Выбрать главу

Если задуматься, везде, куда ни глянь, были намеки. Миниатюрный телевизор в такси с бегущей строкой, в которой говорилось о торговле людьми. Слова мадам Чан о том, что катакомбы — это и туристическая достопримечательность, и биржа торговли людьми. Хьюго даже упомянул, что полиция закрыла все входы для посторонних.

Психопаты подкрадываются незаметно. Жан-Люк сначала преследовал мою сестру, а потом взялся за меня. Как любой хищник, он старался подобраться поближе, открыто следуя за мной, уверенный, что жертва его не обнаружит. Неужели он из банды торговцев людьми? Возможно, исследуя катакомбы, Анжела наткнулась на один из туннелей, которые использовались для проворачивания грязных делишек, и попала в поле его зрения. Как и говорит инспектор Валентин, в преступлениях нет ничего личного. Мужчин и женщин похищают без всякой системы. Торговцам людьми не нужен кто-то конкретный, им нужны лишь тела.

Я одеваюсь как можно тише, натягиваю джинсы и рубашку с длинными рукавами. Паспорт уже лежит во внутреннем кармане сумки, туда же я кладу электрошокер. Мои мысли обращаются к Хьюго, но он не тот человек, который мне сейчас нужен. Ни Хьюго, ни Себ, ни Валентин, ни даже Нур мне сейчас не помогут. Стараясь производить как можно меньше шума, спускаюсь по лестнице, надеясь, что поступаю правильно.

Чан все еще в своем сценическом костюме: белое трико и красная виниловая юбка, в которой она стояла за диджейским пультом, но неоновый макияж уже смыт. Она открывает дверь и ахает.

— Шейна? Что случилось?

Я не сразу могу ответить. Семейное фото с пробковой доски Анжелы и воспоминание о том счастливом времени придает мне сил.

— Мне нужно попасть в катакомбы. Вы можете помочь?

Уголки ее полных губ слегка приподнимаются в улыбке.

— Ты ведь шутишь, правда? Сейчас глубокая ночь. У меня и так был довольно длинный вечер.

Она склоняет голову набок, и ее шейные позвонки издают легкий щелчок.

— Знаю, извините, что так поздно. Я была в клубе и слушала ваш диджей-сет. Вот я и решила спросить. Вы были так круты…

— Была? — Чан поднимает тонкие брови. — Ты знакома с тем грубияном, который назвал меня старухой? Кажется, я тебя видела с ним.

Я делаю глубокий вдох, чувствуя, что разговор сворачивает не в то русло.

— Нет, я его не знаю. Я немного знакома с его другом, а сам он грубиян, тут я с вами абсолютно согласна.

Крошечная нога в тапочке постукивает по земле.

— Ну, он не совсем не прав. Я действительно в три раза старше него.

Широко открыв дверь, она жестом приглашает меня войти.

— Я с тобой. Сейчас только надену свои походные ботинки и возьму кое-какие вещички.

— Спасибо вам!

Чан усмехается.

— Маджонг — не единственное мое хобби, Шейна. Думаю, настало время для нового приключения.

Глава 28

От кого: Анжела Дарби

Кому: Дарби, Шейна

Тема: новости № 2

Шейна, сестра моей души, сокрушительница моего сердца.

Я много думала о нас с тобой. Ты, вероятно, помнишь, что продолжается Время Одиночества, так что нет ничего странного в том, что я пишу тебе это письмо, которое никогда не отправлю. Я знаю, что на Рождество ты наверняка поедешь к тете Джуди в Бойсе. Да, я знаю о тебе много такого, о чем ты, возможно, и не догадываешься. Джуди приглашала и меня тоже и даже сказала, что проведет экскурсию по своей пивоварне, но я отказалась. Не в этом году.

Честно говоря, я часто вспоминаю тот случай на пляже. Случай, который ты не любишь обсуждать и о котором ты запретила мне говорить. Оглядываясь назад, я вижу, что вся эта ситуация яйца выеденного не стоит. Не понимаю, что тебя так взбесило? И почему ты представляешь меня каким-то монстром? Когда во время очередной бессонницы слышу, как наш многоквартирный дом скрипит и стонет, словно потрепанный штормом пиратский корабль, вспоминаю о том случае на пляже и сама ощущаю себя пиратским кораблем, на который шквалом обрушивается несправедливость из прошлого. И я отчетливо осознаю, что ты никогда не понимала меня и даже не пыталась понять. Вместо того чтобы подумать о том, почему я так поступила, ты просто обвинила меня во всех смертных грехах сразу.