«Так вот кому принадлежали эти руины, — оживился Вэйшэн. — Здесь поклонялись Гуань-Ди, древнему богу войны и богатства. В храме наверняка можно было найти множество полезных для воина вещей… Правда, это было столетия назад, ещё до того, как храм оказался разрушен».
Мужчине, пришедшему сюда в поисках храма, было невдомёк, что он опоздал на многие годы. Проделав столь долгий путь вглубь леса, он рассчитывал найти что-то полезное и отступать явно не собирался.
Сверившись с картой ещё раз, длинноволосый воин кивнул сам себе, свернул её, убрал обратно в сумку и пошёл дальше, безошибочно угадав направление к храму.
«Убить», — предложил топор, с которого Фрей так и убрал своей руки.
— Нет, — одними губами сказал Фрей. — Я не знаю, насколько он силён. Нападать слишком рискованно. Надо убираться отсюда, пока он будет исследовать руины.
«Нет, — тут же возразил топор. — Убить. Призрак. Увидеть. Следы. Искать».
Фрей моргнул. Демоническое оружие удивило его дважды.
Во-первых, топор показал, что способен определять Шаг, на котором находится воин. Сам Фрей на Шаге Становления не мог видеть силу своего противника, но топор безапелляционно заявил, что мужчина достиг Шага Призрака — чуть более высокой ступени, чем Шаг Становления Фрея, — которая, тем не менее, не превращала его в непобедимого врага. Во-вторых, демоническое оружие напомнило своему хозяину об очевидной вещи.
Внутри руин не было никакого дождя, способного скрыть следы Фрея, а это значило, что воин, не обнаружив ничего полезного, решит, что кто-то, кто совсем недавно был в храме, опередил его. И незамедлительно направится на его поиски.
«Неприятно это признавать, но топор прав, — выдал Вэйшэн. — Как только он поймёт, что в храме нет ничего ценного, он решит, что всё вынесли до него. А твои следы в руинах совсем свежие, Фрей. Нетрудно догадаться, какое решение он примет».
Фрей выдохнул сквозь зубы. Ему не хотелось вступать в схватку с неизвестным врагом, не хотелось проливать кровь там, где в этом не было необходимости. Но топор и Вэйшэн были правы: если он попытается сбежать, воин наверняка будет его искать. И тогда драться придётся уже на его условиях.
Отложив в сторону мешок, Фрей поднял топор на уровень глаз. Демоническое оружие напоследок радостно моргнуло кроваво-красными трещинами, предчувствуя скорую схватку, а затем они закрылись, предусмотрительно делая топор неприметным.
— Похоже, выбора нет. Не подведи меня.
Храм Гуань-Ди видел десятки трупов. Сегодня их должно было стать на один больше.
Глава 9
Больше не мешкая, Фрей выпрыгнул из дупла и мягко приземлился на траву. Мелко накрапывающий дождь чуть усилился, дополнительно маскируя и без того незаметные перемещения Фрея: похоже, сегодня ему благоволила сама природа.
Фрей перемещался рывками, то и дело скрываясь за деревьями и осторожно выглядывая из-за стволов; ему не хотелось, чтобы противник, случайно обернувшись, заметил приближающуюся к нему тень. Всё-таки убить Призрака ударом в спину было не в пример легче, чем сойтись с ним в честной схватке.
Вопросы чести Фрея не слишком-то волновали. Времена, когда он считал правильным драться с противником лицом к лицу, давным-давно прошли. Теперь он был твёрдо убеждён: побеждает не тот, кто обладает большей внутренней силой, а тот, кто выжил и избавился от врага. А как именно он это сделал — какая, в сущности, разница? Значение имело лишь то, кто остался на ногах, а кто — пал.
Подобравшись к руинам вплотную, Фрей прижался спиной к стене и осторожно заглянул в проём, где когда-то была дверь, отгораживающая храм Гуань-Ди от внешнего мира. Мужчина в красочном ханьфу уже был внутри и осматривал основной зал, задумчиво поглаживая рукоять висящего на поясе меча.
— Похоже, здесь был кто-то до меня, — оправдал он ожидания Фрея. Голова мужчины опустилась, разглядывая следы, ведущие внутрь подвала и обратно. — Посмотрим, осталось ли здесь что-то, достойное моего внимания. Храм Гуань-Ди просто обязан обладать серьёзным наследием.
Фрей про себя хмыкнул. Рассуждения мужчины были вполне логичны, но даже семнадцать лет назад никакого наследия в храме не оставалось. Он был разграблен и уничтожен задолго до того, как Фрей наведался сюда впервые. А возможно, и вовсе за многие десятилетия прежде, чем он вообще появился на свет. Как бы то ни было, мужчина, прибывший сюда в поисках наживы, опоздал, и опоздал сильно.
— Решено! — длинноволосый воин хлопнул в ладоши, заставив Фрея вздрогнуть. — Судя по следам, тот, кто был здесь до меня, наведывался в храм совсем недавно. Земля с его обуви даже не успела толком засохнуть. Значит, он не мог далеко уйти. Я найду его. Но сначала проверю храм. Может, мой предшественник что-то упустил.