Выбрать главу

— И что ты мне сделаешь, перевертыш? Разорвешь так же, как их?

Он ткнул пальцем на трупы двуликих, которых мы, шатаясь от усталости, складывали в одну кучу. Как назло в этот самый момент я как раз снимала с убитого мной мандебургца очередной обруч. Все дружно покосились на зияющую рану на брюхе, потом так же дружно на мои вполне нормальные человеческие руки. Заприметив на них грязь, которая только что слоями не сыпалась, я быстро спрятала их за спину. Предательский румянец тут же окрасил не только щеки, но и шею. Представляю, как я сейчас выгляжу. Хотя, с чего это вообще меня должно волновать? Другое дело Песнь Шеша, лучше сосредоточиться на моей будущей награде, до получения которой оставалось не так уж и долго.

Заметив, что он, наконец, привлек к себе внимание, мужчина тут же встал в позу и наябедничал:

— Что молчишь, сказать нечего? Я сам видел, как ты напала на него и справилась голыми руками! А клыки? Вы видели, какие у нее были клыки? Вылитый вурдалак! Ее необходимо срочно задержать и…

— Вы уж на чем-нибудь одном остановитесь, — сочувствующе протянула я, — либо я вурдалак, либо оборотень. Один вид взаимно исключает другой.

— Сэр Бертольд, успокойте своего паникера, мне уже надоело это слушать, — тут же поддержал меня Бриар, — не стоит поддаваться этим фантазиям и разводить здесь сплетни. Лично я ничего подобного не видел. А вы…

Высоко задрав острый подбородок, юноша свысока посмотрел на мага:

— А вы где были, когда на нас напали, уважаемый? Что-то поблизости я вас не наблюдал…Где-то прятались?

— Вы намекаете, что я трус? — от переполнявших чувств, мужчину едва не разорвало. Он весь побагровел и мелко затрясся, того и гляди как бы до припадка не дошло.

До этого спокойно стоявший в стороне маркиз, вдруг зло сузил глаза и холодно припечатал:

— Ваше сиятельство. Вижу, вам стоит напомнить, как обращаются к людям благородной крови?.. И да, я не намекаю, а говорю прямо.

— Господа, — мягко вклинился Бертольд, при этом стараясь не допустить, чтобы конфликт разгорелся так, что его нельзя будет потушить мирным путем:

— Успокойтесь, ради всех богов. Надо радоваться, что мы живы и здоровы, при чем каким-то чудом… Если бы вы вовремя не сообразили про антимагические обручи, вряд ли мы с вам сейчас разговаривали…

— Это Алексия и его сиятельство сообразили, — с гордостью сообщил Веснушка, — без них нам бы и пришлось туго!

— Нам пора выдвигаться, — пропустив мимо ушей слова приятеля, продолжил сыщик, — сэр Бриар… Вы уверенны в своем… эм-м…

— Человеке, — тут же подхватил сын герцога глядя на меня, — я вам уже сказал один раз, она мой человек и, безусловно, я несу за нее ответственность. Что случилось такого, что вы хотите попробовать оспорить мое решение?

— Нет, нет, что вы, я ни в коем случае не собирался спорить… — Бертольд даже замахал на юношу руками, показывая, что все происходящее это не более чем неудачная шутка.

Хотелось бы искренне верить в этом, но что-то мне подсказывало, что эта ищейка теперь не отцепиться от меня, даже если заполучит Бриара вместе с потрохами.

— Если вы за нее ручаетесь, то не вижу причин вообще поднимать эту тему.

— Это мой человек, — с нажимом повторил Бриар.

Тут уже вмешался и Веснушка:

— Мы так и будем стоять столбами или может, подумаем, откуда у мандебургцев эти замечательные украшения? Мы из-за них чуть было дружным строем на тот свет не отправились… И вообще, как они нас нашли так быстро?

— Если бургомистр работал на двуликих, вполне возможно, что в администрации помимо него самого остались еще купленные люди. Так же прекрасно было видно, что мы воспользовались стационарным порталом, а ведет он только в одну точку… — уверенно проговорила я, старательно делая вид, что сейчас ничего не произошло.

Ну, поспорили немного между собой, что тут такого? С кем не бывает!

— Они отправились следом, как только разобрались что к чему, так и кинулись за нами — добавил Бриар. Веснушка участливо похлопал его по плечу:

— Я тебе прямо завидую, как ты людям в душу-то сильно западаешь. С каким же маниакальным упорством они жаждут с тобой встречи…

— Если вопрос по поводу Алексии закрыт, — как ни в чем не бывало, тем временем проговорил Бертольд и послал своему чересчур говорливому магу красноречивый взгляд, — то лучше нам переночевать в деревне и рано утром отправляться дальше в дорогу. До города здесь рукой подать, осталось всего несколько миль, пешком мы доберемся максимум за несколько часов.

Веснушка под нашими с Бриаром одобрительными взглядами ловко убрал под одежду один из обручей. Я отошла на безопасное расстояние от импровизированной братской могилы, ожидая, когда сын герцога прочитает заклинание на вызов магического огня. Вспыхнуло пламя ярко-зеленого цвета, а кто-то из людей Бертольда не сдержался и неодобрительно цокнул языком:

— Надо было их похоронить!

— Наоборот, это их обычай, — пояснил Дилан, не мигающим взглядом смотря на пламя, быстро расползающееся по телам, — они не хоронят погибших как мы в землю, а предают их огню.

— Только пройдя через очищающий огонь, их души соединяются со своим богом Перкунасом, — тихо добавила я и потянула замершего друга за собой.

Он с трудом оторвался от огня и слегка поникший поплелся за мной. Желая поддержать, я пожала ему руку, сказав с чистым сердцем:

— Спасибо.

— За что?

— Ты прикрыл меня от оборотней и еще спрашиваешь за что? Как будто моя жизнь ничего не стоит.

С пафосом я, конечно, немного перегнула, сама это поняла, зато Дилан на мгновение отвлекся от каких-то своих невеселых дум и даже улыбнулся. У него вообще была на удивление открытая и добрая улыбка, от чего веснушчатое лицо становилось похожим на маленькое солнышко.

— Опять перетягиваешь одеяло на себя? Вообще-то я в первую очередь спасал свое будущее. Ты же меня втянула во все эти разборки? Так что ты мне должна и очень много, и пожалуйста, не забывай про это.

— Такое забудешь, — едва слышно выдохнула я, в тайне переживая, что могла чем-то невзначай его обидеть, — договорились.

В деревне нас встретили радушно, разместили за совсем малые деньги в богатом доме местного удачливого торговца. Оставшаяся ночь прошла вполне тихо и лично я умудрилась даже выспаться, поэтому утром, не смотря на все проблемы, была бодра и весела, чем изрядно раздражала окружающих. Если бы не дикий голод, можно было бы считать себя самой счастливой женщиной на свете. Но завтракать мы не стали, сэру Бертольду так не терпелось попасть в город, что он подгонял нас чуть ли не каждую минуту. Хорошо, что ещё не догадался взять кнут для большей отдачи.

В полнейшей тишине, иногда ловя на себе редкие косые взгляды, мы незаметно для себя пройдя Павирскую границу, беспрепятственно приблизились к городу Туата де Данан. Хотя вернее будет сказать, что это именно он приблизился к нам. Ничего не обычного я в этом не увидела — если бы мы хотели причинить эльфам какой-либо вред, мы не смогли бы пройти через границу. Хвальнас или Песочная Жемчужина — так мы звали это место много сотен лет назад, восхищаясь прекраснейшим творением младшего братского народа. Он был выткан из воздушных мечтаний. Блестя на солнце золотом кирпичей, он как в сказке выныривал прямо из лесной чащи, представ перед ошарашенными зрителями во всей своей неземной красоте.

— Как… — замерев, только и смог из себя выдавить Дилан.

— Магия народа Даны, — пожав плечами, с равнодушием глядя на эту воздушную приторную красоту, проговорила я, — если бы ты шел сюда с плохими мыслями против эльфов, то прошел бы своей дорогой дальше. Город зачарован и невидим для врагов, именно поэтому здесь никогда не было войны. Эльфы предпочитают вести ее далеко за пределами своих земель.