— Я уверен, что графиня и Виктор Наумович, отменят конкурсные темы и всем дадут одну. Интересно будет узнать, кто докопается до истины первым. Еще бы матерьяльчик первоначального расследования от копов получить, — довольно усмехнулся парень.
— Я согласен с тобой. Это логично и трагизм ситуации не причем. Нужно быть полным лохом, чтобы не использовать такой шанс. А наши шефы на лохов никак не похожи, — Игорь опрокинул в рот рюмку водки и взяв с подноса канапе закусил. — Леля мы все в какой-то мере циники. Поэтому засунь переживания в свой прекрасный половой орган и начинай творить - конкуренция будет жесткая.
— Девять человек на сундук мертвеца, йо хо-хо и бутылка рома, — внезапно пропел Марк приятным баритоном.
— О-о-о-о! Даже наш молчаливый скептик согласен поучаствовать в пиратском налете, — рассмеялся Антон. — Лелька ты в меньшинстве. Давай присоединяйся.
— Дураки вы. Писаки – одним словом. Для меня этот конкурс как мастер-класс. Я хочу научиться творить по-настоящему. Чтобы мои книги читали потому, что я захватывающе пишу, а не из-за того, что сюжет романа связан с реальными событиями, с убийством столичной знаменитости. Это рома-а-а-а-н, а не передовица в желтой газетенке. Вам это понятно? — от охвативших ее эмоций и выпитого коньяка щеки Лельки порозовели, в глазах появился задорный блеск.
— Да вы идеалистка барышня. Тяжело тебе будет пробиваться на писательском поприще, но легче чем нам, — ехидно ухмыльнулся Игорь, скользнув взглядом по Лелькиной фигуре и задержав его на обтянутых джинсами бедрах девушки.
— Может быть я и идеалистка, зато ты пошляк, — резко ответила ему Лелька и отвернувшись молча стала смотреть на огонь в камине.
За их оживленной беседой с интересом наблюдали Луиза де Фоссе и Виктор Наумович. Эта парочка устроилась у противоположной стороны камина. Укрывшись за раскидистой кроной пальмы Ховеи, они исподволь наблюдали за гостями.
Двое жандармов, которых приставил к ним комиссар, расположились в дальнем углу гостиной. Один из них, тот что был постарше, сначала опробовал банкетку ХVIII-го века, но необходимость постоянно держать спину прямо заставила его переместиться на более современный диван у дальней стены. Удобно устроившись там, мужчина внимательно следил за присутствующими. Он фиксировал в блокноте, кто, во сколько и куда вышел. Но скоро это занятие его утомило. Веки доблестного служаки стали закрываться. После нескольких попыток побороть дремоту он несколько раз подряд зевнул и сдался в этой неравной борьбе, оставив в одиночестве молодого коллегу.
Второй жандарм напротив, казалось, был полон энергии. Выпив кофе в компании лакея, Мартин, как звали жандарма, медленно прохаживался по комнате, внимательно рассматривая картины и детали интерьера. Одновременно он прислушивался к разговорам, стараясь не упустить ничего важного.
Беседа группы молодежи у камина привлекла его внимание, но разговор велся на украинском и русском языках, словарный запас которых у блюстителя порядка был минимальным: стой, руки вверх, вы задержаны, у вас есть право на один звонок, ваш паспорт и несколько матерных ругательств. Запоминать незнакомые слова смысла не было. Поэтому он прошел к следующей группе, которую образовали: его соотечественник, смуглый мужчина похожий на итальянца и как понял из разговора Мартин, отставной коп - американец. Мужчины тоже оживленно обсуждали события в театре, высказывая свои предположения по поводу таинственного убийства.
Еще одна группа состояла из молодой красивой немки, маленького китайца и секретаря графини де Фоссе - Альберта Луиньи, невзрачного мужчины средних лет, который больше был похож своими манерами и внешним видом на чопорного англичанина, чем на француза.
С другой стороны камина, укрывшись за пальмой, расположились хозяйка шато и ее деловой партнер. Совершив третий круг по залу, Мартин угостился еще одной чашечкой кофе и позволил себе немного коньяка, услужливо поданного все тем же лакеем. Допив кофе, он поставил пустую чашку на сервировочный столик и присел в кресло рядом с высоким до пола окном. Усталость добралась и до него. Но желание не упустить ничего важного и возможность высказать свое мнение комиссару придали ему сил в борьбе со сном.
Наконец графиня покинула убежище за пальмой и подойдя к камину пригласила своих гостей пересесть поближе.
— Господа. Вас, наверное мучает вопрос о тех темах, которые вы получили сегодня по прибытии в шато. Мы посоветовались с Викто̀ром и решили, что все желающие могут принять участие в написании произведения по мотивам сегодняшнего события. Вы обладаете несомненным опытом в построении интригующих сюжетов, но сегодняшний эпизод это нечто необычное. Поэтому мы будем только приветствовать вашу инициативу. Тот же, кто захочет писать на рабочую тему, получит от нас такую же помощь, как и все остальные. А сейчас я попрошу изложить на бумаге, что посчитаете нужным и что показалось вам интересным, необычным во время пребывания в театре. Копии записей вы сможете оставить себе, а оригиналы мы передадим полицейским для приобщения к материалам расследования. Это всем сэкономит время и возможно поможет в поисках убийцы, — графиня указала рукой на журнальный столик, на котором лакей уже разложил пачки бумаги и письменные принадлежности.