Выбрать главу

— Вы не беспокойтесь, даркира, — кивнул виверн, — Лизарду и нам повезло с такой правящей, как вы. Мы постараемся, а вы… берегите себя и прилетайте к нам, посмотреть на работу. Надеемся, вы будете гордиться нами.

Я устало улыбнулась:

— Если честно, я уже горжусь, Брен. Мне повезло иметь таких смелых, сильных, талантливых и преданных подданных. И я тоже постараюсь для вас.

Виверн дружелюбно улыбнулся и кивнул.

Я повалилась на кровать. Спать хотелось неимоверно, голова гудела, но… Я ведь даркира?

Со стоном я поднялась и села за бумаги.

Через несколько часов, на рассвете, меня тронул за плечо Фрэй. Я только-только прикрыла глаза, даже уснуть не успела.

— Даркира? Вы себя вообще не щадите!

Я отмахнулась, поднимаясь. Прислужницы, потирая глаза, помогли мне одеться, и мы все вместе вышли на улицу.

Виверны стояли ровным строем в двух группах. Одна моя, вторая тоже моя, но полетит не со мной, а в Лизард.

Я вручила Арли написанный ночью документ.

— Это права и обязанности для человеческого рода.

Второй документ протянула Брену.

— А этот экземпляр для вивернов. Посмотрите оба документа и поправки, которые захотите внести, пришлите мне. Да прибудет с вами Тьма.

Я попрощалась со своими переселенцами и поманила к себе Верна. Отойдя с ним на пару шагов, я тихо к нему обратилась.

— Скажи, кто может тебя заменить на несколько дней.

Виверн приподнял бровь.

— Вы снимаете с меня командование?

— Нет, говорю же, на пару дней.

— Мой младший брат, Вик.

— Хорошо, — я кивнула, — значит, я с Виком и остальными выдвигаюсь к вампирской даркирии, найдешь нас там.

— А я?

— А ты летишь на Мерцающее озеро. Отец не показывал моим братьям, чтобы те не передрались раньше времени, а мне показал… даркирийскую сокровищницу.

Верн повертел головой и понизил голос до шепота.

— И вы хотите доверить мне поиски сокровища вашего рода?

Я кивнула.

— Нам, конечно, повезло с человечками, но без денег не обойтись. Я хочу, чтобы ты уверился, что в округе никого нет, и вошел в сокровищницу. Взял оттуда только два мешка. Один передашь Брену для нужд поселения, а второй привезешь с собой к нам, к тому времени мы должны быть у дроу или на пути к ним, в любом случае найдешь нас по запаху своих сородичей.

Верн кивнул.

— Благодарю за доверие, даркира, я вас не подведу.

Я улыбнулась, подавляя зевоту.

— Знаю, клятва не позволит. Тьма заберет любого, кто ее нарушит. Так что мое доверие оправданное. Как сам понимаешь, этот разговор только между нами.

— Естественно.

Я кивнула, подошла к Верну поближе и зашептала ему прямо на ухо местонахождение сокровищницы и как отключить ловушки.

Потом мы подошли к отряду. Верн назначил брата своим временным заместителем и, сославшись на свои дела, улетел. Мы с Моли залезли в корзину, виверны разделись и, отдав свою одежду нам, обратились и взмыли вверх.

Глава 5

До границы вампирской даркирии мы долетели за два дня. Остановились у подножия скал возле какой-то пещеры. Обследовав ее, было решено остаться здесь ночевать.

Вик быстро распределил своих людей и отправил за едой, на разведку и обживать пещеру. Я разминалась у входа и переговаривалась с Фрэем и Моли.

Вечером в обустроенной пещере мы жарили дичь на костре и обменивались веселыми походными историями.

Я жевала и довольно улыбалась. Было такое ощущение, что мы с друзьями выбрались на пикник, а не к границе кровососущих существ.

Поужинав, мы отдыхали на лежанках из веток.

— Какие будут указания на завтра, даркира Кассандра? — спросил Вик.

Все посмотрели на меня и как-то побрались.

— Оставишь двоих воинов здесь, Вик. Моли останется тоже, ей нечего делать у вампиров. Сюда будут приходить послания, а один виверн будет доставлять их к нам наверх.

— Оставить здесь двоих? Но тогда в вашей охране останется только четыре воина и Фрэй.

— Этого более чем достаточно, — кивнула я, — вы сильнее вампиров.

— Да, но они быстрее и их намного больше, — серьезно сказал Вик, — если они набросятся все вместе…

Я вздрогнула. Мне-то точно известно, что будет, ведь сама участвовала в бойне с вампирами, а ведь василиски тоже сильнее вампиров… но мы все равно проиграли.

— И что? Они не посмеют напасть на правящую, — сказала я уверенно, хотя оснований на подобное заявление у меня совсем не было, — в любом случае здесь нужны именно двое. Если один полетит передавать сообщения, то второй должен охранять это место. Мы не можем терять связь.