— Прижми к стенке! — вспылил шериф. — А что, по-твоему, мы весь день пытаемся сделать? Его и след простыл. С самого утра ищем. После того как мы вернулись с поисков его твари, он ушел. Сказал, сходит кофейку выпьет. Только его и видели.
— По мне, так странно все это, — заявил Чет, — Взять хоть ту машину в шатре. Вроде как там должен быть мотор и генератор, по крайней мере так он говорил зрителям. Генератор, который дает ток, чтобы Пожиратель не удрал из своей клетки. Но Джо Сондерс сходил посмотрел на него — вернее, на остатки от него, — и он говорит, что никогда в жизни такого генератора не видел. Вернее, он говорит, что никогда в жизни вообще не видел ничего подобного.
Зазвонил телефон. Шериф снял трубку.
— Пол, тебя. Междугородний. Это Джейк Картер. Должно быть, телефонистки с Центральной выяснили, что ты здесь.
Окружной агент подошел к телефону.
— Слушаю, — сказал он, — Ты, Джейк? Ну, что выяснилось?
— Я их тут всех на уши поставил, — раздался из трубки громкий голос издателя. — Они глазам своим не верят. Говорят, сроду таких жуков не видали. Они говорят, — он понизил голос, — они говорят, не знай они, что это невозможно, решили бы, что эти жуки — с другой планеты. Они не похожи ни на одно земное насекомое. Они пытаются…
В трубке раздался голос телефонистки:
— Прошу прощения. Вы не возражаете? Срочный звонок шерифу.
— Что вы, что вы, — откликнулся Пол, — Это тебя, Альф.
Шериф взял у него трубку.
— Шериф! — закричали оттуда. — Это Луи Смит. Здесь черт знает что творится. Эта марсианская тварь только что разнесла мой скотный двор, как ураган — стог сена. Камня на камне не оставила. А теперь еще на южном поле что-то непонятное делается. Крики какие-то кошмарные. Мы ничего подобного еще не слыхали. Аж кровь в жилах стынет.
— Не выходи из дома, Луи! — крикнул шериф, — Мы уже едем!
От криков на южном поле и вправду кровь леденела в жилах. Запредельно жуткие, они неслись к усеянному звездами небу и, казалось, вмещали в себя всю ярость и весь смертный страх мира. И было в них что-то потустороннее, отчего зубы сами собой начинали выбивать дрожь и ужас пробирал до костей.
Чет, который вместе со всеми шагал по полю, прижимал к груди автомат.
— Ну, попадись мне только на мушку шутник, который поднял весь этот гам, — пропыхтел он, — жив не буду, а заставлю его заткнуться. Нет, вы когда-нибудь такое слыхали?
— Прикрой свой рот, Чет, — предостерег шериф, — Только спугнуть его не хватало.
Кошмарный вой поднялся снова, но на этот раз в нем было что-то зловещее и настойчивое.
Шериф предостерегающе зашипел. На дальнем конце поля возвышался поросший деревьями бугор, и шериф показывал на него.
На пригорке, ярко освещенный восходящей луной, стоял человек.
Преследователи припали к земле и стали наблюдать. Мужчина стоял неподвижно, а со стороны бугра неслись нечеловеческие завывания.
— Думаете, это он? — прошептал окружной агент. С дальнего конца поля что-то надвигалось. Зубчатый гребень на спине и острые рога покачивались из стороны в сторону: существо неслось вперед. Белые зубы кровожадно поблескивали в лунном свете, а шкура, казалось, рассыпала искры.
Чет вскинул автомат к плечу.
— Подстрелить его, шериф?
— Погоди, — ответил тот. — Это Пожиратель. Он-то нам и нужен.
Пожиратель начал взбираться на пригорок, а человек все так же стоял там, хотя вопли прекратились.
— Да что ж ты не бежишь, дурачина? — закричал окружной агент.
Однако, вместо того чтобы спасаться бегством, мужчина зашагал по склону навстречу Пожирателю, и до ушей наблюдателей донеслись негромкие успокаивающие звуки — таким тоном ласковый хозяин разговаривает со своей живностью. Как будто Пожиратель был ручным зверьком, которого незнакомец пытался уговорить вернуться домой.
И человек, и Пожиратель остановились, когда между ними оставалось всего несколько ярдов, и человек продолжил ласково что-то приговаривать. Пожиратель затоптался на одном месте, выгнул спину дугой. Человек медленно двинулся вперед с протянутыми руками, продолжая уговаривать животное.
И тут Пожиратель прыгнул на него. Человек развернулся, бросился бежать, но споткнулся и упал.
Чет с криком кинулся к нему, прижимая автомат к бедру. Шериф и окружной агент мчались следом.
Они увидели, как человек перевернулся, откатился в сторону и с трудом поднялся на колени. Пожирателя занесло на повороте, однако он удержался на ногах и уже снова несся на него. Но человек сжимал что-то в руке и целился в Пожирателя. Сноп голубого сияния вырвался из его ладони и окутал животное. Добрая часть Пожирателя покраснела, и вокруг него летали клочья едкого дыма. Голубой сноп был все так же направлен на зверя, но он по-прежнему упрямо приближался.
В ночной тишине разнесся глухой удар: тяжелая, как таран, голова чудища ударила человека и сшибла его. Послышался странный скрежет: Пожиратель взвился на дыбы и принялся топтать поверженную, распростертую фигуру.
Тишину не нарушал ни единый вопль истерзанного человека, ни единый яростный крик нападающего Пожирателя — лишь ужасный дробный топот блистающих копыт, которые он вскидывал и вновь обрушивал на свою жертву.
Но тусклое красное зарево, порожденное голубым снопом света, уже окутало тело Пожирателя и расползлось, словно лесной пожар, хотя запаха горящей плоти не было, лишь едкий дымок поднимался и вился над холмом, возносясь в ясное ночное небо.
Взбежав по склону, трое мужчин увидели, как Пожиратель отшатнулся от искалеченного тела и рухнул ничком, превратившись просто в груду расплавленного металла.
Человек лежал навзничь — тело растерзано на части, череп расколот. Оторванная рука валялась в нескольких ярдах от тела. Одна нога была вывернута в колене под неестественным углом.
А из треснувшего черепа выбиралось нечто… нечто черное, омерзительное и многорукое. Нечто, пожиравшее всех троих злобным взглядом кошмарных красных глаз.
Нескончаемо долгий миг оно смотрело на них, потом медленно заползло обратно в череп. Тело начало корчиться и изгибаться, потом в конце концов кое-как уселось. Челюсть медленно, неуклюже пришла в движение. Из расхлябанного рта полились искаженные звуки, звуки, которые безуспешно пытались притворяться словами.
Потом тело снова бухнулось на землю, и из расколотой черепной коробки выскочила та мерзкая тварь. Она торопливо, воровато шмыгнула прочь — жуткая, отталкивающая инопланетная тварь, при одном взгляде на которую тошнота подкатывала к горлу.
Чет вскинул автомат, и он застрекотал, по полю пошло гулять звонкое эхо. Под ударами пуль черная тварь забилась и задергалась, потом затихла.
Шериф сердито накинулся на констебля:
— Черт подери, Чет, зачем ты это сделал?
Чет опустил автомат и с отвращением на лице посмотрел на мертвое существо.
— У меня от него мороз по коже, — сказал он.
— Пожалуй, он правильно поступил, — вступил в разговор окружной агент.
— Что ты хочешь этим сказать? — осведомился шериф.
— Взгляните только на это тело… я имею в виду человеческое тело. Узнаете?
Шериф взглянул. На обезображенные черты упал лунный свет.
— Говард! — ахнул шериф, — Уильям Говард. Владелец марсианского балагана!
У шерифа отвисла челюсть.
— Пол, этого не может быть! Это была выдумка! Ни один человек никогда не был на Марсе!
— Может, и не был, — пожал плечами окружной агент, — Но это не значит, что марсиане не прилетали на Землю.
Это казалось неправдоподобным, фантастическим — но доказательство лежало перед ними.
— Посмотрите на это тело, — ткнул пальцем окружной агент, — Занятная штука из стали и пластика. И хитроумный механизм. Еще несколько часов назад он выдавал себя за человека по имени Уильям Говард. Ты говорил с ним, Альф. И Чет тоже. Он обвел вокруг пальца вас обоих. И вообще всех, с кем общался. Все считали, что это человек. А это был не человек, а просто машина, в которой скрывалась та мерзкая тварь, которую Чет прикончил.
Шериф вытер лоб.
— Ты действительно считаешь, что та тварь была с Марса, Пол? А балаган и впрямь был марсианским?