- Думаю, кровь, которую я обнаружил в мотеле. Там кого-то убили, это точно.
- Кого?
- Если бы я знал!
- Ладно, - сказал я, - поеду в мотель. Где тебя искать?
- Я остановился в гостинице. Буду ждать твоего звонка.
- Учти, я смогу позвонить только поздно вечером. Не теряй времени.
- Что я должен делать?
- Эта проститутка… которая тоже пропала…
- Её зовут Луиза.
- Разузнай о ней побольше. Здесь может быть зацепка.
- Хорошо, я ещё раз поговорю с её парнем.
- А я позвоню тебе где-нибудь около двенадцати. Если мы случайно столкнемся в городе, ты меня не знаешь, я тебя тоже. Надеюсь, слежки за тобой нет. Ну, пошли. - Я встал из-за стола, и на лице Фила отразилось недоумение. - Я выдам тебе оружие, а потом ты пообедаешь. Отведешь душу.
Мы вышли из закусочной и сели в мой черный седан. Я передал Филу револьвер, он заткнул его за пояс под футболку и улыбнулся:
- Теперь я в порядке.
- Применяй его только в крайнем случае, - сказал я.
- Я ещё ни разу ни в кого не стрелял.
- А мне приходилось, - сказал я. - Значит, позвоню вечером.
Мы пожали друг другу руки, он вылез из машины, и я покатил на Салливанскую косу.
Смеркалось, когда я добрался до мотеля. Припарковался позади «кадиллака» с номером «14-12» и, я это сразу взял на заметку, инициалами «СБ» на номерном знаке. Подошел к двери офиса и постучал. Никто не отозвался. Постучал снова.
- Ау, хозяева!…
Я уже собрался возвращаться к машине, но туг увидел женщину. Она шла ко мне со стороны причала, в руках у неё было полотенце, она вытирала им лицо, на её смуглых бедрах ещё блестели капли воды.
На ней было бикини из какой-то серебристой ткани, похожей на парчу. Высокая и стройная. Ноги что надо, а грудь просто потрясающая. На голове у неё была белая купальная шапочка с пластмассовыми ромашками. Она напоминала танцовщицу варьете с той лишь разницей, что я был единственным её зрителем, о существовании которого вдобавок она даже не подозревала.
Облокотясь о крыло седана, я наблюдал за её приближением.
Женщина стянула шапочку, золотистые волосы рассыпались по плечам. Тряхнула головой, совсем как это делают собаки, когда выбегают из воды на берег, и наконец заметила меня.
- Привет, - сказал я и улыбнулся.
Глаза у неё были зеленые и холодные.
- Привет, - ответила она.
- Как водичка?
- Замечательная.
- Похоже, купание вам на пользу.
- Почему вы так решили? Вы же не видели, что было раньше.
- Я вижу результат.
- Благодарю вас. Это все, что вы хотели мне сказать?
В Офисе, кажется, никого нет, а мне нужна комната…
- Я могу вам в этом помочь.
- Вы знаете, где хозяин?
- Хозяин перед вами.
- О?…
- Стефани Бартер, - представилась она и слегка наклонила голову: - Идите за мной.
Мы прошли мимо «кадиллака» с инициалами «СБ», и разил, кому он принадлежит.
Поднялись по ступенькам и вошли в дом, точнее, в помещение офиса. Стефани оставляла на полу влажные отпечатки босых ног.
Я наблюдал за ней с нескрываемым удовольствием. У неё было молодое и тренированное тело, тело, за которым следят. Я мог бы поручиться, что она отличная пловчиха. Ей было крепко за тридцать, и парикмахер, надо полагать, потрудился над её неестественно светлыми волосами.
Ногти у неё были ярко наманикюрены.
- Какая именно комната вам нужна? - спросила она.
- А есть выбор?
- Не Бог весть какой, - ответила Стефани. Вам кто-нибудь посоветовал сюда приехать или вы случайно?…
- Мне посоветовали.
- Кто?
Я напряг память:
- Джо Карлейль. Знаете такого?
- Да, - ответила Стефани. Она продолжала вытираться, не сводя с меня глаз. - Так это он вам посоветовал?…
- Он самый.
- Как вас зовут?
- Тони.
- Тони… и все?
- Тони Митчелл.
- Вы хорошо знакомы с Джо?
- Не очень. Черт побери, какое это имеет значение?
- я не люблю, когда при мне ругаются.
- Ах, извините, - усмехнулся я.
- Вы не ответили на вопрос. Как давно вы знаете Джо?
- Мы познакомились в баре.
- И?…
- Я намекнул ему, что ищу место, где можно было бы… - Я сделал многозначительную паузу. - Неплохо провести время.
- И он сказал вам, что это можно сделать в нашем мотеле?
- Да, именно так он и сказал.
- Мы могли бы договориться, - сказала Стефани.
- Могли бы?…
- Если условия соответствуют вашим требованиям. Ну и, конечно, если сойдемся в цене.
- Условия, насколько я успел заметить, соответствуют.
Стефани до сих пор так ни разу и не улыбнулась.