Но что-то подсказывало мне, что все же связаны. Что-то подсказывало, что все, что произошло в Промис-Фоллз за последний месяц и за предшествующие три года, каким-то образом связано между собой.
Мы имеем дело с серийным убийцей и маньяком, сумасшедшим, разгуливающим на свободе. Вполне возможно, что это один и тот же человек.
Или же нет. Может, мы имеем дело с целой группой злоумышленников. С каким-то новым культом. И если Мэйсон Хелт имел к этому какое-то отношение, то теперь он мертв, а все это дерьмо продолжается, а это определенно означает, что мы, скорее всего, имеем дело не с одним преступником.
И Клайв Данкомб тоже мертв. А Билл Гейнор сидит в тюрьме и ждет суда. Их имена тем или иным способом были связаны с событиями прошлого месяца, но уж точно эти люди не имеют никакого отношения ни к убийству Лорейн Пламмер, ни к отравлению водопроводной воды.
Нет, надо вернуться к самому началу.
Пункт первый: Оливия Фишер.
Зазвонил мобильник. Я посмотрел на экран, увидел имя и номер.
– Ванда, – сказал я.
– Прости, что не смогла связаться с тобой раньше, – отозвалась Ванда Террёль. – Полагаю, что объяснять почему, не стоит.
– Тебе кто-нибудь помогает?
– Пока что прибыли три медэксперта. Тут полно тел, надо делать вскрытия. Они превратились у нас в экспортный продукт номер один. Что там с убитой женщиной в Теккерее?
– До сих пор я звонил тебе только по этому поводу. Но здесь у нас образовался еще один покойник. Возможно, произошло убийство на водоочистительной станции. Мужчина. И в том, и в другом случае признаков отравления не наблюдается.
– Господи, Барри! Что, черт возьми, происходит? Все эти вещи… они как-то связаны?
– Тело, найденное на станции, здесь, я бы сказал, просматривается прямая связь с отравлением воды. А вот тело в Теккерее – тут, похоже, совсем другая история.
– Какая именно?
– Тебе судить, – ответил я. Не хотелось говорить ей, что, по моему мнению, Лорейн Пламмер убил тот же человек, который расправился с Оливией Фишер и Розмари Гейнор. Не хотелось, как это принято говорить, задавать наводящие вопросы свидетелю.
– Кого из них я должна осмотреть в первую очередь? – спросила Ванда.
Я посоветовал ей съездить в колледж Теккерея. Чем быстрее она окажется там, тем раньше может приступить к просмотру пленок с видеокамер Джойс Пилгрим.
Убирая телефон в карман, я вдруг услышал оклик:
– Эй!
Мы с Гарви Оттманом обернулись. Из дверей здания вышел Рэндел Финли.
– Что это вы здесь делаете, черт побери? – спросил я.
– Он попросил меня позвонить, если вдруг будут какие новости, – сообщил Оттман.
– Вы не имеете права принимать от него приказы, – заметил я. – Он еще не мэр. Он вообще никто, просто шило в заднице.
Оттман растерянно развел руками, словно говоря: «Ну, что я мог тут поделать».
Финли быстрым шагом направился к нам, но, завидев тело Тейта, резко остановился.
– Черт побери, вон оно как обернулось, – пробормотал Финли и взглянул на меня. – Что тут у нас?
– У нас тут место преступления, Рэнди. Так что проваливай.
– Похоже, кто-то вышиб ему мозги. Боже мой, Барри, ведь это сделано специально, да? Это убийство!
– Спасибо за подсказку, Рэнди, – сухо отозвался я.
– Господи, голова прямо всмятку, сроду не видел ничего подобного! – Он шагнул к телу. – Да, конечно, он пьяница и придурок, но ни один человек на свете такого не заслуживает.
– Отойди, Рэнди!
– Просто хотел посмотреть, что…
– Сию секунду! – Я грозно надвинулся на него. И полез в карман, где держал пластиковые наручники.
Едва увидев их, Финли воскликнул:
– Ну, дожили, называется! Какого черта ты затеял всю эту…
– Просто пытаюсь сохранить то, что еще осталось от места преступления, где и без того уже изрядно натоптали.
– Ладно, ладно, ухожу. Уже ушел.
– Вот туда, – я указал на здание завода. – Оба!
Когда все мы оказались внутри здания, Финли принялся задавать вопросы, тыча мне пальцем в физиономию.
– Догадываешься, что мне хотелось бы знать? Хотелось бы знать, есть ли у тебя хоть какие подвижки в этом деле. По-моему, так просто никаких!
Я обернулся к Оттману.
– Покажите мне весь процесс. Как вы обрабатываете воду, поступающую из резервуара?
– Да, я могу…
– Тоже мне, нашелся Иисус Христос, истина в последней инстанции! – воскликнул Финли. – Ты что это вытворяешь, Барри? У тебя труп у бассейна, полным-полно мертвецов по всему городу, а ты просишь преподать урок по инженерии?