Выбрать главу

- Я отошел от дел, - ответил, а скорее ушел от ответа Гарри.

- Ну а я пока наполовину, - сказал негр. - Иногда вот торгую зонтиками, а то могу достать вам любую вещь, буквально любую. Вам нужны американские сигареты? Виски? Пистолет или ружье? Хоть для спорта, хоть для чего угодно. Могу достать довольно приличный гашиш. Кури себе и смотри по ящику сотую серию какого-нибудь американского сериала. Энди Гриффит, говорящий по-итальянски. А вот кокаин поищите в другом месте.

- А какой пистолет? - спросил Гарри, за что был награжден еще одной улыбкой Роберта Джи.

- "Беретта", мы же в Италии.

- А вас можно нанять на работу? - спросил Гарри.

- На какую?

- Да так, груши околачивать. Глядеть по сторонам.

- Похоже на телохранительство.

- Съездить в Милан и встретить прилетающую туда женщину. А потом привезти ее сюда.

- Справлюсь, пожалуй. А сколько вы платите за подобные услуги?

- Почему бы вам не собрать эти зонтики, - сказал Гарри. - Зайдем в "Везувий" или "Гран-кафе" и все обговорим. А вы не умеете, случаем, готовить?

Глава 11

Джимми только что начал языком облизывать нёбо, чтобы устранить попавший в рот некий посторонний предмет, когда в столовую вошел Зип - и не просто вошел, а втащил Ники Теста, усадил своего спутника за стол, прямо напротив Джимми Кэпа, и встал за его спиной. Джимми Кэп извлек изо рта рыбью кость. Зип шарахнул Ники по затылку:

- Рассказывай.

Джимми Кэп вновь пошарил языком во рту, извлек вторую рыбью кость и прокомментировал свои действия:

- Во рту застрял долбаный снаппер16.

Зип вторично шарахнул Ники:

- Я тебе сказал - рассказывай.

Ники уныло сгорбился.

- Он наблюдает за подружкой Гарри Арно, - начал Зип. - И вот сегодня, в пять часов... Ну, давай рассказывай.

Ники наклонился к столу, почти навалился на него, отодвигаясь подальше от Зипа.

- Какого хрена руки-то распускать? - доверительно пожаловался он Джимми Кэпу.

- Так рассказывай, - сказал Джимми, - что ты там должен мне рассказать.

- Ты ему скажи, чтобы не распускал долбаные свои клешни.

- Разберетесь сами, - отмахнулся Джимми. - Ну так говори, что у тебя там.

- Я следовал за этой женщиной, - собрался наконец с духом Ники, - от ее квартиры до туристического агентства на Линкольн-роуд.

- На чем она ехала? - спросил из-за его спины Зип.

- Она ехала на "кадиллаке" Гарри Арно. Так вот выходит она от агента, садится в этот "кадиллак", едет по улице Джулии Таттл, потом по Сто двенадцатой, в аэропорт, и выворачивает на долговременную стоянку. Я вылезаю из своей машины и предлагаю помочь ей с чемоданами, у нее один большой и два маленьких.

- Кобель он всегда кобель, - пробормотал Джимми, предварительна с хлюпом засосав макаронину. - Ни одной бабы не пропустит, обязательно начнет клеиться.

- Да ты брось, она же старуха.

- Расскажи ему, что дальше было, - наставительно ударил его по затылку Зип.

Ники снова съежился, а затем медленно распрямился, умоляюще глядя на засасывающего очередную макаронину Джимми. Джимми и глазом не моргнул.

- Давай, - не отставал Зип. - О чем вы там с ней беседовали?

- Я сам начал разговор, сказал, что встречаю в аэропорту мать. Ну, чтобы, понимаешь, дамочка не подумала, будто я хочу что-то у нее выведать.

- И он так и не спросил, - пояснил Зип, - куда она летит.

- А зачем было спрашивать? Я отвел ее прямо к терминалу "Бритиш Эруэйз". А куда они летают? В Англию, в этот трижды долбанный Лондон. И я спросил ее, потом уже у столика: вы что, в Англию летите? А она говорит да, лечу. Так чего же еще от меня надо?

Джимми Кэп посмотрел на Зипа, словно задавая тот же самый вопрос.

- Каждый второй, выходящий из самолета в Лондоне, - терпеливо сказал Зип, - направляется оттуда куда-нибудь дальше. Делает пересадку. Так что мы не знаем, куда она улетела, потому что этот осел ее не спросил.

- Узнайте у агента, - посоветовал Джимми.

- Вот-вот, это мне и придется сделать.

- Так в чем же проблема?

- В том, что спросить можно только завтра, когда этот парень откроет свою лавочку. Теряем целый день.

- Ты не можешь быть уверен, что она летит к Гарри.

- Она добиралась на его "кадиллаке", - сказал Зип. - Вот посмотрим, наверняка завтра же объявится какой-нибудь дружок Гарри и заберет машину со стоянки. - Стоя за спиной Ники, он с ненавистью поглядел на юнца. - Эта женщина едет к Гарри, а я потеряю целый день из-за какого-то осла.

Ники съежился, ожидая очередного удара по затылку.

В четверг, двадцать четвертого ноября, Рэйлен Гивенс и Бак Торрес пили кофе в кубинской забегаловке неподалеку от полицейского управления Саут-Майами-Бич. Кроме кофе Рэйлен взял порцию фасоли, а заодно и порцию риса; он пропустил ленч и не ел с самого утра. На вопрос Рэйлена, не собираются ли они привлечь к розыскам Гарри Интерпол, а потом послать запрос об экстрадиции, Торрес ответил - нет, вот если бы Гарри шлепнул кого-нибудь из приличных граждан, тогда бы дело другое, а тут - гнида какая-то, тюремная пташка, помощник

Джимми Кэпа. Заодно Торрес сообщил, что следит - в порядке личного одолжения Гарри - за всплывающими на свет Божий обрезами. Одну такую штуку изъяли в наркопритоне на прошлой неделе и теперь проверяют.

- Про экстрадицию я спрашивал не из любопытства, - сказал Рэйлен. Завтра я улетаю. Отправляюсь в Италию и попробую найти Гарри.

- Один едешь? - спросил Торрес, не выказывая никакого удивления.

- Да, - кивнул Рэйлен. - Ведь никого он больше не интересует, верно? Думаю, они и расследование по Джимми Кэпу сворачивают.

- Это точно, - согласился Торрес. - Но как же ты там будешь искать? Италия - она вон какая здоровая.

- Знаю, видел в атласе.

Ничего больше Рэйлен про Италию не сказал. Возможность экстрадиции хоть и очень малая - остается, так что не стоит распространяться, куда мог спрятаться Гарри.

- Гарри смылся от меня уже дважды, - сказал Рэйлен, не выражая никаких эмоций. - Так что я считаю себя просто обязанным попробовать его найти. Он рассеянно потыкал вилкой в фасоль, есть уже не хотелось.

- Жаль только, - заметил Торрес, - что завтра, а не вчера. Ты ведь знаешь, как летел Гарри? Отсюда до Хитроу, а дальше в Милан, это мне сказал билетный агент.