвестник взрыва.
– Это работа Бога. Пить – это грех.
– Как и травить людей. – Голос Стивена был ровным, слишком ровным. Крэйн перевел взгляд с его лица на лицо Эстер и подавил инстинктивное желание отступить. – Даже если бы оно всего лишь возвращало воспоминания, у вас нет права принимать такие решения. А так, мистер Стил, ваши руки в крови.
– Или, по крайней мере, в какой-то вязкой жидкости. – Улыбка Эстер была совершенно лишена веселья. – Думаю, мы заберем вас с собой. Вы сможете увидеть своими глазами, чего достигли во имя трезвости. Уверена, вы будете очень горды собой.
– Они сами пришли ко мне за этим! Постучали в окно, заплатили пенни. – Стил всматривался в лица всех троих, ища понимания. – Если бы не я, они бы ползали в канаве ради пойла. Они хотели выпить, и я дал им желаемый напиток. Как они и заслужили.
– Погодите, – вмешался Крэйн. – Вы член Общества Трезвости, но продаете джин?
Стил удивленно воззрился на графа.
– И что? Человек должен зарабатывать на жизнь.
– И на этой ноте… – Стивен встал. – Вы отдадите нам весь оставшийся джин «Память» и книгу.
Стил выпятил подбородок.
– Что, если я этого не сделаю?
Стивен вздохнул.
– Вы можете отдать их сейчас, а можете отдать со сломанными костями и выбитыми зубами после того, как лорд Крэйн выместит на вас свое огорчение в течение пяти минут. Мне все равно, какой вариант вы выберете.
– Правда? А вот у меня есть предпочтение. – Крэйн поднялся на ноги и увидел, как округлились глаза Стила. Граф улыбнулся сгорбившемуся мужчине и шагнул вперед. Эстер цокнула языком.
– Не хочу быть свидетелем столь отвратительного зрелища. – Она встала. – Что дает вам, мистер Стил, время, чтобы принять решение, пока я не дойду до двери.
Два часа спустя они вместе сидели на церковной скамье, теплое плечо Стивена прижималось к боку Крэйна.
Они притащили Стила обратно в церковь Святого Олафа, Эстер сопровождала виновника, Крэйн нес кувшин джина «Память», а Стивен крепко сжимал древнюю книгу, чтобы из нее не посыпались кусочки пергамента и сухоцвет. Всю дорогу Стил спорил и протестовал, пока Эстер не подтолкнула его к группе скулящих безглазых жертв, не показала ослепшего ребенка и не рассказала, что Стил натворил на самом деле. После этого его забрали члены Общества Трезвости. Крэйн не испытывал к нему жалости. Ему хотелось наступить на этого человека, как на таракана, но это бы привлекло слишком много внимания, а у юстициариев и так хватало работы.
Потом началась беготня и крики. Прибыло несколько наспех созванных людей, одетых в самые разные одеяния, от халатов до бальных платьев, и было много жарких споров во главе с Дэном Голдом из-за бутылки джина и книги рецептов. Эстер и Стивен метнулись к краю толпы, следя за порядком, неудержимо напоминая Крэйну пастушьих овчарок. И, наконец, Стивен выбрался из суматохи и плюхнулся на жесткое сиденье рядом с графом.
– Они пытаются найти какое-нибудь решение, – без предисловий выпалил маг. – Рецепт был очевиден. Слишком очевиден. Кому-то следовало позаботиться о том, чтобы книгу уничтожили после смерти ее владельца. Но она попала не в те руки.