Выбрать главу

- Ничего, Симмса мы найдем. Никуда он от нас не денется. Пошли.

Мы спустились в вестибюль, вышли на улицу и сели в полицейскую машину, оранжевую, с голубым верхом.

Когда мы приехали в участок, Плэнетт не стал оформлять акт о моем задержании, а сразу отвел меня в камеру-

- Так что же всё-таки случилось, Плэнетт? - спросил я, когда он запер за мной решетчатую дверь.

- Да ничего особенного, Колби.

- За что ты меня арестовал?

- Потерпи, скоро узнаешь. Мне должны позвонить.

- Кто?

- Тот, кто за тобой приедет.

- Не темни, Плэнетт, говори прямо.

- Да всё очень просто. Мы не хотим, чтобы о нашем бизнесе узнал окружной прокурор. Нам нравится мотель Майка, нравится таким, какой он есть. А ты путаешься под ногами, шумишь. Ты очень сильно шумишь.

- Ну и как вы со мной поступите?

- Я думаю, Колби, ты погибнешь в автокатастрофе, - сказал Плэнетт, улыбка у него была ослепительная.

- Только и всего?

- Только и всего. Ей-Богу, я лично против тебя ничего не имею, но мотель стал доходным делом. Мне прилично платят за то, чтобы я ничего не замечал. Ведь как шериф я получаю тридцать тысяч в год, а это, сам понимаешь, не густо.

- Я получаю двадцать пять, но деньгами Бартера побрезговал бы.

Плэнетт пожал плечами:

Поэтому умрешь ты, а не я. - Он перестал улыбаться.

- Ты так боишься потерять левый приработок, что готов ради этого убить человека?

- Дело не в деньгах. Ты не знаешь всего, Колби. - Плэнетт повернулся и направился в свой кабинет. Я видела, как он открыл дверь в конце коридора и тут же попятился. Это меня удивило, но через секунду я всё понял.

В дверном проеме возник Джонни Симмс с топором в руках. Шериф Плэнетт начал лихорадочно расстегивать кобуру.

Симмс размахнулся и ударил его обухом по голове. Плэнетт пошатнулся и прислонился к стене. Симмс наблюдал за ним не двигаясь. Ноги у Плэнетта подкосились. Ошалело глядя на Симмса, он медленно сполз по стене на пол.

Симмс наклонился, отцепил от его пояса связку ключей, подошел к моей камере и отпер дверь. Плэнетт застонал.

- Ты же мог его убить, - сказал я.

- Запросто, - усмехнулся Симмс. - Если тебе интересно, можешь взглянуть на его подручных. Ребята резались в карты, а я им предложил партию в кегли. Продули оба.

- А топор откуда?

- Снял с пожарного щита в гостинице. Я видел, как Плэнетт остановился возле твоего номера, ну и смекнул, что вряд ли он повезет тебя в филармонию.

- Тебе что, приходилось работать лесорубом? - спросил я.

- Я служил в морской пехоте. Забыл, что ли?

- Вспомнил. - Я вытащил из кармана Плэнетта свой «смит-вессон». Выдернул из кобуры револьвер сорок пятого калибра и протянул его Симмсу: - Прими на вооружение.

- Эта пушка мне знакома, - сказал Симмс, засовывая револьвер шерифа за пояс. - Как-никак я сержант в прошлом.

Мы пробежали через служебное помещение, и я отметил про себя, что помощники Плэнетта действительно никудышние игроки: один сидел за столом, уронив голову на грудь, другой валялся на полу.

- Возьмем мою машину, - сказал я, - она помощнее.

- Куда поедем? - деловито осведомился Симмс.

- Наведаемся к Бартеру.

- Отлично.

Наши каблуки громко стучали по мостовым спящего города. Мы бежали к гостинице, где я припарковал «шеви». На бегу я повернулся к Симмсу:

- Разборка предстоит серьезная.

- У меня как раз руки чешутся.

- Возможно, со стрельбой.

- Луиза пропала. Ничего хуже этого и быть не может.

Мы подбежали к моему «шеви», я забрался в салон и начал опускать верх.

- Так мы сможем, если понадобится, быстро выскочить из машины. Или забраться в нее, - пояснил я. - Правда, продрогнем до костей.

- За меня не беспокойся, - сказал Симмс и посмотрел на небо. - Но вообще дело к дождю.

- Похоже на то, - сказал я, выруливая на полосу движения.

В домиках мотеля не светилось ни одного окна. Лес и озеро были покрыты мраком. Я остановил «шеви» напротив двери домика Бартера и не стал выключать фары.

- В бардачке есть фонарик, - сказал я Симмсу, выскакивая из машины. - Захвати.

Рукояткой «смит-вессона» я постучал в дверь, прислушался. Внутри было тихо.

Симмс бродил по двору, светя фонариком себе под ноги.

- Фил, здесь следы от колес грузовика, - вдруг позвал он меня.

Я подошел к нему.

- Да, это протекторы грузовой машины, - подтвердил я.

- Поищем?

- Давай.

Симмс пошел впереди с фонариком в одной руке и револьвером в другой. Колеса грузовика глубоко вдавились в мокрую землю, поэтому потерять след было невозможно. Мы вышли на поляну.

- Вот он! - шепнул Симмс.