Выбрать главу

– Не хочу, не хочу! Избавь меня от этого воришки чужих имен!

И самозванец кубарем полетел обратно к Джеффри.

– Нет, постой! – рявкнул тот, и мальчишка повис в воздухе, в футе от Джеффри, а потом снова покатился к Корделии. Самозванец взвизгнул и с треском исчез.

– За ним! – вскричал Магнус, но Джеффри уже исчез с пушечным хлопком, не успел он договорить.

Толпа испуганно зароптала.

Глаза Грегори уставились в пустоту.

– Он поймал самозванца!

– Ну еще бы! – уверенно улыбнулась Корделия. – Или вы зря столько времени играли в салочки-леталочки?

– Если мы их сейчас не успокоим, – заметил приглушенным голосом Магнус, – они начнут кричать “На костер ведьму!”

– Так за чем дело стало – успокой их, – кивнула Корделия.

– Я? Как я успокою эту толпу?

– Но ты же старший, – Корделия пожала плечами.

Магнус одарил сестру убийственным взглядом и огляделся вокруг в поисках помощи.

Помощь сидела в углу повозки, скрестив ноги.

– Обратись к ним, – посоветовал эльф, – расскажи им, чего на самом деле хочет Шир-Риф. Они послушают тебя, ведь ты же истинный сын Верховного Чародея.

Магнус сглотнул ком в горле.

– А что мне говорить?

– Слова сами придут к тебе, – успокоил Пак. – А не придут – тогда я подскажу.

Магнус пристально посмотрел на него и кивнул.

– Спасибо, Робин.

Он набрал полную грудь воздуха, расправил плечи и повернулся к толпе, воздев вверх руки:

– Выслушайте меня, люди добрые! Умоляю, послушайте меня!

В толпе стали поворачиваться головы. Один, заметив мальчика, пихал соседа локтем, тот тоже поворачивался – и так, постепенно, они замолкали, выжидающе глядя, пока Магнус не заговорил.

– Вас привел сюда злой чародей, – начал он. – И вот признак его зла: он звал вас на войну! Не обманывайтесь! Если Шир-Риф выйдет на войну с вельможами, будет не одна битва, а много битв! И в конце концов Шир-Риф обязательно пойдет против короля! Иначе зачем ему власть лишь над равными себе?

Толпа взорвалась яростными воплями, каждый спрашивал у соседа, как такое может быть правдой. На этот раз Магнусу оставалось только ждать, пока они угомонятся – он знал, о чем они думают, о том, что правда за Шир-Рифом, а не за этими волшебниками.

Грегори потянул Магнуса за штаны.

– А это правда, Магнус? Шир-Риф в самом деле собирается напасть на короля Туана?

– Я не знаю, – сознался Магнус. – Но это кажется неизбежным, а? Грегори кивнул.

– Я не вижу другого пути. А Шир-Риф видит?

Для Магнуса этого было достаточно. Если младший сказал, что это случится, это неизбежно. Он снова воздел руки, призывая замолчать. Когда люди немного успокоились, он прокричал:

– Выслушайте меня, люди! Люди замолчали.

– Тот, кого мы зовем братом, – продолжал Магнус, – это настоящий Джеффри Гэллоуглас, сын Верховного Чародея! А мы его братья, потомство Верховного Чародея! И я говорю вам, что мой отец никогда бы не позволил Шир-Рифу делать то, что он делает! Но на острове Греймари сейчас неспокойно, и он не может одновременно быть и тут, и там, чтобы усмирить бунты везде, где они вспыхнули! – здесь, положим, он немножко приврал. – И потому мы пришли, чтобы сказать вам! Ждите, будьте бдительны в ваших деревнях! Воздайте терпением и верностью Королю и Королеве! И не становитесь в ряды бунтовщиков! А не то бунт станет еще ужаснее!

То тут, то там беспокойные взгляды. По краям люди, оглядываясь, начали медленно отходить в сторону.

Идея была удачной, нужно было только подать ее не как позорное отступление.

– Если среди вас есть те, которых обманом вытянули из родной деревни, я умоляю вас: поторопитесь! Кто знает, что могло случиться с вашими домами или посевами, пока вы здесь? Возвращайтесь, и поживее! Не зарьтесь на чужие поля, защищайте свои собственные!

Теперь даже в самой гуще стали оглядываться, а по краям начали уже без стеснения расходиться. В конце концов, старший сын Верховного Чародея только что приказал им возвращаться, так ведь?

Корделия с облегчением вздохнула.

– Молодец, брат! Я только теперь поняла, как плохо все могло закончиться.

– Нам тоже пора трогаться, – Магнус покосился на редеющую толпу. – Грегори, ну-ка, посмотри, как там дела у нашего брата?

Громовой удар рассек тишину лесной полянки. Джеффри огляделся по сторонам, сначала не заметив ничего, кроме мусора, выгоревших кострищ, обглоданных костей, каких-то тряпок, шелухи, и пришел к выводу, что это – место последней ночевки крестьянского отряда. В его рассуждениях был смысл – это было ближайшее место, которое самозванец как следует запомнил и которое он мог вспомнить, чтобы телепортироваться сюда.

Ну конечно, а вот и он сам, в центре полянки, спиной к Джеффри. Услышав грохот, мальчишка молниеносно обернулся и, побледнев от страха, уставился на двойника.

– Как ты узнал, где искать меня?

– Да какой же настоящий чародей не может такой простой вещи? – насмешливо ответил Джеффри.

Мальчишка побелел, как смерть, – но он был из тех, которые, испугавшись, нападают. Он подхватил лежавший на земле сук и бросился на Джеффри.

Джеффри с издевательским смехом отпрыгнул в сторону и тоже ухватил палку. Мальчишка уже был рядом, но Джеффри встретил очередной удар блоком и контрударом. Тот еле успел отбить концом палки и обрушил на Джеффри убийственный удар, ухватив сук обеими руками.

Это была ошибка, потому что его бока остались открытыми. Джеффри просто отскочил в сторону, палка свистнула мимо, а он снова шагнул вперед, ответив быстрым и сильным ударом сбоку.

Удар пришелся самозванцу в висок, и тот покатился наземь. Джеффри стоял, ожидая, что тот поднимется, но мальчишка не поднимался.

Жуткое предчувствие охватило юного воина. Несмотря на всю свою кровожадность, он ни разу никого не убивал, и только однажды отправил соперника в нокаут. Он настороженно присел рядом с противником, потрогал его за шею, опасаясь, что тот сейчас вскочит. Но самозванец не двигался и не открывал глаз. Джеффри почувствовал, как пульсирует под рукой артерия, и встал со вздохом облегчения. Ну и что теперь делать?