Выбрать главу

— Да, он готов зажигать, — сказал урод. — Он дал мне попробовать. Не так просто, как я думал.

Мужчина в татуировках ухмыльнулся.

— И я пытался. Было несложно.

Что они пытались сделать? Казалось, они говорили о демоне Гилмора, но никто не мог использовать инфернус другого контрактора. Да?

Старушка огляделась, встала со стула и шагнула, чтобы заглянуть за консоль навигации.

— Не нужно было баловаться. У нас уже на один инфернус меньше.

Урод хмыкнул.

— Кто бы подумал, что МП полезет к хозяину кафе. Но за новую партию можно не переживать. По крайней мере, так…

Старушка подняла властно руку, чтобы он замолчал. Она снова медленно огляделась, а потом отметила спокойно то, от чего мое сердце полетело в живот.

— Мы не одни. Тут кто-то еще.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

— Я ощущаю разум, — прохрипела старушка. — Они близко.

Серьезно? Она была психиком?

Линна потянула за мое запястье, и мы попятились к двери, двое мужчин присоединились к старушке, искали в комнате нарушителя, которого она заметила.

— Они пытаются сбежать, — сказала она им. — Сообщите экипажу.

Урод снял рацию с пояса и заговорил в нее, пока озирался.

— Нарушитель на борту. Будьте настороже.

В ответ затрещали «вас понял». Сколько я хотел поставить на то, что ленивые мужчины на палубе теперь вели себя как солдаты?

Линна опустила ладонь на ручку двери и ждала моего сигнала. Я создал искажение закрытой двери и кивнул. Мы выскользнули, спустились по лестнице и побежали между контейнеров.

Как я и боялся, отряд «Красного Рома» заполнил палубу, и они не двигались суетливо, как я надеялся бы, если бы у меня было на это время. Они методично прочесывали палубу. Почти идеально.

Пора было вызвать Веру и ее корабль.

Линна шла между контейнерами, юркнула в узкую щель между двумя контейнерами, стоящими друг на друге, и перилами борта. Я вытащил телефон. Черная вода плескалась зловеще внизу, пока я протискивался следом за Линной, пытаясь при этом открыть сообщения, где уже подготовил текст сигнала СОС.

Я с трудом двигался по периметру, не задевая контейнеры, стараясь не упасть за борт. К сожалению для меня, удержание невидимости почти двадцать минут и попытки отправить сообщение онемевшими руками от холода ветра над океаном не оставляли толком сил на ходьбу.

Я отправил сообщение Вере и запнулся об свои же ноги, врезался в контейнер, ударился об него плечом с гулом, который разнесся над водой.

— Тут! — закричал кто-то. Плут, похожий на Шварценеггера, появился у перил впереди, мешая нам с Линной сбежать. — Гилмор! Я слышал что-то здесь!

Гилмор? Не его с инфернусом упоминала старушка, зависимая от сигарет?

Линна склонилась вперед, сокращая расстояние между собой и Арни. Ее ладонь нырнула в ее сумку за оружием.

Фигура вышла из-за контейнеров под яркий свет с мостика. Парень был моего возраста, со светлыми волосами до плеч и бритым лицом, напоминал мне Спикколи из «Беспечных времен в Риджмонт-Хай». Серебряный кулон висел на его шее.

Похоже, это был Гилмор. Чудесно.

Линна застыла, контрактор подошел к товарищу, щурясь, заглядывая в темную брешь между контейнерами и перилами, где мы прятались. Мы с Линной неловко пятились.

— Тут ничего, — сказал он Арни.

— Стелла сказала, что они невидимые.

— Как их найти, если они невидимые?

Арни вытянул правую руку, серый браслет блестел на его толстом запястье.

— Ori obsideo!

Темно-розовый свет сверкнул на его браслете, и луч цвета фуксии полетел к нам. Линна пригнулась, но мой перегруженный мозг не соображал так быстро, чтобы я мог уклониться в тесном пространстве. Я пытался сразу пригнуться и уклониться.

Хорошая новость: атака в меня не попала.

Плохая новость: я накренился, задел контейнер, отлетел за жалкую пародию на перила.

Желудок взлетел к горлу, я падал тридцать футов во тьме и рухнул в ледяную воду.

Несколько месяцев назад я ходил плавать поздней летней ночью в этой бухте, и я думал, что тогда вода была самой холодной в моей жизни. Теперь я понимал, что и не знал, что на самом деле означало слово «холодный».