Выбрать главу

Мои собственные слова эхом отдаются в голове… Зачем же я солгала?

Глава 14

От кого: Анжела Дарби

Кому: Дарби, Шейна

Дата: 12 июля 2015 г., 19:17

Тема: наследство Джеймса и Клэр

Моя дорогая сестра —

Близнец по крови и душе —

Соседка по комнате —

Мой первый друг и первый враг.

Прошло чуть больше месяца с тех пор, как родители ушли в мир иной. Но нужные слова так и не приходят. Я набираю текст, стираю, набираю снова и стираю. Потому что никогда не думала, что придется это писать.

Все это ужасно несправедливо. То, что тетушка Мередит улетела в Пуэрто-Рико, потому что «ничего уже не сделаешь», что тетя Джуди, обычно такая спокойная, совсем раскисла. А главное, то, что ты должна была заниматься похоронами меньше чем через месяц после аварии. Нам пришлось повзрослеть гораздо раньше, чем нужно.

Я знаю, тебе было ужасно тяжело. Черт возьми, это просто кошмар. Но вот я узнаю — причем не от тебя, а от нашего семейного адвоката, — что ты назначена распорядителем родительского имущества. Ну еще бы! Кто я такая?! Отрезанный ломоть. До самого конца вы, все трое, против меня. А я изгнана из Ла-Хойи навсегда.

Да, я прочитала документы. Моя доля в трасте оговорена, но я сейчас не о деньгах. Там есть крошечный пункт, озаглавленный «Совместная собственность» (то, что касается общего имущества), так вот, я хочу, чтобы мы продали родительский дом. Я не хочу, чтобы он напоминал мне о детстве и особенно о родителях, которые были так поглощены собственной карьерой, что постоянно забывали о нас.

Я связалась с мистером Декером, чтобы узнать, может ли он от нашего имени выставить дом на продажу, но оказалось, что ты категорически против, а согласно пункту о совместной собственности дом нельзя продать без твоего согласия. Я догадываюсь, почему тебе этого не хочется, но подумай, пожалуйста, и обо мне. Давай избавимся от этого напоминания о том, что уже невозможно попросить прощения за обиды, нанесенные в трудном возрасте. Ты можешь сделать это для меня? Ты, конечно, скажешь, что дом значит для тебя слишком много, особенно теперь, когда родители ушли, но я готова оставить прошлое позади. Ты и так уже натворила дел. После того, что ты сделала, ты не имеешь права ничего решать.

Я просто… Просто не могу.

С того самого времени, как в восьмом классе я выступила с докладом, притворившись тобой, и ты попала в класс отличников, ты навсегда стала любимицей мамы и папы. И как ты меня отблагодарила? Ты вечно придиралась к моим задвигам — то ли они тебя пугали, то ли выводили из равновесия, то ли еще что. Это было в детстве, но «по ты делаешь сейчас? Что ты творишь? Подумай, чего бы хотели родители. Мы должны найти компромисс, держаться друг за друга, как они всегда говорили. А теперь? Ты настолько ослеплена своим нарциссизмом, что не замечаешь, что продолжаешь вести себя как любимица. Хотя сама понимаешь, что больше не заслуживаешь этого.

Подумай о ком-нибудь, кроме себя, Шейна Астрид. Иначе я не уверена, что мы сможем общаться дальше.

Глава 15

От огромной университетской церкви Сорбонны до здания факультета правоведения тянется длинный ряд греческих колонн. Посреди вымощенного булыжником внутреннего двора бьет большой фонтан. Солнце клонится к закату, и тени карабкаются по каменным стенам, как в фильмах с Чарлтоном Хестоном[37].

Единственная польза от встречи с инспектором Валентином — это список того, что делала Анжела за несколько дней до своего исчезновения. «В пятницу, двадцать девятого, она была в Сорбонне. В четверг она выходила из дому только поужинать с Бронном в “Двух мельницах”. В среду заходила к Эммануэль Вуд, а во вторник ее видели на Елисейских полях». Теперь я могу проследить за Анжелой, как, возможно, следил ее похититель. После нескольких дней метаний по городу в образе моей сестры, практически в качестве наживки, у меня наконец появился хоть какой-то план.

Через двор, где толпятся кучками студенты и кто-то раздает флаеры, я иду к гуманитарному отделению. Из кабинета на втором этаже в вестибюль доносится властный голос Дельфины Руссо, но я не поднимаюсь. Внимательно исследую стены в поисках какого-нибудь послания от Анжелы. Блестящие скамьи и лакированные балюстрады лестниц вполне уместно смотрелись бы в каком-нибудь музее. Их поверхность отражает солнечный свет, струящийся сквозь решетчатые стеклянные панели потолка. Студенты вольно лежат на скамейках, читая конспекты или просто отдыхая после обеда.

вернуться

37

Чарлтон Хестон (1923–2008) — голливудский актер, прославившийся ролями в исторических фильмах и вестернах.