Выбрать главу

Защо бяха убили невинен човек, запита се Уилсън.

Крачеше енергично в дъжда, като на всеки някол­ко секунди се оглеждаше през рамо да види дали не го следят. От пристигането му в Куско слепоочията го боляха и се чувстваше леко изтощен, несъмне­но поради бързата смяна на надморската височина. Беше нужно малко време да свикне с недостига на кислород тук, но той знаеше, че усещането ще от­слабне през следващите няколко дни, когато се ак­лиматизира.

През цялото време си мислеше за тълпата и не­чистия ѝ интерес към разпнатото тяло. Реакцията на хората беше някак неестествена, сякаш нещо или някой бе обладал тълпата и я караше да реагира по този начин. Уилсън знаеше, че звучи нелепо, но това бе единственото обяснение на странното поведение, за което можеше да се сети. Едно беше сигурно - ако историческите събития са така коренно различни от онези, които бе очаквал, имаше вероятност поло­жението да се влоши още повече. Историята често висеше на тънка нишка и Уилсън знаеше, че всяка намеса от негова страна би могла да направи нещата още по-лоши. Трябваше много да внимава да не остави повече следи в събитията, отколкото беше абсолютно необходимо.

Представи си лешниковите очи, които го бяха изу­чавали изпод черната качулка на пончото. Определе­но бяха очи на жена, която го наблюдаваше по начин, в който имаше нещо повече от чисто любопитство. Уилсън бе усетил присъствието ѝ. Не беше сигурен как бе възможно това. С лекота я откри сред изкриве­ните гневни лица миг преди тя да изчезне от поглед като гмурнала се под водата змия - още един знак, че има някакъв мотив да се държи по този начин. Об­стоятелствата оставяха само една възможност пред Уилсън - трябваше час по-скоро да намери Хайръм Бингам.

„Парк де ла Мадре“ беше приятен малък площад непосредствено до Нуева Алта. Имаше същия ди­зайн като Пласа де Армас - правоъгълен, но мно­го по-малък, със страни едва осемдесет и шейсет крачки. По трите страни на площада имаше пет­найсетина варосани двуетажни сгради с теракотени покриви. Всяка имаше малък двор към улицата и тесен балкон на горния етаж. Докато гледаше по­стройките, Уилсън си помисли, че с лекота би обър­кал това място с някое испанско селце сред хълмо­вете около Севиля.

„Парк де ла Мадре“ не беше далеч от катедралата, но въпреки това Уилсън вървя дотук двайсет минути, като често сменяше посоките и завиваше по всяка изпречила му се странична уличка. Когато най-сетне приближи откъм север, той се огледа за последен път. Увери се още веднъж, че датата е правилната, с лекота откри къщата, която търсеше, и излезе на площада. Знаеше точно какво прави Хайръм Бингам в момента и това гарантираше, че задачата му да спе­чели доверието на американския учен няма да е чак толкова трудна.

Малката къща имаше табела над вратата, на коя­то на ръка беше написано „Панамерикански научен конгрес“. Магаретата стояха на дъжда отвън, върза­ни за дървен парапет. Бяха им дали торби със зоб и добичетата изглеждаха напълно доволни, макар и подгизнали.

Уилсън побутна едно магаре настрани и за­стана на тясната площадка. От двете страни на вратата имаше купчини боклук, високи поне по­ловин метър - всевъзможни отпадъци, вестници, стари консервени кутии и празни бутилки от уис­ки. Уилсън се вгледа в един вестник - „Ню Йорк Таймс“ от юли 1907 г., преди повече от шест ме­сеца. Внезапно зад него нещо се раздвижи и той за миг замръзна, но се оказа, че е само някаква черна котка, която скочи покрай него и се скри на ниския балкон.

Макар че завесите на прозорците бяха спуснати, Уилсън виждаше светлината на газения фенер вътре. Между пердетата можеше да различи мъжа, седящ зад дървеното бюро. Уилсън хлопна само веднъж по вратата, завъртя очуканата медна дръжка - знаеше, че е отключено - и влезе.

Стаята беше пълна със сандъци, наредени как да е един върху друг. На бюрото имаше две пушки „Спрингфийлд“. На пода лежеше отворена кутия с блестящи патрони 30-и калибър. На единствената незаета стена бяха подпрени два мръсни дюшека. Носеше се силна неприятна миризма, вероятно от газената лампа, кацнала на ръба на един от сандъ­ците.

- Хайръм Бингам Трети - каза Уилсън; беше го разпознал от снимките.

Мъжът зад бюрото го погледна бегло.

- А вие кой сте? - отвърна той с характерен аме­рикански акцент.

- Най-доброто нещо, което ще ви се случи някога - каза Уилсън.

- Най-доброто нещо, което ще ми се случи ли? - Хайръм Бингам внимателно остави писалката си, махна тапата на бутилка уиски и напълни малката си чаша. Обърна се отново към Уилсън, изгледа го от глава до пети и гаврътна питието на една глътка. - Доста силно твърдение.