Бен Канвон убрал руку с мечом и Бная замер, так и не получив оружия.
— Это между мной и Бнаей, — пояснил бен Яир и повернулся к лучнику. — Как звали твою девушку, Бная?
— Юдифь, — ответил лучник, не отводя взгляда.
— Ты убил ее?
— Да, Элезар.
— А как ты убил ее, брат? — спросил бен Яир, подойдя вплотную к Бнае. — Ты задушил ее?
— Нет.
Голос юноши задрожал.
Иегуда попытался сделать шаг к бен Яиру, но бен Канвон положил руку ему на плечо и укоризненно покачал головой.
— Зарубил?
— Нет.
— Ты заколол ее сикой?
— Да, вождь, — выдавил из себя юноша. — Я заколол ее.
— И ее брата?
— Да, и ее брата…
— А как ты это сделал? — спросил Элезар, всматриваясь в лицо Бнаи, словно видел его в первый раз. — Ты ударил ее под подбородок? В затылок? В сердце?
— Ты же видел их тела, Элезар.
— Да, я видел их тела среди многих других тел. Но Цаида видел другое…
Элезар приблизил свое лицо вплотную к лицу лучника, так, что их лбы едва не прикасались.
— Цаида видел вас на нижнем ярусе Северного дворца.
— Да, вождь, я был там со своей невестой, мы прощались…
— Прощались?
— Да, Элезар…
— Ну, тогда в этом нет ничего страшного, правда, Цаида?
Он повернулся к разведчику, стоящему неподалеку.
— Ты же, наверное, ошибся, когда видел, что наш брат Бная и его девушка куда-то исчезли? А мальчишка Шломо ждал их один?
— Наверное, я ошибся, Элезар, — сказал Цаида и осклабился. — Немудрено ошибиться в такую ночь. И слух меня подвел — мне показалось, что Бная приказывает своей невесте притвориться мертвой. Вот я думаю, вождь, а не случилось ли большой ошибки? Может быть, я вообще видел не его?
— Прости, Бная, — бен Яир снова повернулся к юноше, — но с тех, кого я приблизил, особый спрос. Останься здесь, нам надо будет вместе кое-что проверить…
Он ударил лучника в висок, коротко, без замаха, но не лезвием кинжала, а выступающей из зажатого кулака рукоятью. Ударил не наповал, расчетливо, чтобы оглушить.
Бная рухнул под ноги бен Яира, словно оброненный мешок с поклажей. Сначала о камни глухо стукнул красивый, богато украшенный нагрудник, с которым лучник не расставался, а потом кудрявая голова.
— Он подождет здесь, — сказал бен Яир Иегуде. — А я помогу тебе, старик. Прости, но я не могу одобрить твой выбор…
Бен Канвон снял руку с плеча старика и шагнул в сторону, давая Иегуде свободу движений.
— Настал час, — просипел Элезар, оглядывая оставшихся в живых соратников. — Всё поджечь. Каждый дом, дворцы, синагогу, бани… Склады не трогать. Пусть они видят, что мы не испытывали голода и жажды!
Дозорные римлян, стоящие на скалах, нависающих над Меца-дой, увидели, как далеко внизу рассыпались, разбежались огни — будто бы светляки разлетелись по плато, и тут же в разных уголках крепости вспыхнуло пламя. Это были не костры, не уголья умирающего пожара — зарево охватило почти все постройки одновременно. Это был пожар.
Через десять минут в палатку прокуратора осторожно вошел адъютант. Сильва спал, но тут же проснулся и посмотрел на помощника тяжелым взглядом, не поднимаясь с походной кровати.
— В крепости пожар, — доложил адъютант. — Горит сильно. Я решил разбудить.
— Пусть горит, — сказал Сильва и закрыл глаза, снова проваливаясь в сон. — Разбудишь меня через четверть часа.
Адъютант кивнул и вышел прочь. Над вершиной горы бушевало пламя — громадный костер лизал небеса, и звезды над крепостью бледнели и исчезали на глазах, не дождавшись рассвета.
Глава 26
Израиль. Окрестности шоссе 90 неподалеку от Мертвого моря.
Наши дни.
Синяя «Тойота» как раз выворачивала на шоссе — пыльная грунтовка осталась позади. Пикап легко преодолел несколько рытвин, выбрался на асфальт и, притормозив перед знаком «стоп», выехал на дорогу в северном направлении. Возрастной дизель пыхтел, но тащил почти двухтонный грузовичок достаточно бодро, раздражая водителя и пассажиров пикапа разве что монотонным бух-тением из-под капота.
— И куда теперь? — спросила Арин. — В Университет?
Профессор покачал головой.
— Вряд ли нам помогут в Университете, а вот людей под удар подставим.
— В полицию? — предположил Валентин.
— Ну, уж нет… Только не в полицию… Пока, во всяком случае…
Дядя пристроился в хвост двухэтажному туристическому автобусу, уверенно набиравшему ход.
— Тогда зачем нам большой город? — Арин достала из бардачка карту. — Не лучше было бы забиться в какую-нибудь нору? Например, в пещеру в пустыне? И сидеть там, пока все не затихнет?