Выбрать главу

― У нас ужасная засуха, ― сказал он, пока они продолжали синхронно двигаться. Иногда Дарик наполовину входил в Котёл, а иногда она наполовину выходила из священного тумана. ― Ты можешь нам помочь?

Она звонко рассмеялась, взмахнула рукой, и в лес полетела высокая струя воды.

― Великолепно, ― усмехнулся Дарик. ― Однако, нам необходимо гораздо больше.

Она покачала головой.

― Я вижу только тебя и магию Котла. Всё остальное покрыто мраком.

Внезапно сильные руки оторвали Дарика от неё. Он сопротивлялся, но не смог совладать с взрослым мужчиной, тащившим его назад. Он узнал хриплый голос Сорена, когда солдат из личной охраны отца крепко обхватил рукой его грудь и велел успокоиться.

Слова Сорена будто разрушили чары. Вокруг него появились люди. Бледная от ужаса мать стояла всего в шаге. Рядом с ней отец переводил расчётливый взгляд с него на дочь Брэйлиан и обратно. У короля в голове явно созревал план.

― Нет! ― воскликнул Дарик за долю секунды до того, как король Уайлдер бросился вперёд и схватил девочку за запястье. Решительным рывком он вытащил её из Котла.

Стоило ей пересечь каменный круг, как она полностью обрела плоть. Виноградные лозы, обвивавшие молочно-белую кожу, увяли и засохли. Серебристые волосы перестали струиться потоком водопада. Влага осталась лишь в её глазах. Девочка стояла и дрожала.

Дарик вырвался из хватки Сорена и подбежал к ней, накинул плащ на хрупкие плечи, а потом запахнул полы. Она вцепилась мёртвой хваткой в воротник. Её ноги дрожали, как у новорожденного жеребёнка.

― Ты можешь вызвать дождь, дитя? ― настойчиво спросил король, наклоняясь к ней. ― Я за дождь отдам тебе всё, чем владею.

Она заморгала, глядя на отца Дарика с безграничным ужасом. Слёзы, ручейками стекающие из глаз, упали на землю, но они ничем не помогли хрустящему коричневому мху, всё ещё пытавшемуся выжить в священном лесу Ледена.

Дарика начало трясти вместе с ней. Он потерпел полное поражение и навсегда погубил весну.

Она видела только его, а Дарик только её. Какие-то чары ослепили их. Проклятие весны. Его и всех остальных настиг злой рок.

― Дождь, ― тихо взмолился он.

Может ей ещё под силу контролировать стихию. Возможно, она по-прежнему дочь Брэйлиан.

Печаль заполнила самые лазурные глаза, которые ему доводилось видеть.

― Когда-то я была той, в ком ты нуждался. Теперь я ничто.

Глава 1

— Рейн[1], ты проснулась?

Рейн приоткрыла глаза, услышав низкий голос Дарика. Сердце сжалось от радости и облегчения, что он благополучно вернулся из своего последнего путешествия по крутым скользким склонам до самых вершин Экстона. Но она пробормотала что-то похожее на «нет», пока бешеный ритм сердца успокаивался.

Дарик зашёл к ней в комнату и растянулся рядом на высокой кровати. Он лежал, но едва мог оставаться на месте. Её принц был неугомонный и всегда в движении, словно ходил по раскалённым углям.

И после этого он называл её бурей.

— С днём рождения! — Дарик повернулся на бок, лучезарно улыбаясь.

— Я ещё сплю.

Рейн не желала открывать глаза, даже чтобы взглянуть на него сквозь ресницы. День, который приёмные родители выбрали в качестве её дня рожденья, ужасен. Первое весеннее утро и ещё один долгий сезон засухи.

— Тем не менее, с возвращением домой, — добавила она с призрачной улыбкой.

— Ты же не спишь, раз со мной разговариваешь.

Она фыркнула не в силах опровергнуть железную логику.

— Мы больше не дети. Ты ведь знаешь, что тебе не подобает вот так врываться в мои покои? Особенно на рассвете.

— На рассвете? — усмехнулся Дарик. — Рассвело по меньшей мере три минуты назад.

— Ты невозможен, — вздохнула Рейн, смирившись с предстоящим днём, когда все надеялись, что она сотворит чудо, хотя уже давно перестали в это верить.

По крайней мере, Дарик вернулся, сделав происходящее терпимым.

Стряхнув сон, Рейн открыла глаза, по-настоящему взглянув на него. В груди заныло от привычной смеси восторга, горя и тоски. Его лицо обветрилось после последнего путешествия, возможно, даже немного загорело, и голубые глаза ещё сильней выделялись на золотистой коже. Тёмные волосы отросли и теперь ниспадали на лоб. Ей захотелось пропустить прядки сквозь пальцы и откинуть назад. А его улыбка....

Сердце Рейн затрепетало в груди. Его улыбка оставалось неизменной, тёплой и разрушительной.

— Всё прошло хорошо? — спросила она.

Дарик кивнул.

вернуться

1

Рейн (англ. Rain «дождь»).