Выбрать главу

— Коту нужно наложить швы, — сказала я, прерывая Вельзевула, который разговаривал с демоном.

Осторожно протянув руку, я обхватил пальцами край крыла Вельзевула и потянул его, чтобы рассмотреть разрыв в мембране крыла.

— Как и тебе.

Он издал звук, наполовину похожий на стон, наполовину — на что угодно, только не на угрозу, и повернул голову, чтобы посмотреть на меня. Я сглотнула и сжала губы, не сводя с его напряженного, темного взгляда.

Второй демон прочистил горло.

— Мне послать за целителем Раума? — спросил он, глядя на то место, где я все еще держала в пальцах крыло Вельзевула.

Я отпустила его, сделала шаг назад и отвела глаза.

— Отнесите кошку к целителю, — сказал Вельзевул, не сводя с меня глаз.

Краем глаза я почувствовала его взгляд, но не могла с ним встретиться. Не тогда, когда у меня было четкое ощущение, что я только что совершил какую-то гребаную прелюдию.

Да еще перед другим мужчиной.

— А что насчет вас, сир? — спросил демон, потянувшись вниз, чтобы подхватить Джонатана на руки. Кот зашипел, вонзая когти в плоть мужчины.

— Моя певчая птичка позаботится обо мне, — сказал Вельзевул, и эти слова мгновенно вызвали во мне прилив паники.

Я ни о чем не позабочусь.

— Я не целитель, — возразила я, поднимая взгляд и глядя на него.

Он ухмыльнулся, заметив ярость на моем лице, такая странная реакция всегда возникала у меня, когда он выводил меня за рамки дозволенного.

— Ничего страшного, если наложить несколько швов, — сказал он, делая шаг ко мне. Он поймал мою руку в свою и повел меня к лестнице в конце большого фойе. — Сатанус и Асмодей скоро будут здесь! — крикнул он через плечо, и мне ничего не оставалось, как последовать за ним, пока его слишком длинные ноги добирались до лестницы.

— Я не умею накладывать швы! — запротестовала я, пытаясь вывернуть руку из его железной хватки.

— Ты всегда можешь исцелить меня другим способом, Певчая птичка, — поддразнил он, и мы оба знали, что большинство Красных просто предложили бы удовольствие и использовали бы эту энергию для его исцеления.

— Перестань называть меня так! — возразила я, отталкивая его руку.

Он довел меня до верхней ступеньки лестницы и остановился перед дверью. Наконец он проверил ручку и ввел меня в уединенную красивую спальню.

Я старалась не обращать внимания на то, как все красиво, несмотря на темную цветовую палитру, чувствуя себя совершенно спокойно в окружении красного цвета.

— Зачем? Чтобы не признаваться, как сильно тебе это нравится? — спросил он, закрывая за собой дверь.

Он направился к комоду, открыл ящик и достал оттуда иголку и что-то похожее на нечто среднее между рыболовной проволокой и нитками.

Я сглотнула, не зная, как найти слова, чтобы признаться, почему я так ненавижу это чертово прозвище.

В тот день, когда он дал мне его, когда я впервые увидела Вельзевула, он поймал меня на том, что я напеваю про себя. Это был лишь слабый гул, когда я думала, что нахожусь одна во дворе, который так любила Уиллоу. Мне нравилось, как ее цветы тянулись ко мне, словно тоже не могли устоять перед магией моей песни.

Я и представить себе не могла, что за мной наблюдает демон, который слушает мое пение и становится жертвой моих чар.

Каждый раз, когда он называл меня так, каждый раз, когда ссылался на магию в моих венах, это было лишь еще одним напоминанием.

Он попал под мои чары, нравилось мне это или нет. И что бы я ни делала, одно оставалось неизменным.

Я не могла освободить его; я лишила его свободы воли так же жестоко, как Итан лишил меня.

Вельзевул, возможно, и не испытывал никаких явных страданий от моего нарушения, и, скорее всего, никогда не испытает. И все же, если бы я только могла не петь ему и не прикасаться к нему, то в один прекрасный день чары сами собой развеялись бы. Тогда он сможет жить дальше.

Оставив меня в гребаном покое, наконец.

Не забудьте оставить отзыв:

https://t.me/secttumssempra

Notes

[

←1

]

Мерло — французский технический сорт винограда, используемый для производства красных вин. Второй по распространению среди сортов в мире. Относится к эколого-географической группе западноевропейских сортов винограда.

[

←2

]

Ожерелья из костей ее предков

[

←3

]

Это твой подарок нам

[

←4

]

Игра слов. You don't deserve to fill the Covenant's shoes. Буквальный пер. — Ты не достойна носить обувь Ковенанта. По смыслу — Ты не достойна занимать место Ковенанта.