— Надо полагать, секретаршей врача работает Монетт Ламберт? — спросил Селби.
— Как ты догадался?
— По ее манере держаться. Экстремальные ситуации были, видимо, для нее делом привычным.
— Что ж, ты попал в точку, — сказал Брэндон. — У обеих девушек весьма приличные репутации. С ребятами, если не считать их пристрастия к шумному времяпрепровождению, тоже все в порядке. И еще я сделал кое-что на свой страх и риск, — добавил он как-то неуверенно. — Не знаю, правильно ли это было.
— Что же? — спросил Селби.
— Я все никак не мог отделаться от мыслей о той женщине, которая позвонила тебе из дежурной аптеки, — произнес Брэндон.
Заметив появившееся на лице шерифа выражение, Селби ощутил внезапное беспокойство.
— И что? — спросил он.
— Ну, в общем, я взглянул на дело следующим образом. Ты говорил, что звонившая девушка старалась изменить голос. Это означало, что она опасалась, что ты узнаешь ее. Кроме того, она знала, что ты находился у Перкинса, а это было известно очень немногим.
Селби почувствовал, как в его мозгу забрезжила догадка.
— Продолжай, Рекс. Что же ты сделал?
— Таким образом, — рассуждал Брэндон, — это могла быть либо одна из двух находившихся в коттедже секретарш, либо хостесса из «Пальмовой хижины». Только эти три девушки знали, что ты отправился к Перкинсу. Других я, по крайней мере, что-то не припомню.
— И как ты поступил?
— Мысль о том, что секретарши решили навести тебя на след при помощи анонимного звонка, как-то не пришлась мне по душе. А вот в отношении хостессы подозрений было куда больше, поэтому я поехал и поговорил с ней.
— Почему ты не прихватил меня с собой, Рекс? — спросил Селби.
— Я подумал, что ты слишком молодой и впечатлительный, а она девушка слишком эффектная.
— И ты обвинил ее в том, что это она звонила мне?
— Больше того. Я даже сказал, что допрошенный нами аптекарь узнал ее.
— И как она отреагировала?
— Разрыдалась, убежала к себе в комнату и заперлась там.
— Как давно это было, Рекс?
— Я позавтракал и сразу поехал туда. Селби воздержался от упреков.
— Что-нибудь еще?
— Да. Есть кое-что. Я выяснил, что ключи ко всем коттеджам взаимозаменяемы. Иными словами, чтобы открыть все двери, достаточно иметь ключ к одной. Люди часто забывают вернуть ключи и увозят их с собой. Грейсу порядком надоело заказывать у слесаря дубликаты. А с этими универсальными ключами он теперь не знает забот. Привязал новую бирку с номером коттеджа — и готово.
— Ясно, — сказал Селби. — И какой отсюда вывод?
— Все дело в этих трех стаканах, — продолжал Брэндон. — Понимаешь, Дуг, ребята вряд ли стали бы возвращаться и пить с бродягой. К тому же оставлять его труп в своем же коттедже было бы с их стороны не совсем логично. Другое дело девушки. Если им по какой-то причине было нужно впустить его туда, они могли сделать это запросто. Их ключ подходил к замку коттеджа ребят. И если, впустив его, они выпили, то стаканов оказалось бы как раз три.
— Но зачем им было впускать его туда? — спросил Селби.
— Чтобы он мог дождаться ребят.
— Звучит неубедительно и нелогично, — сказал Селби.
— В этом деле вообще все нелогично, — заметил Брэндон.
Селби вновь принялся расхаживать по кабинету, задумчиво попыхивая трубочкой. Несколько минут спустя он произнес:
— Сюда приходил Грейс. У него возникла идея, как установить, в котором часу ночи была включена печка. Он ежедневно списывал показания счетчика. Сегодня в половине четвертого у него будет человек из газовой компании. Постарайся подъехать туда к этому времени, и мы посмотрим, что нам удастся выяснить.
— Если получится точно определить, когда была включена печка, это может нам здорово помочь. Мы…
Зазвонил телефон. Сняв трубку, Селби услышал голос своей секретарши:
— По междугородному из Сан-Педро звонит мистер Каттингс.
— Соедините нас, — попросил Селби.
Через мгновение в трубке раздался щелчок, и голос Каттингса произнес:
— Да?.. Алло!
— Здравствуйте, Каттингс. Это Селби. Слушаю вас.
— Не знаю, важно это или нет, мистер Селби, — заговорил Каттингс, — но я решил, что лучше вам все-таки сообщить. Дело в том, что сегодня ночью или рано утром кто-то пользовался моей машиной.
— Как вы об этом узнали? — спросил Селби.