— Я…
— Думаешь, ты особенная, или мы родственники, потому что наполовину мыши? — перебил он. — Что же, тогда у меня плохая новость. Мне не нужны чужаки из мышиных перевертышей, и у меня нет причины помогать тебе. Так же у меня есть желание казнить тебя, потому что это в моей власти.
Змея подняла голову, вырастая до размеров дракона, высунув свой красный, раздвоенный язык.
Я сменила свою панику на решимость и дерзко произнесла:
— Вы не казните меня, если хотите спасти свое королевство и свою жизнь. Клара Австрийская направляется сюда, чтобы уничтожить вас.
Все семь пар глаз прищурились, и змея немного уменьшилась.
— Если ты лжешь, то твоя смерть будет очень мучительной.
— Клара едет сюда, чтобы украсть Кракатук и покончить с вами. Она девушка из пророчества. Она будет вашей погибелью.
Его усы подергивались, а хвост качался взад-вперед. Его змея стала прежних размеров и спряталась за ним.
Мои плечи опустились на дюйм. Мне удалось переместить его гнев на Клару.
— Если вы дадите мне то, что я хочу, я позабочусь о том, чтобы у нее ничего не получилось.
Мышиный Король фыркнул:
— Мне не нужна помощь одной девчонки, чтобы победить другую девчонку.
— Она не одна. Она прибудет с единорогом и магией.
Я не была уверена на 100 процентов на счет единорога и магии, но знала, что стоит подготовиться ко всему, и Мышиный Король — единственный, кто мог мне на самом деле помочь, если бы поверил, что Клара является предсказанной для нее погибелью.
Мои слова имели ожидаемый эффект, и Мышиный Король начал расхаживать туда-сюда.
— Убив меня, вы подвергаете свою жизнь опасности. Но если вы поможете мне, то именно Клара будет той, кто умрет.
Семь пар губ сжались в семь твердых линий.
— Откуда мне знать, что ты говоришь правду, и что ты не заодно с Кларой?
— Ее отец казнил мою мать. Он сослал меня на Змеиный Остров провести остаток дней в тюрьме. Я держалась благодаря своей ненависти и злости, напоминая себе, что любые другие эмоции могут привести к слабости. Что из того, что я собираюсь воплотить в жизнь желание своей матери стать королевой? Ее желание двигало меня вперед. Если бы не эта цель, я бы оставалась гнить на там. Мой гнев привел меня сюда. Это подтверждает то, что я хочу восстановить свой социальный статус и стать королевой, которой должна быть.
Мышиный Король вытащил кинжал, и мои ноги приросли к полу, не давая отступить назад, когда схватил мою руку и надрезал палец. Он сделал то же самое со своим указательным пальцем и прижал к моему.
— Наша сделка закреплена кровью. Мы объединимся, чтобы победить принцессу Клару.
— И посадить меня на трон Австрии, — добавила я.
— Да.
Он сверкнул своими острыми зубами, вселяя страх в волнение, побежавшее по моим венам.
22. Клара
Пока мы с Филипом ехали по густому лесу, я рассказала ему обо всем, что происходило в королевстве Антарктиды.
— Ты решила загадку и получила дар хамелеона, но кажешься подавленной, — произнес Филип.
Я гневно посмотрела на него.
— Думаешь? Ты бы был счастлив, если бы у тебя оставалось всего лишь 6 дней, чтобы разрушить проклятие, до того как превратиться в деревянную куклу?
Мой выпад сработал, так как Филип снова замолчал, и я продолжила его игнорировать, делая это с тех пор, как мы поцеловались во второй раз. Пока Филип думал, что я дуюсь, я пыталась придумать способ дать ему понять, что то, что произошло между нами, ни к чему бы не привело из-за возложенных на меня ожиданий, как наследницы Австрии. Я весьма разочаровала отца. Моя небрежность привела к тому, что я прикоснулась к Щелкунчику и высвободила проклятье. Если выживу и разрушу проклятье, то буду лучше. Стану принцессой, которую Австрия заслуживает, и такой дочерью, в которой нуждается мой отец.
Как бы логичны не были мои рассуждения, я не могла поделиться ими с Филипом. Он будет сражатся за меня, за нас, из-за чего мне будет сложнее выполнять свои обязанности. Так что придется заставить его поверить в то, что я не хочу быть с ним.
Он хотел взять меня за руку, но я отстранилась.
— Что не так, Клара? Пожалуйста, поговори со мной.
Беспокойство сияло в его зеленых глазах, и я быстро отвела взгляд, прежде чем сдаться.
Собравшись с решимостью, я выпрямилась.
— Поцелуй. Точнее, поцелуи, — исправилась я, — были ошибкой. Это не может повториться опять.
— Почему? Мне не кажется это ошибкой. Я хотел поцеловать тебя, и ты хотела поцеловать меня, не так ли?
Молодой человек нахмурился, и мне захотелось соврать и сказать, что я никогда не хотела поцеловать его. Но это было слишком явной ложью, в которой я не смогла бы никого убедить, поэтому решила сделать иначе.
— Мне казалось, что я хочу поцеловать тебя, но теперь понимаю, что это было лишь любопытство. Мне хотелось понять, что буду чувствовать, если меня поцелуют, — я улыбнулась, сжав губы. — С тобой я чувствовала себя в безопасности, Филип, поэтому думала, что есть смысл в том, чтобы поцеловать тебя. Но сейчас, после того, как я это сделала, я осознала, что у меня к тебе лишь дружеские чувства, ничего более.
Его лицо поникло, и мою грудь пронзило лезвием.
— Это не было похоже на исследование или любопытство, — сказал он после долгой паузы.
— Прошу прощения, если произвела неправильное впечатление.
— Это потому что твой отец хочет, чтобы ты вышла замуж за одного из принцев? Ты боишься его? Потому что я — нет.
Я вздернула подбородок и произнесла, подчеркивая каждое слово:
— Это никак не относится к моему отцу. У меня просто нет романтических чувств к тебе. Чем быстрее ты примешь это, тем лучше будет для каждого.
Когда синий огонь замерцал передо мной, я без колебаний направила Бисквит к нему. Въезд в третье магическое измерение и выполнение потенциально смертельного испытания было предпочтительнее моего неудобного разговора с Филипом.
Ударив рогом, Бисквит превратила свет в арку, и мы галопом поскакали в королевство.
Цвета распались, в ушах зазвенело, и я приготовилась к худшему, интересуясь, какие жестокие обстоятельства ожидали нас в третьем королевстве.
Как только мое тело приспособилось к новому королевству, я больше не испытывала дискомфорта. Воздух был приятен, яркое солнце ласково светило, шум разбивающихся волн доносился до меня. Я оказалась в раю с пальмовыми деревьями, океаном, и необычно милыми, многоцветными домами. Место выглядело, как один из Карибских островов в моих книгах по географии. Я никогда не думала, что когда-то увижу подобное, и глубокая признательность наполнила меня.
Мой взгляд устремился к небу в поисках облаков, чтобы понять, нас должен поразить ураган или какое-то другое стихийное бедствие, так как этот умеренный климат был слишком хорош, чтобы быть правдой. Лазурное небо без единого облачка развеяло мои волнения. Улицы казались безопасными. Не было никакой скрытой угрозы, никаких тигров или других диких животных идущих к нам. И что с домами? Есть ли люди в этом королевстве? Смогу ли я, наконец-то, договориться с человеком, который захочет мне помочь без того, чтобы привести меня к мучительной смерти или отнять у меня что-то?
— Потрясающе, — произнес Филип, озвучивая мои мысли. — Хотелось бы остаться здесь навсегда.
Я указала на розовый особняк через улицу с надписью отель Парадайз.
— Нам стоит пойти туда и спросить о направлении.
Филип решительно кивнул, и я улыбнулась, покой и счастье потекли сквозь меня. Мы только прибыли в это королевство, но я уже знала, что наше пребывание здесь будет чудесным.
Мы привязали Бисквит и Эйса, которые безмятежно склонили головы возле отеля, и вошли внутрь, где на стойке регистрации нас ждали красивые женщины с розовыми цветками гибискуса в шелковых волосах.
— Добро пожаловать в отель Парадайз. Позвольте о вас позаботиться, — сказали они в унисон, и женщина справа жестом попросила сделать шаг вперед, а та, что слева, обратилась к Филипу.