Тут по центральному проходу цеха к Эбби направился прыщавый юнец, явно чувствующий себя крайне неловко под пристальными взглядами рабочих.
– Все в порядке, – сказал Мота. – Вот то, что нам нужно. Надеюсь, Эбби будет бдительна.
«Hу давай, Эбби. Обрати на него внимание».
Паренек подошел к Эбби с видом неуверенным и смущенным, но полный решимости поговорить с ней. Грохот станков перекрывал все голоса в цехе, но по губам Эбби легко было прочесть слова:
– Чем могу быть полезна тебе, Кайл?
«Ну давай, – подтолкнул парня Сигна. – Скажи ей».
Возле Кайла мгновенно выросли два ангела, одетые фабричными рабочими: люди не могли увидеть их, но демоны могли. Кайлу – этому беспутному, неоднократно попадавшему в полицию бывшему любителю травки – требовалась сейчас вся возможная поддержка. Он был явно напуган.
«Ну, говори же», – поддержал его Мота.
Кайл наклонился к Эбби и сказал ей на ухо то, что хотел сказать, пока нервы его не сдали окончательно. Услышанное несколько озадачило Эбби, возможно даже ошеломило.
– Давай зайдем в мой кабинет, – предложила она. Два ангела посмотрели в сторону вентиляционных решеток и энергично утвердительно кивнули.
– Есть! – воскликнул Мота.
– Лучше окружить кабинет. Этим двоим надо поговорить! – добавил Сигна.
Всего часом позже Эбби Грейсон позвонила из своего маленького кабинета Бену Коулу. Но Бен все равно слышал в трубке приглушенный шум станков.
– О, привет, Эбби! Какой приятный сюрприз.
– Этот безумный мир полон сюрпризов. Говорят, тебя выгнали с работы. Это правда?
Вопрос прозвучал грубовато, но вполне в духе Эбби.
– В общем, да. Это длинная история…
– Я собираюсь удлинить ее. Мне только что стала известна кое-какая информация, которую тебе следует знать. Бен сел на диван.
– Продолжай.
– У меня только что состоялся длинный разговор с Кайлом Кранцем – ты его помнишь? Ты несколько раз задерживал его с марихуаной.
– Да, верно.
– Он работал у нас и хорошо справлялся со своими обязанностями, но вчера его уволили. Контролеры утверждают, что он торговал наркотиками на фабрике, а у нас с этим очень строго – так что он вылетел. Но паренек набрался мужества и сегодня пришел поговорить со мной, и… Короче, в другое время я не поверила бы ему, но учитывая все прочие обстоятельства, на этот раз я склонна поверить. – Эбби заколебалась.
Бен решил немного помочь ей.
– Эй, не волнуйся. Пока что я на твоей стороне.
– В общем, Бен… – Эбби пришлось собраться с духом, чтобы задать этот вопрос. – Как ты отреагируешь, если я скажу, что у нас в городе практикуется черная магия и некоторые люди, занимающиеся колдовством, даже работают здесь, на нашей фабрике?
Бен резко выпрямился, весь обратившись в слух.
– Такое сообщение крайне заинтересовало бы меня.
– Значит, ты не считаешь это безумной фантазией? Я ведь сказала «черная магия»?
Перед глазами Бена до сих пор стояли как живые мрачные картины: расчлененная коза и две окровавленные передние ноги, лежащие крест-накрест на ступеньках церкви.
– Нет, Эбби. В последнее время нам довелось столкнуться с несколькими странными обстоятельствами. Я вовсе не считаю это безумной фантазией.
– Тогда, может быть, тебе стоит выслушать Кайла? Ты свободен после четырех?
«Ты еще спрашиваешь?!»
– Где встречаемся?
35
Было около половины пятого, и холодный ветер гулял над давно заброшенным, забитым сорняками полем на старой ферме Бенсона. Некогда белая краска, покрывавшая стены дома, со временем превратилась в пепельно-серую и начала облезать, словно сожженная солнцем кожа; стекла в окнах были выбиты; растрескавшиеся черепицы на крыше постепенно сдувало ветром; яблони и груши в запущенном саду цвели, но не подрезанные ветви и уродливые боковые побеги разрослись излишне буйно и густо. Ферма Бенсона была заброшена очень давно и, не в силах выжить, с каждым сезоном все больше и больше приходила в упадок.
Дорогу перегораживала тяжелая цепь, проехать дальше на своем «бьюике» Маршалл не мог. Все еще висевшая на цепи табличка с надписью «Частное владение, проезд запрещен» раскачивалась на ветру прямо перед бампером автомобиля.
– Это здесь? – спросил Маршалл.
Кайл Кранц – несовершеннолетний преступник, который, казалось, просто не мог держаться от беды подальше, сидел рядом с Маршаллом на переднем сиденье; с испуганным видом он кивнул. Сидевшие сзади Эбби Грейсон и Бен Коул окинули взглядом расстилавшийся перед ними унылый пейзаж и без труда поверили всему, что Кайл рассказал им об этом месте.
Кайл указал пальцем:
– Вон тот амбар. Там все и было.
– Я так понимаю, они нарушили чужое право владения, как и вы? – спросил Маршалл.
Столь веское обвинение заставило Кайла опустить глаза.
– Они были здесь, говорю вам. Маршалл взглянул на спутников.
– Что ж, полагаю, нам тоже придется вторгнуться в чужие владения.
Они вышли из машины и на мгновение задержались, осматриваясь. Насколько они могли судить, кроме них, поблизости не было ни одной живой души. Слышались лишь завывания ветра да изредка писк ласточек, ютящихся под карнизом дома.
Маршалл подлез под цепь, остальные последовали за ним. Дорога огибала жилой дом, вела мимо гаража и сарая и кончалась широкой, усыпанной гравием площадкой позади дома – местом для разворота, откуда открывался доступ к ныне пустовавшим служебным постройкам, гаражу для сельскохозяйственных машин и хлеву. На противоположной стороне площадки стоял старый серый амбар, обветшавший от времени, но целый, с закрытыми воротами.
– А что, собственно говоря, вы здесь делали? – спросил Маршалл паренька.
– Мы с Билли искали какое-нибудь укромное место, чтобы там можно было прятаться. Мы всегда ищем какие-нибудь тайные укрытия, о которых никому не известно.
– И этот амбар показался вам очень привлекательным.
– Да, тогда показался. Сейчас уже не кажется.
– А как вам удалось подойти так близко незамеченными?
– Было темно, и мы подкрались с другого угла дома. Ну, понимаете, они нас не ждали. Они были слишком заняты своей колдовской чепухой.
Они достигли дверей.
– Вы заходили внутрь?
– Да вы что! Нам с Билли захотелось поскорее убраться отсюда, вот и все.
Большая дверь открылась с протяжным жалобным скрипом. В амбаре было прохладно, сумрачно и просторно. Внутрь никто не вошел. Маршалл ждал, когда глаза привыкнут к полумраку.
Наконец все смогли ясно разглядеть земляной пол. Заметных следов на нем не было – просто ровная земля. Никто не увидел ничего необычного. Все посмотрели на Кайла. Тот сразу разволновался и занял оборонительную позицию.
– Я видел это, даю слово. Они были здесь.
– Хорошо, – сказал Маршалл. – Покажи нам, что ты видел.
Кайл вышел на середину амбара и повернулся вокруг своей оси, пальцем указывая на пол.
– Вот здесь, на земле был нарисован большой круг, а в середине его пятиконечная звезда – пентаграмма. – Потом он показал на заднюю стену амбара. – А там стояла большая скамейка, вроде как алтарь, измазанная кровью. Вокруг пентаграммы стояло человек двадцать, в балахонах с капюшонами на головах, и все они пели и выкрикивали заклинания. И свечи стояли по кругу пентаграммы, на всех пяти концах.
Маршалл обвел взглядом амбар.
– Через какую щель вы с Билли видели все это? Кайл ткнул пальцем в стену.
– Вон она.
Сейчас стало ясно видно, как дневной свет пробивается сквозь две широкие щели между расшатавшимися досками стены. Маршалл подошел к щелям, присел таким образом, чтобы глаза оказались на их уровне и окинул взглядом амбар. Он остался удовлетворенным: через щели открывался хороший вид на место, указанное Кайлом.
– Так ты говоришь, у них на головах были капюшоны?
– Да. Черные балахоны с капюшонами. И они были босиком.
– Тогда как ты узнал, кто они такие?