— Посмотрю внизу, — сказал я.
— Мне пойти с тобой? — спросил отец.
— Оставайся тут.
Я спустился по крутому откосу и обнаружил под мостом несколько пустых банок из-под пива и обертки от еды из «Макдоналдса».
— Есть там что? — крикнул отец.
— Нет, — ответил я и стал взбираться наверх.
— Это хорошо, что мы ничего здесь не нашли, правда?
Я промолчал.
— Ты знаешь, я что подумал? — сказал он. — Она не оставила записки. Обычно самоубийцы перед смертью что-то пишут.
— Так бывает только в кино, — вздохнул я.
Отец пожал плечами.
— Может, Джан решила наконец повидаться с родителями? Да, она давно потеряла с ними связь, но вдруг почувствовала необходимость помириться? Перед тем как лишить себя жизни.
— Вполне вероятно. — Я похлопал его по плечу.
— Видишь, я еще кое-что соображаю.
Глава двенадцатая
Сидя на веранде с бутылкой пива, владелец фирмы «Нагревательные приборы и кондиционеры» Эрни Бертрам наблюдал, как черный автомобиль остановился перед его домом. Он безошибочно определил его как полицейский, хотя на нем не было никаких опознавательных знаков. Оттуда вылез грузный мужчина в белой рубашке с галстуком, постоял немного, достал из кабины пиджак и двинулся к веранде.
— Мистер Бертрам? — спросил он.
— Вы не ошиблись. — Эрни Бертрам встал, поставив бутылку на широкие перила ограждения. — Чем могу быть полезен? — Он собирался добавить «господин полицейский», но поскольку гость был не в форме, промолчал.
— Я детектив Дакуэрт, — произнес мужчина, поднимаясь по ступенькам. — Надеюсь, не потревожил?
Эрни Бертрам показал на плетеное кресло.
— Я только что поужинал. Садитесь.
Дакуэрт сел.
— Хотите пива? — Эрни поставил бутылку на стол.
— Спасибо, но я на работе. Приехал спросить вас кое о чем.
Эрни Бертрам удивленно вскинул брови.
— Пожалуйста.
— Джан Харвуд работает у вас?
— Да.
— Полагаю, сегодня вы с ней не виделись?
— Конечно, нет. Сегодня суббота. Мы встретимся только в понедельник.
Входная дверь чуть приоткрылась. На веранду выглянула невысокая полная женщина в синих эластичных брюках.
— У тебя гости, Эрни?
— Это детектив…
Барри улыбнулся.
— Моя фамилия Дакуэрт, я из полиции.
— Выпить пива он не может, — добавил Бертрам, — так что, Айрин, принеси, пожалуйста, лимонад.
— У меня есть яблочный пирог, — сказала она.
Детектив Дакуэрт немного подумал.
— Пожалуй, я поддамся искушению и съем кусочек.
— С ванильным мороженым?
— Не возражаю.
— Пирог куплен в магазине, — произнес Эрни Бертрам, дождавшись, когда жена закроет дверь, — но вкус как у домашнего.
— Прекрасно.
— Так что там с Джан?
— Она пропала.
— Как пропала?
— Сегодня Джан Харвуд с мужем и сыном поехала в парк «Пять вершин», а в середине дня куда-то исчезла, и с тех пор ее никто не видел.
— Куда же она могла подеваться? — удивился Эрни.
— В том-то и дело, что неизвестно. Когда вы в последний раз ее видели?
— В четверг.
— А вчера?
— Нет, в пятницу она взяла выходной. И вообще последние две недели она часто брала выходные.
— Почему?
Эрни Бертрам пожал плечами.
— Потому что имела право. У нее накопилось много отгулов.
— Она не болела?
— Нет. И я давал ей отгулы, меня это устраивало. Нынешним летом у нас затишье. Плохо, конечно, но что поделаешь. Сезон заканчивается, а за последние две недели не продано ни одного кондиционера. Они пользуются спросом весной и в начале лета, когда начинается жара. А теперь еще этот кризис, и люди думают, прежде чем потратить пару тысяч на новый прибор. И по поводу ремонта обращаются реже.
— Понятно, — кивнул Дакуэрт.
На веранду вышла Айрин Бертрам с подносом, на котором стояла бутылка колы, бокал и блюдце с куском пирога. Рядом шарик мороженого размером с бейсбольный. Эрни посмотрел на жену:
— Представляешь, Джан пропала.
— Как пропала? — спросила Айрин, опускаясь в кресло.
— Поехала с семьей в новый парк с аттракционами и исчезла. — Эрни взглянул на Дакуэрта. — Может, она упала с американских горок?
— Вряд ли, — ответил детектив, откусывая кусочек пирога. — Не могли бы вы описать, какой была миссис Харвуд в последние недели?
— А чего тут описывать? — проговорил Эрни Бертрам, отхлебывая из бутылки пива. — Как обычно.