Выбрать главу

Рио прищурилась и уперла сжатые в кулаки руки в боки.

– Как ты сказал… секундочку, Далриада? Он на самом деле считает себя пиктским королем, да?

Люк в смятении покачал головой.

— Далриада? Дал Риада[5]? Ирландская колония в Шотландии в далекой древности.

Маг вскинул бровь.

— Ты сечешь в гаэльском?

— Эй, я много читаю, понял? То, что я работаю велокурьером и не закончила колледж, еще не значит, что я тупая, – проворчала раскрасневшаяся Рио. – Просто ужасно трудно было находиться в одном помещении и слышать мысли каждого.

— Я никогда не утверждал, что ты глупа, – возразил Люк, недоумевая, как этот разговор завел его на зыбкую почву. – Я не умею говорить с бодрствующими женщинами.

Рио вскинула брови, и до Люка дошло, что он только что сказал.

Вот дерьмо!

— Я не это имел в виду. Нам надо… я не… вот черт, мне нужен кофе, и нам пора.

Люк всплеснул руками и вышел из комнаты. Вот поэтому ему лучше быть одному, как бы потрясно Рио не выглядела в его рубашке.

Люк был волшебником и воином, а не дамским угодником. Он был уверен, что если до Рио это еще не дошло, то теперь уж он ей сам продемонстрировал. На мгновение его настроение упало, и Люк выбросил из головы все, кроме текущего задания.

Далриада похитил не того ребенка, приехал не в тот город и связался не с тем волшебником.

Рио подождала примерно секунд пять, прежде чем выпустила на волю душащий ее смех. «Я не умею говорить с бодрствующими женщинами». О боже, пусть Люк опасный, пугающий и могущественный, но деликатности в нем нет. Как ни странно, настроение Рио улучшилось, несмотря на то, что ей предстояло встретиться с негодяем, который прошлой ночью послал за ней мифических чудовищ.

Рио глубоко вздохнула и попыталась набраться храбрости. У нее есть, что сказать мистеру Далриада, – у него просто уши завянут. Будь он хоть пиктским королем, хоть самозванцем – ему несдобровать. Законы следует соблюдать.

Она невольно посмотрела Люку вслед. Хотя даже со сводом законов... пока в Бордертауне нет шерифа, городом управляют преступники.

— Мне придется найти ковбойскую шляпу, – сказала она пустой комнате.

— Так ты хочешь кофе или нет? – сердито спросил Люк

Рио невольно улыбнулась. Да, деликатность из него так и плещет.

— Конечно, если только у тебя найдется стаканчик на вынос. Давай заберем малышку, – сказала Рио и пошла по коридору вслед за Люком.

Дойдя до кухни, она увидела, что он уже стоит в дверях конторы и держит два бумажных стаканчика.

— Я уже об этом позаботился, – мрачно пробурчал маг.

— Если он хоть волосок тронул на голове ребенка…

— Если он забрал волосок, то собирается использовать его для наведения порчи или в ритуале, – перебил ее Люк с горящим яростью лицом. – Мне прежде не доводилось убивать королей-самозванцев, но я открыт для всего нового.

На улице прохладное свежее утро предвещало дождь. Люк указал на старый, жалкий джип, припаркованный рядом с пьяно покосившимся влево знаком «забронировано», будто стыдившимся нарисованного на нем граффити. Каждый раз, доставляя посылку на Пендалам-стрит, Рио забавлялась, читая свежее граффити на парковочном знаке Люка. Очевидно, «художники» не боялись, что волшебник обратит их в жаб.

— «Волшебники делают это с палочками»? – медленно прочитала Рио. – А не могли они придумать что-нибудь пооригинальнее?

— Это лучше, чем «Маятник волшебника всегда висит», которое они написали в прошлый раз, – пробормотал детектив, подходя к дверце со стороны водителя.

Джип был не заперт, что поначалу удивило Рио, но если вспомнить возраст драндулета и личность владельца, то нет ничего странного: немногие осмелятся угнать машину Люка.

— Чтобы попасть в Уэст-сайд быстрее, нужно повернуть направо на улице По, а затем налево на Ривенделле.

Маг взглянул на Рио, и та покраснела.

— Извини. Это проклятие велокурьера.

Он поставил стаканчик в держатель и тронулся. Дворники со скрипом заработали, а Рио сделала большой глоток кофе из своего стаканчика.

— Просто черный, не думаю, что у меня есть сливки и сахар, – извинился Люк.

— Все нормально. Спасибо за кофе.

Всю дорогу до офиса Брока Рио молчала, размышляя о последних событиях. Кто же нанимает гренделей, чтобы похитить велокурьера? Чудовищ с ядовитыми когтями? Каким же надо быть монстром, чтобы подчинить себе таких тварей? Рио поняла, что мужчина, похитивший ребенка на ее глазах, не Далриада. Главари никогда не замарают рук грязной работой. Так кто же он? И, несмотря на множество вопросов без ответа, она едет с ним на встречу в компании непредсказуемого волшебника.