— Я не имею никакого отношения к театру, — проговорила женщина, низким приятным голосом, в котором явственно слышались нотки раздражения. — Черт вас дери. Может хоть вы мсье комиссар, разъясните вашему тупому коллеге, что ему нужно просто пригласить осветителя сцены, или директора театра и все вопросы отпадут сами собой.
— Вы настолько уверены в своей правоте мадам Фурнье, что готовы принять участие в опознании? Поверьте, нам есть, кому вас показать и без работников театра. Но что вы будете делать потом? Ваше описание полностью совпадает с описанием, которое нам дали свидетели. Ваши данные внесены в штатное расписание театра. Вчера после того как был обнаружен труп мсье Майдена, вы покинули театр без разрешения сотрудников полиции. Как вы это объясните?
— Мне незачем объяснять эти глупости. Я владею магазином женского белья вдвоем с подругой. У нас равные доли и равная занятость. У нас отродясь не было наемных сотрудников за исключением уборщицы. Кроме этого мы с Зизи живем в одной квартире. Я не занимаюсь сексом с мужчинами, не люблю театр и вчера там не была. Поэтому заявления ваших свидетелей о том, что я подрабатываю помощницей осветителя, по меньшей мере, смешны! Я достаточно зарабатываю на продаже кружевных трусиков и бюстгальтеров. У меня нет проблем с финансами, чтобы я еще и подрабатывала в театре, — все более повышая тембр голоса, раздраженно проговорила женщина.
— Успокойтесь Бланш, успокойтесь, — Алекс примирительно поднял руки. — Сейчас мы во всем разберемся, — он обернулся к Лепажу. — Где осветитель?
— За ним поехали, но боюсь, его трудно будет найти.
— А что с ним? Он тоже сбежал?
— Нет. Похоже, он просто запил с расстройства. Полицейские прочесывают любимые бары этого потомка Казановы. Но боюсь, что когда его найдут, он будет уже не в состоянии кого-то узнать, — вздохнул Лепаж.
— И что делать? Тогда остается директор театра, но он сейчас занят с прокурором, — Алекс начал прохаживаться по кабинету, пытаясь собраться с мыслями.
— Можно показать ее американцу, — Лепаж начал перебирать разложенные на столе бумаги. — Вот держи детальное описание.
Алекс взял протянутый лист и быстро прочел печатный текст. Посмотрев на женщину, он перевел взгляд на коллегу.
— Откуда это?
— Привез наш комиссар. Он с утра ездил в шато «Литторал» проводить дознание и привез пачку протоколов, среди которых этот представляет для нас наибольший интерес.
— Стоп, стоп Антуан! Давай по порядку. Откуда взялся американец и что это вообще за люди.
— Ох и отстал ты Алекс от культурной жизни из-за своей Моник. В шато «Литторал» живет мировая знаменитость, автор детективных романов графиня Луиза де Фоссе, которая пишет под псевдонимом Гийом Валиньи. Скажи еще, что ты не читал ее книг. По ним даже фильмы снимают. Говорят, что издатели в очереди к ней стоят. Вот графине и взбрело в голову провести международный литературный конкурс. Выявить новых перспективных авторов. По этой причине они с издателями и устроили съезд или вернее конкурс этих писателей. Живут они у нее в усадьбе, а в город приезжали в театр на премьеру. Комиссар не стал их вчера держать вместе со всеми. Организовал парочку жандармов и отправил их домой под присмотром. Но писатели отнеслись к происшествию со всей серьезностью и вечером устроили совещание. Вот там и вылезло, что американец, в прошлом, кстати, наш коллега, видел мадам Фурнье, когда она спешила на подработку. Шла по коридору после антракта в направлении кулис.
— Да не было меня в театре. Тупица вы! Зовите вашего отставного флика, пусть посмотрит на меня и скажет, кого он там видел. Закончится этот сумасшедший дом, или нет? Я на вас напишу жалобу господин инспектор, — возмущенно выкрикнула женщина.
— Тихо все! — Алекс хлопнул ладонью по столу. — Сейчас разберемся. Антуан, срочно узнай, где этот чертов осветитель, а я найду судью и прокурора.
***
В комнате для опознаний, отделенной от комнаты статистов тонированным стеклом, не дающим возможности разглядеть опознающего, было душно и тесно как в вагоне метро во время часа пик. На опознание собрались почти все главные действующие лица принимающие участие в расследовании: следственный судья, прокурор, комиссар Монсиньи, техник с видеокамерой, парочка инспекторов, Деланж с Лепажем и Питер О’Коннар.
— Ну что коллега? Узнали вашу таинственную гостью? — комиссар от нетерпения раскачивался на носках английских классических туфель, сложив руки за спиной.
— Третья и вторая подходят по телосложению и внешности. Но я не уверен. Вот что. Попросите их повернуться к нам спиной, пройти несколько шагов вперед и обернуться через правое плечо.