— Нет, Арл. Я не согласен. Хельга ждет тебя. И только ты должен вернуть ей этот кулон. — Элит был неумолим. Он нервно прохаживался по гостиной, время от времени ерошил свою длинную нависшую на глаза челку, превращая её в птичье гнездо. — Нет. Я не могу поверить, что ты пасуешь! Ты — у кого я учился храбрости, ты — кто был для меня примером рассудительности, предлагаешь мне сделать самую большую глупость в твоей жизни!
— Элит… всего лишь передай ей. Я не прошу даже ничего говорить.
— Не просишь?! А как… как я, по-твоему, посмотрю Хельге в глаза?! Об этом ты, конечно, не подумал? — эльф остановился, подхватил чайник и отпил из его носика.
— Отчего же 'не подумал', - покачал головой Арлен, — Подумал. Ты просто проникнешь к ней в комнату и положишь кулон куда-нибудь в её вещи, например, в карман её платья.
— Слушай, да за кого ты меня принимаешь? — оскорбился Элит, с шумом опустив чайник. — Ну, уж — нет! Давай-ка сам. Сам проникай и сам клади что хочешь и куда хочешь. А я считай — ничего не слышал и ничего не знаю. И, кстати, засиделся я у тебя. Мне домой нужно.
— Вот так значит?! — нахмурился маг, преграждая другу путь к двери.
— Да, так. А вообще можешь с посыльным передать или воспользуйся фургончиком — вмиг доставит, и ничего объяснять не придется.
— Хм… — а это мысль. Я подумаю.
— Вот, правильно. Ты подумай, а я… я пойду, — Элит обошел друга и уже на пороге добавил, — Про лучника твоего скажу брату, думаю, через час он пришлет к тебе для него конвоира.
Заперев за другом дверь, Арлен некоторое время обдумывал его слова, а потом, уже проводив лучника с двумя прибывшими по этому случаю воинами, он посвятил несколько часов на составление небольшого послания Хельге. Так как решил не доверять посыльному, а сам встретиться с ней не решался, то отправить послание через фургончик, маг посчитал самым быстрым способом. Если бы не одно 'но': так кулон можно было передать, лишь предварительно запечатав его в конверт или свернув с письмом. Отправлять же пустой фолиант казалось Арлену слишком невежливым.
— Нет! Это невозможно! — вконец измучившись, он откинул от себя еще один скомканный лист, — Придется все-таки идти самому… или?
О`л Фресс вдруг вспомнил о слуге и решил отправить его на встречу с Хельгой. Векину он доверял и считал, что с этим поручением тот справиться, как нельзя лучше.
Глава 63
Ей снился сон — странный, тягучий, очень тревожный — такой от которого хочется сразу проснуться. Но нельзя. Сновидение не отпускает, стремится рассказать — открыть притаившееся во тьме, удерживает, шепчет так, что холодеют пальцы.
— Здесь… здесь… здесь….
— Тень… тень… тень…
— Смотри!
И раскрывается темное, расшитое звездами полотно. Ветер бросает в лицо вихрь леденящих снежинок, они впиваются в кожу, как тысячи тонких игл и превращаются в прозрачную росу, умываю, бодрят. Длинная полоска убегающего света зовет за собой. Повинуясь сну, Хельга стремится вслед за влекущей дорожкой, тревожно оглядывается по сторонам — тишина и непроглядная темень вокруг. Свет рассеивается, растворяется и вместо него появляется тонко очерченный силуэт. Он очень знакомый, почти родной, но трудно уловить ускользающие черты…
Черный ворон распахнул свои крылья — тенью закрыл того, кого она пыталась рассмотреть — болью загорелась душа, яркий свет ослепил.
Вскрикнув, Хельга проснулась. Обвела растерянным взглядом комнату.
— Приснится же такое… — только и произнесла, пытаясь восстановить сбившееся дыхание.
— Да, бывает, — раздалось сбоку у окна, и черная тень соскользнула с подоконника вниз.
— Кто здесь?! — подпрыгнула Хельга.
Пребывая все еще во власти недавнего сна, она едва сдерживала себя, чтобы не кинуться со всех ног прочь.
— Тише. Не бойся. Всего лишь я, — ответил кто-то, грустно вздохнув, — Кошмары снились?
— Лисси?! — Хельга все-таки подскочила на ноги и зажгла в ладони магический свет, свечи стояли на тумбе, возле кровати, но с ними пришлось бы дольше возиться, — Что ты здесь делаешь?! И как ты вошла?
— Чего ты шумишь? Мне не спится, я вышла немного прогуляться, подышать воздухом. Потом услышала твой крик и зашла, через окно.
— Эээ… — Хельга потеряла на миг дар речи, — ты не шутишь? Моя же комната высоко.
— А я не сказала, что гуляла в саду, — усмехнулась Жер`Олом, — я сидела на крыше, оттуда легко спуститься к тебе. И я ведь не знала, что тебя кошмары мучают. Вдруг понадобилась бы помощь.
Лисси смотрела прямо, не отводила взгляда, стало быть, не врала.