Не успела она выйти из дамской комнаты, как помещение осветили вспышки фотокамер.
— Я же сказала, что не нужно меня ждать, — тихо произнесла она, подойдя к нему.
— Я плохо подчиняюсь приказам.
— Уверена, у них получатся отличные заголовки.
— Они не знают, кто я.
— Другие в Америке узнают и примут вас за моего нового бойфренда.
— Вот как? — улыбнулся он.
— Тут нечему радоваться, — отрезала она. — Это будет ужасно.
— С вашей точки зрения, — ответил Анжело, надеясь вызвать у нее улыбку.
Выражение ее лица оставалось серьезным.
— Вам нужно как-то отсюда выбираться, — сказал он.
— Мой водитель, очевидно, опаздывает.
— Это Италия. Здесь живут по собственному времени.
Атланта рассмеялась, и их ослепила новая порция вспышек. Тогда она отошла подальше от Анжело, чтобы он не попал в кадр.
— Поехали со мной. — Он протянул ей руку.
Она покачала головой:
— Это очень мило с вашей стороны, но за мной скоро тоже приедут.
Фотографы сделали еще несколько снимков. Вдобавок к папарацци рядом с ними собралась толпа зевак. Некоторые снимали Атланту и Анжело на камеры, встроенные в мобильные телефоны. Через несколько часов их снимки разойдутся по всему Интернету.
— Вы действительно хотите ждать? — спросил он.
— Я… — Она вздохнула. — Нет, черт побери.
Вместе с носильщиком и водителем они быстро пошли к выходу. Когда они добрались до машины, Анжело достал из кармана несколько банкнот и с улыбкой протянул носильщику. Тот улыбнулся в ответ, но причиной этого были вовсе не щедрые чаевые.
Глава 3
Атланта предполагала, что чем ближе будет подъезжать к Монта-Корренти, тем спокойнее будет себя чувствовать. Но все получилось наоборот. Возможно, потому, что маленький уединенный поселок был также целью путешествия Анжело.
Скорее всего, за следующие несколько недель они еще не раз столкнутся друг с другом. Ей бы не хотелось, чтобы это вошло у них в привычку. Общение с ним доставляло ей удовольствие. Большое удовольствие. Он не был ограниченным самодовольным болваном, каким показался ей три года назад. Она находила его веселым, интересным… и очень привлекательным. Их поцелуй напомнил ей о чем-то давно потерянном. Чем-то, что она никогда не сможет вернуть.
Для них обоих целью этой поездки был не только отдых. Он собирается встретиться с отцом, с которым не виделся много лет. Ей нужно спасать свою карьеру и репутацию. Начать новую жизнь.
И больше никаких мужчин.
К тому времени, когда их «мерседес-седан» остановился рядом со снятой ею виллой, Атланта отрепетировала про себя прощальную речь.
— Великолепный вид, — произнес Анжело, опередив ее.
С одной стороны здания был мощенный булыжником двор, часть которого представляла собой тенистую галерею, увитую виноградными лозами. По другую сторону начинался пологий склон, внизу которого была долина с домами, фермами и оливковыми рощами.
— Изумительно, — согласилась она. — Спасибо вам еще раз. Надеюсь, вы хорошо проведете здесь время.
Анжело первый выбрался из машины и помог ей.
— Алекс говорил, моя вилла тоже расположена в живописном месте. Она находится чуть выше. Если хотите, можете заглянуть ко мне завтра вечером. Мы сравним панорамы и сходим куда-нибудь поужинать.
Его предложение прозвучало так соблазнительно, что она чуть было не приняла его.
— Я очень признательна вам за приглашение, но я собираюсь питаться дома.
Шофер достал из багажника их чемоданы. Несмотря на возражения Атланты, Анжело велел ему отнести их к входной двери.
— Вы так решили из-за инцидента с папарацци в аэропорту? — спросил он.
— Нет. Мне просто нужно побыть какое-то время одной. Вы меня понимаете?
Анжело присвистнул:
— Не могу поверить, что вы отказали мне в третий раз. Это становится традицией.
Очаровательная улыбка смягчила колкое замечание, но Атланте стало не по себе.
— Простите. Ваше общество доставило мне большое удовольствие. Правда. Просто сейчас не время…
— Для ужина?
— Вы знаете, что я имею в виду.
— Нет. Не совсем. Я имел в виду только ужин.
— Лучше сделайте то, ради чего действительно приехали сюда. Пообщайтесь со своим отцом.
— Это мое дело. Мой выбор. — На мгновение его лицо помрачнело, но затем очаровательная улыбка появилась снова. — Не понимаю, чего вы боитесь, Атланта? Нам обоим не нужны долгосрочные отношения. Но что плохого может быть в… э-э… дружбе?
Подойдя ближе, он провел тыльной стороной пальцев по ее щеке, ясно давая понять, что на уме у него было нечто большее, нежели дружба. От его прикосновения ее пульс участился. Реакция собственного тела напугала ее не меньше, чем его предложение.
— Мы находимся в чужой стране. Все, что бы ни случилось здесь, останется здесь. Никто ничего не узнает, — добавил он.
«Не говори ничего матери. Это наш с тобой маленький секрет».
К ее горлу подступила тошнота.
— Позвольте мне выразиться по-другому. Я больше не хочу вас отвлекать, Анжело.
Хватит! Ей надоело быть игрушкой в руках мужчин.
— Почему? — Анжело снова нахмурился.
— В аэропорту и самолете нам обоим нужно было убить время, и у нас неплохо получилось. Но нам больше это не нужно. — Она сделала шаг назад. — Игра окончена.
Глубоко вздохнув, Анжело поднял вверх ладони, признавая свое поражение.
— Я все понял, дорогуша. Желаю хорошо провести время.
Атланта смотрела вслед удаляющемуся «мерседесу». Не слишком ли груба она с ним была? Почему она не могла отказать ему более тактично?
Пока она пыталась привести в порядок свои мысли, дверь позади нее открылась. Оглянувшись, Атланта увидела молодую женщину в простом ситцевом платье и темными волосами, расчесанными на прямой пробор и собранными сзади.
— Мисс Джексон, добро пожаловать, — произнесла она по-английски с сильным акцентом. — Я Франка Бруно.
Это была владелица дома. Атланта прошла внутрь.
— Спасибо. Я любовалась видом. В туристическом агентстве мне сказали, что здесь очень красиво, и я полностью с этим согласна.
— Мой муж с вами? — Женщина выглянула за дверь. — Он должен был забрать вас из аэропорта.
— Нет.
— Он опоздал?
— Возможно, совсем немного, — предположила Атланта, не желая становиться причиной семейной ссоры. — Дело в том, что в аэропорту я встретила знакомого, который тоже ехал в Монта-Корренти. Он предложил меня подвезти.
— Он американец?
— Да. Его зовут Анжело Казали.
Франка кивнула:
— Еще один сын Луки. Я слышала о его возможном приезде. Я рада за его отца. Синьор Казали добрый человек… и гораздо более надежный, чем мой муж.
В доме было три большие спальни, три ванные, гостиная, столовая и кабинет. В интерьере удивительным образом сочетались старомодные вещи и современные технические удобства, такие как телевизор с плоским экраном над камином в кабинете и микроволновая печь.
У Атланты было все, что ей могло понадобиться. Франка наполнила холодильник продуктами и даже приготовила пасту.
— В кладовке есть вода в бутылках и марочное красное вино. Если захотите что-нибудь из еды, обращайтесь. Я с радостью вам это приготовлю.
— Спасибо. Думаю, на сегодня мне будет достаточно пасты. — Атланта проводила хозяйку до двери.
— Надеюсь, вам здесь понравится, — сказала Франка.
— У вас очень красиво и уютно.
— Это особенное место. Оно принадлежало моим дедушке с бабушкой. Мы с мужем живем внизу в долине. Я буду приходить каждое утро менять постельное белье и готовить.
Сейчас Атланте нужен был горячий душ и несколько часов крепкого сна. В отличие от Анжело, в самолете она глаз не сомкнула.
«Игра окончена».
По дороге на свою виллу Анжело размышлял над словами Атланты. Ему хотелось выбросить их из головы. Выброситьее из головы. Вокруг множество красивых женщин. Тогда почему он испытывает такое сильное разочарование?