— Да, но сон может ощущаться реальностью. Это может быть и сон — и ты, и твоя мама могут выглядеть точь-в-точь как в жизни. Ты чувствуешь, что сидишь на стуле и видишь стол.
Дэвид ущипнул себя.
— Ауч, — сморщился он. — Видите? Я не сплю.
— Боюсь, что это неубедительно, — рассмеялась Триас. — Если ты ущипнешь себя во сне, то тоже скажешь «ауч». Возможно, это будет ощущаться как щипок.
— Ну и?.. Как же я могу это понять?
Трас улыбнулась и бросила ему томик «Снов» в мягкой обложке. Дэвид поймал его на лету.
— Ловко. А теперь открой книгу и прочитай начало страницы.
Дэвид пожал плечами и открыл наугад.
«…и характерная для всех млекопитающих тенденция видеть сны в среднем от шести до восьми раз за ночь свидетельствует о том, что это отнюдь не избы… избыточная функция…»
— Достаточно. А теперь посмотри на меня. Нет, держи палец на тексте. Заметь, где читал.
Дэвид поднял голову:
— И что теперь?
— А теперь посмотри опять на страницу и прочитай мне те же слова снова.
Дэвид посмотрел на нее как на безумную, но подчинился.
— «… и характерная для всех млекопитающих тенденция видеть сны…»
— Достаточно. Ты заметил разницу?
— Конечно, нет.
— Совершенно верно. И не заметишь. Но если бы это был управляемый сон, то заметил бы. Если во сне ты прочитаешь какие-то слова на бумаге, а потом отвернешься и посмотришь опять на текст, то слова изменятся.
Дэвид был озадачен.
— Почему так происходит?
— Потому что в состоянии бодрствования твой разум постоянно взаимодействует с окружающей действительностью, относительно неизменной. Во сне же разум взаимодействует только сам с собой, устанавливая новые корреляции и создавая новые связи. Поэтому если ты посмотришь на что-нибудь, то вызовешь новую серию ассоциаций, и страница сна изменится в соответствии с ними.
У Дэвида загорелись глаза.
— Значит, я смогу знать, сплю ли я. И тогда я смогу заставить себя проснуться?
— Еще лучше, Дэвид. Если ты осознаешь, что видишь сон, то сможешь контролировать его. В управляемом сновидении ты можешь создать любую ситуацию, добиться всего, чего пожелаешь. Ты можешь превратить стол в огурец. Можешь летать…
— Летать?
— Да, и ощущения будут абсолютно реальными. Вообще-то полет — это еще одно испытание сна. Если тебе кажется, что ты спишь, и ты хочешь проверить это, просто подпрыгни. Если удастся продержаться в воздухе хотя бы секунду, это сон.
Дэвид был тих, задумчив.
— И вы можете меня этому научить?
— Мы обучили сотни людей, — сказала Триас. — Хотя должна признаться, что мне не приходилось учить пациентов твоего возраста.
— И если я буду знать, как проделывать эти штуки, то в следующий раз, как паук или кто-то еще попытается меня достать…
— Ты сможешь превратить его в камень. Или стать садовником и раздавить паука. Или превратиться в супермуху.
Дэвид сиял.
— Bay! Это было бы здорово.
Триас стала очень серьезной.
— Но управляемое сновидение можно использовать не только для этого, Дэвид. Ты сможешь противостоять монстру и выяснить, чего он хочет.
— Мне это неважно, — запротестовал Дэвид. — Я просто хочу, чтобы они от меня отвязались. Зачем это мне знать, что он там себе думает?
— Понимаешь, как я уже говорила, мир сновидений — замкнутая система. Другими словами, он создан твоими собственными мыслями и чувствами. То есть этот монстр — часть тебя.
— Чушь, — сказал Дэвид и упрямо сжал губы.
Бренда сказала:
— Дэвид…
— Подумай об этом. Тебе может присниться школьный хулиган или учитель — только во сне он совсем не будет походить на хулигана или учителя. Так вот, во сне ты можешь превратить монстра в… скажем, в улитку, но ты не сможешь превратить в улитку учителя, правда?
— Ну, нет.
— Итак, то, что ты делаешь во сне, не поможет тебе в школе, согласен?
— Думаю, нет, — признал он.
— Но во сне ты сможешь превратить монстра в друга, и тогда ты поймешь, что этот учитель на самом деле — твой союзник, пытающийся научить тебя учиться. А тот хулиган на самом деле напуган не меньше тебя и пытается спрятать свой страх, пугая ТЕБЯ…
— Это гнусно.
— Верно. Но таковы люди. И тебе это известно.
— Да, пожалуй.
— Итак, хочешь сыграть в игру? Это увлекательнее, чем «Пэкмэн».
Дэвид подумал немного и кивнул.
Дэвид не видел ничего, что его окружало: ни тусклых ламп под потолком, ни датчиков, прикрепленных к его конечностям и голове в этой подземной лаборатории сна. Кабина была почти полностью погружена в темноту. Было два часа ночи.