Он неспешного созерцания ночи его отвлек свист рассекаемого крыльями воздуха. Прямо перед ним на землю опустился песочный зверь. Сверкнув янтарем, он обернулся, принимая человеческое обличие.
— Тоже не спится?
— Голова мыслями забита, в ней нет места для сна.
— Вот и у меня тоже, — Хасс легко заскочил на валун, — двигайся.
Подобрав плащ, Брейр сдвинулся в сторону, и старший кхассер уселся рядом.
В молчании они провели несколько минут, после чего тот произнес:
— Ты молодец с Сеп-Хатти. Из младших кланов только тебе удалось с ним совладать. Остальные могут только сдерживать, чтобы не нападал.
— Это все Доминика, — Тихо ответил Брейр, — без не вышло бы ничего.
— Вы помирились?
— Да. Оказалось, что между нами слишком много чужого обмана и чужих слов.
— А теперь их нет?
— Теперь остались только мы вдвоем.
— Что бы ни случилось, береги ее. Она — самое ценное, что у тебя есть.
— Я знаю, — Брейр улыбнулся, вспомнив синеглазую девушку, которая сейчас мирно спала в маленькой келье. Когда-нибудь они вернуться в Вейсмор, и он поведет ее в храм богини Иль-Шид.
На ней будут белые струящиеся одежды, а в распущенных волосах тонкие нити жемчуга и ритуальные цветы с нежными лепестками. Главный жрец начнет проводить обряд, монотонно бормоча себе под нос какие-то слова, а они будут стоять перед ним на коленях и нетерпеливо переглядываться. А потом повяжут друг другу зелёные ленты с золотом, произнесут клятвы, и он украдет ее. Прямо из храма, перед глазами изумленных гостей. Унесет к водопадам, на поляну, усыпанную золотыми цветами, и будет любить, пока оба не упадут без сил…
Хасс встрепенулся, выдергивая из приятных мыслей:
— Слышишь?
В тишине раздался едва различимый шорох. Если бы не предательский хруст снега, то никто бы ничего и не заметил, а так Брер поднялся на ноги, тревожно вслушиваясь, следом за ним Хасс.
В десятке метров от них снег сначала просел, потом вздыбился, а затем комками провалился внутрь, отрывая узкий лаз. Легко подтянувшись, оттуда выбралась высокая мужская фигура, полностью укутанная в плащ. Быстро осмотревшись, незнакомец легкой походкой направился прочь от монастыря, но пройдя пяток шагов остановился, прислушиваясь.
— Да что ж вам не спится… — раздался недовольный голос.
— Император? — удивился, Брейр, а вот песчаный кхассер наоборот нахмурился:
— Куда ты уходишь?
Тхе’Маэс ответил не сразу. Тяжёлый капюшон скрывал его лицо, но по натянутой позе, напряжённым плечам было видно, что он собран и сосредоточен.
— Мне надо туда попасть, — наконец, глухо отозвался он.
Хасс отчетливо скрипнул зубами и подошел ближе, а следом за ним сдвинулся и Брейр.
— Один хочешь отправиться?
— Один, — тоном, не терпящим возражения, — я должен побывать там. Увидеть все лично.
— Я рассказал все, что там видел.
— Этого мало.
— Думаешь, я мог что-то утаить?
— Ты мог не заметить, — твердо сказал император, — я должен взглянуть сам. И постараться обезопасить своих людей. Так надо.
— Да тебя скрутят еще на подходе! Пусть ты сильнее, но их много. Они засадят тебя в темницу, как это сделали со мной, и будут пытать. Поверь, в их камерах нет ничего выдающегося, чтобы на это стоило смотреть лично.
Тхе’Маэс хмыкнул:
— Я чувствую, что мне надо идти.
— Возьмите с собой людей, — предложил Брейр, — Мы можем отправиться с вами.
Император покачал головой:
— У вас есть дело на этой стороне. Переправляйте людей. В Милрадию я пойду один. Так меньше привлеку внимания.
— Меньше привлечешь внимания? Да они сразу поймут кто ты! — возмутился Хасс.
Маэс неспеша стянул с головы капюшон и обернулся.
Вместо янтарных глаз были светло-карие вполне человечески. Длинные двуцветные волосы сменились короткострижеными русыми. И даже его звериная суть казалась смазанной и не так сильно бросалась в глаза.
— Эээ, — Брейр в недоумении подступил ближе, вглядываясь в новый облик.
Так непривычно было видеть императора в образе обычного человека. Даже как-то жутко.
— Мойра? — угрюмо произнес Хасс, не спрашивая, утверждая.
— Она самая. И меня изменила и проход этот открыла.
— Я должен был с самого начала догадаться, что не просто так ты старался держать ее при себе.
Тхе’маэс кивнул, соглашаясь:
— Ты за старшего, Хасс.
— Нельзя идти одному. Тебя там убьют!