— Не стойте как истукан, прочтите его, – велела сестра раздраженно, глаза вновь вернулись к бумагам.
Мальчик, не сводя глаз с конверта, сел в стоящее рядом со столиком кресло, взял дрожащей рукой письмо, повертел, с интересом рассматривая. На конверте из странной бумаги, какой он прежде не видел, не оказалось ни марки, ни обратного адреса. Аккуратными изумрудно–зелеными буквами выведена единственная надпись: «Мистеру Т. Н. Реддлу, графство Хэмпшир, город Офэнчестер, сиротский приют Сент–Кросс, средняя группа, комната мальчиков, дальняя кровать у окна». Том недоуменно посмотрел на учительницу – в свои неполные двенадцать он ни разу не получал писем, но знал наверняка, что никто во всей Англии, да и во всем мире, так конверты не подписывает. С обратной стороны письмо скрепляла пурпурная восковая печать, украшенная гербом с изображением льва, змеи, барсука и орла, в середине – буква «Х». Рисунок оказался таким четким, что Том невольно залюбовался.
Из‑за кипы бумаг на столе послышалось нетерпеливое сопение, и Том невольно поспешил распечатать письмо. Внутри оказалось два листа из той же желтоватой бумаги, что и конверт. Том развернул первый и прочитал:
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА
«ХОГВАРТС»
Директор: Армандо Диппет
(Почетный член гильдии Звездочетов и Предсказателей, Заслуженный советник Международной конфедерации чародеев)
Дорогой мистер Реддл!
Мы рады известить Вас о том, что Вам предоставлена возможность обучения в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
Запомните, что занятия начинаются с 1 сентября. Ожидаем вашего ответа не позднее 31 июля.
Искренне Ваша,
Греине́ Клепси́дра,
заместитель директора
Том хмуро улыбнулся, еще раз внимательно оглядел восковую печать и изумрудные чернила – не слишком ли мудрено? Он поднял глаза на сестру, словно ожидал объяснений. Та, забыв о бумагах, нервно перебирала пальцами, забылась, плечи вздрогнули, рассеяно взглянула на мальчика, будто только сейчас его заметила.
— Ре… гм… Том, что ты знаешь о своих родителях?
Мальчик насупился, глаза внимательно изучали узорчатый коврик под ногами. Детское личико скривилось, как от невыносимой боли.
— Отец Клемент, говорил, что мама умерла сразу после моего рождения. Об отце не знаю ничего, кроме того, что ношу его имя.
Конверт, уголок которого Том теребил все это время, не вытерпел и порвался.
— Все верно, Том, но есть… гм… детали, о которых никто в приюте, кроме меня не знает. Но теперь, – продолжала сестра, кивнув на конверт, – об этом должен узнать и ты.
Стало слышно, как за окном разгоряченный ветерок запутался в ветвях тополя, те возмущенно перешептывались, постукивали в оконную раму.
— Я знала твою мать, Том, – тяжело вздохнула сестра Мэри Альма, – она приходилась мне троюродной племянницей. Незадолго до… твоего рождения я получила письмо, в котором она просила меня приехать немедля. Признаюсь, я мало что знала о судьбе Меропы, тем более не подозревала, что она замужем. Когда я прибыла в Лондон, она находилась в положении и должна была разрешиться от бремени со дня на день. Ее состояние с каждым часом ухудшалось, бедная девочка почти не вставала с постели, но я и предположить не могла, что она… ее…
Голос пожилой женщины дрогнул. Тому прежде не доводилось видеть сестру Мэри Альму такой: плечи сникли, словно под невидимой ношей, дрогнувшие пальцы смахнули скупую слезу. Желто–зеленые глаза смотрели поверх головы мальчика, словно видели события давно минувших дней. Справившись с волнением, она продолжила:
— После того, как этот заносчивый магл Реддл отказался признать отцовство, твоим опекуном стала я. Мне удалось определить тебя в обычный магловский приют – «Сент–Кросс». Тогда я полагала, что ты, как и отец, родился маглом.
Поначалу, когда прозвучало слово «магл», Том решил, что больше не станет выходить с непокрытой головой на улицу в пекло. Но сестра так уверенно вновь и вновь произносила странное слово, что стал сомневаться в том, что страшные истории Стайна и впрямь выдумка.
Сестра Мэри Альма, не замечая растерянности на его лице, продолжала невозмутимо:
— Совы Хогвартса никогда не ошибаются, потому с первого сентября ты станешь обучаться в школе чародейства и волшебства. Но до тех пор тебе предстоит узнать о мире магов и научиться жить в нем. То, что твои ровесники–волшебники знают с пеленок, тебе придется усвоить в кратчайшие сроки. В последующие два–три дня должно посетить Министерство Магии, чтобы разобраться с завещанием Меропы. Затем купим все необходимое для школы.