Выбрать главу

Занятия кончились так неожиданно и студентов разослали по общежитиям так быстро, словно начались противопожарные учения или даже воздушный налет. Некоторые выбегали на улицу, на ходу надевая куртки; других, все еще наполовину погруженных в транс, приходилось вести за руку. Преподаватели хватали свои куртки, портфели, бумаги и методические материалы, выключали свет в аудиториях и запирали двери.

Футболисты прекратили игру и побежали к общежитию, крайне озадаченные.

Через час по главной дороге покатились автобусы, увозя преподавателей, студентов, даже обслуживающий персонал центра, все возбужденно переговаривались и хором недоумевали, что же такое, собственно, происходит?

Лишь немногие заметили желтый седан, припаркованный у административного здания. Он остановился там недавно.

* * *

– Очень жаль, – сказал Тизен двум федеральным агентам, появившимся в его офисе. – Вы попали в самое горячее время. Мы как раз закрываемся на весенние каникулы. Едва ли в городке кто-нибудь остался.

Мужчины переглянулись.

– Весенние каникулы? – переспросил один их них.

Тизен улыбнулся.

– У нас довольно необычное расписание занятий, господа.

– Мы ознакомимся с ним. Второй агент заметил:

– Мы видели автобусы, выезжающие из городка. Похоже на всеобщую эвакуацию.

Тизен глуповато улыбнулся:

– Ну… большинству надо успеть на самолеты… Агенты не стали терять времени.

– Я спрашивал вас по телефону и сейчас спрошу еще раз: это тот самый центр «Омега», который издал методическое пособие под названием «Обретение истинного Я»?

– Ну… да.

– Значит, вы должны знать автора пособия Салли Бет Роу?

– Вы имеете в виду меня лично?

– Я имею в виду вас лично или еще как-нибудь.

– Да, конечно, мне знакомо это имя.

– Как мы можем связаться с ней?

– M-м… боюсь, она умерла.

– Откуда вам это известно?

– Ну, я…

Один агент заглянул в свою записную книжку.

– А как насчет одного преподавателя, некоей леди по имени Сибилл Деннинг? Она все еще здесь?

Тизен покачал головой – чуть более печально, чем было необходимо.

– Нет, боюсь, она уехала.

– Вы часто видитесь с Оуэном Беннеттом?

Вопрос явно ошеломил Тизена.

– С Оуэном Беннеттом?

– Он входил в консультативный совет «Омеги», не так ли?

– Это было очень давно.

– А как насчет директора центра… э-э… Стила?

– Он уехал.

– И директор уехал?

– Он сейчас на конференции.

– Что за конференция, и где она проходит?

– Ну… гм… Я действительно должен отвечать на все эти вопросы?

– Пока не должны, позже будете обязаны. Приготовьтесь.

Эти ребята наводили страх.

– Он… он и некоторые другие члены нашего профессорско-преподавательского состава сейчас находятся в Саммитском институте.

Мужчины понимающе кивнули друг другу. Очевидно, о Саммитском институте они уже знали.

* * *

Горинг, Стил и Сантинелли стояли рядом у огромного камина, пытаясь выработать план действий в новых, непредвиденных обстоятельствах. Они не обращали внимания на Хулла, который сидел на верхней ступеньке подвальной лестницы, пытаясь перевязать рану с помощью ваты, бинта и прочих перевязочных средств, найденных в аптечке Горинга. Пока он только разводил грязь.

– Вы знаете, что она написала в этих письмах! – сказал Горинг. – Она ничего не упустила!

– Каковы будут наши шансы в суде? – обратился Стил к Сантинелли.

Сантинелли, мрачный, но исполненный решимости, заговорил тихим, приглушенным голосом:

– Существует много вариантов и всякого рода непредвиденных возможностей. Мы должны немедленно трезво оценить сложившуюся ситуацию и исключить все опасные моменты. – Горинг и Стил непроизвольно бросили косой взгляд на Хулла. – Все доказательства нашей связи с «Брокен-Бирч» следует уничтожить. С этим я позвоню в свой офис. Что же касается вещественных доказательств… – Он метнул взгляд на кофейный столик. – Я решительно предлагаю сжечь эти письма!

Хулл сделал вид, что ничего не слышит.

Зазвонил телефон. Горинг выругался, но решил взять трубку на кухне. Он вышел из гостиной.

– Решающим фактором станет также помощь нужных влиятельных лиц, – сказал Сантинелли. – Это дело покажет, какой силой мы располагаем па самом деле.

– Мистер Стил! – позвал Горинг. – Это мистер Тизен из «Омеги»!

Стил знаком велел Сантинелли следовать за ним, и они присоединились к Горингу на кухне.

– Похоже, дело срочное, – прошептал Горинг. Хулл получил свой шанс и с трудом поднялся на ноги.

Блестящий голубой седан затормозил на стоянке; трое мужчин в строгих костюмах вышли из автомобиля и внимательно осмотрелись по сторонам с видом несколько озадаченным.

– Они сочтут нас за сумасшедших, – сказал один.

– Давайте поскорее покончим с этим, – сказал другой. – Я хочу успеть посмотреть игру «Бронкса».

Они приблизились к красивой молодой женщине, выходящей из «мерседеса».

– Извините, мадам, – сказал главный в группе. – Мы ищем… э-э… – Он потерял мысль.

На помощь ему пришел второй мужчина.

– Нам надо поговорить с кем-нибудь из руководителей этого учреждения.

– О, попробуйте обратиться к мистеру Горингу, – сказала женщина. – Его коттедж находится вон там, прямо за декоративным садом, видите?

Она указала им еще несколько ориентиров и пошла своей дорогой. Один мужчина уже двинулся к коттеджу, но двое других продолжали стоять, провожая женщину взглядом.

– Ну давайте, – сказал первый, – пойдемте.

– Ты знаешь, кто это была?

– Да пойдемте же!

– Это же… ну, как там ее, ведущая того телевизионного шоу…

Огонь, зажженный Толом, продолжал бушевать.

По Бентморскому университету носились тревожные слухи, вызванные неожиданным закрытием педагогического факультета. Достоверной информации было очень мало. Здесь и там завязывались разговоры о внезапной смерти профессора Сэмюэла У. Линча. Никто не знал о причине смерти или, по крайней мере, никто не хотел говорить об этом. Б среде студентов и преподавателей постоянно повторялась лишь одна новость: профессора нашли мертвым в его офисе, и занятия на педагогическом факультете отменяются на неопределенный срок. Конечно, ходили и другие слухи: возможно, Линч был убит, и скоро разразится скандал. Вероятно, начнется расследование. Студенты-журналисты, работавшие в «Бентмор Реджистер», предвкушали громкое дело.

* * *

Развратитель, заплывший жиром князь Бентморского университета, наконец был свергнут с престола: Шимон-европеец и его друг Сцион-британец вышвырнули демона за пределы города, словно волейбольный мяч за пределы площадки. Войско ангелов сделало свою работу быстро, и теперь бездомные бесы с жалобными воплями поднимались в небо, большей частью направляясь к Саммиту. Скоро они, вместе с другими изгнанными и свергнутыми с престола духами, свалятся на голову Стронгмана, требуя спасения, ответов на вопросы, помощи.

Едва трубка с грохотом опустилась на рычаг, Горинг, Сантинелли и Стил бросились обратно в гостиную с единственной мыслью на уме.

Там их ожидало страшное потрясение: пустой кофейный

Столик и исчезновение мистера Хулла.

– Письма! – выкрикнул Горинг.

– Хулл! – сказал Стил.

– Этот дьявол! – прохрипел Сантинелли, вылетая за дверь.

44

Сердце Салли болезненно колотилось в груди, когда она, спотыкаясь и оступаясь, бежала по влажному ковру сосновых иголок и островкам снега, слепо продиралась сквозь заросли колючих сухих кустов, стараясь из последних – и быстро убывающих – сил оторваться от преследующих ее головорезов, которые тяжело дышали, шуршали и топали позади.

Двое следовали прямо за ней по пятам, но были не видны за стволами деревьев и густыми зарослями кустов. Третий бежал слева, и Салли дважды видела его – так близко, что разглядела демона в горящих ненавистью глазах. Четвертый оставался неслышен и незрим, лишь изредка зловещим свистом давал знать сообщникам о своем местонахождении.