В сердцах Крисси ударила по рулю и уронила голову на руки.
— Что случилось? — раздался голос через открытое окно. Этот голос она ненавидела больше всего на свете.
— Моя колымага не заводится. Вам не стоит тратить на меня время. Уходите!
— Я мог бы довезти вас до дома.
— Я сейчас пойду и позвоню в гараж, мне помогут.
— В субботу вечером? Крисси, не говорите ерунды. Я собираюсь в «Роял оук» и мог бы сначала подбросить вас.
— Мне нужно обязательно завести машину. Она понадобится мне завтра для работы.
— У нас на ферме живет механик, я привезу его сюда. Оставьте ключи под сиденьем.
Крисси колебалась. Он был прав, сегодня вечером она ни за что не отремонтирует машину без его помощи.
— Идемте, — сказал Трент и открыл дверцу.
Все еще в раздумье, девушка медленно вышла из машины, положила ключи под сиденье, как советовал Трент, и медленно пошла за ним к «мерседесу».
Крисси села на переднее сиденье и украдкой посмотрела на Трента. Почему это он вдруг решил помочь ей? Скорее всего она нужна ему для выяснения какого-нибудь «важного» вопроса.
Трент сел за руль, и Крисси заметила, как он поморщился, слегка потрогав синяк на щеке. Девушка не смогла скрыть улыбку, а Трент сурово нахмурился, когда заметил, что она усмехается.
— Как он выглядел? — невинно спросила она.
— Они. Их было двое, и сейчас они оба выглядят гораздо хуже меня, да и чувствуют себя не лучше.
— Поделом вам, незачем было идти в «Форестерз армз».
Крисси считала, что он искал ее в тот день, а не покупал землю. Трент просто зарычал что-то в ответ, значит, ее подозрения оправдались. Она улыбнулась еще шире.
— А что вы там делали?
Крисси вовсе не собиралась оставить Трента в покое.
— Действовал в интересах Бена, конечно. Я это делаю с тех пор, как он начал ходить. От старой привычки не так-то легко отделаться. — Трент произнес это достаточно уныло.
— А что бы вы сделали, если бы я действительно была там с другим мужчиной? — поинтересовалась Крисси.
«Наподдал бы ему, вытащил тебя оттуда и отвез домой», — подумал Трент, но не сказал этого вслух.
— Вас там не было, так что и проблемы не было, — произнес он спокойно.
Трент затормозил на красный свет и потянулся к заднему сиденью за мобильным телефоном.
— Мне нужно позвонить Джексону, это наш механик. Хочу застать его, пока он не ушел куда-нибудь. Во сколько вам нужно завтра быть на работе?
— В десять.
— Ясно. Черт, не работает мобильник.
Он все еще не дозвонился, когда они подъехали к ее коттеджу. Крисси пришлось предложить ему воспользоваться домашним телефоном, хотя ее смущали воспоминания о вчерашнем вечере.
Войдя в дом, Крисси молча указала Тренту на телефон.
— Кофе? — нехотя спросила она после паузы.
Она предложила это просто из вежливости и была уверена, что Трент откажется, иначе бы и не спрашивала — черт с ней, с вежливостью!
— Спасибо, черный без сахара.
Трент произнес это скороговоркой и продолжил отдавать по телефону распоряжения несчастному механику, вынужденному распрощаться с планами на субботний вечер.
Крисси поставила чайник на огонь и осталась в кухне, разыгрывая бурную деятельность вокруг чашек, блюдец и ложек. Она чуть было не уронила чашку, когда Трент тихо появился в дверях и остановился, наблюдая за ней. В ее и без того маленькой кухне стало совсем тесно.
— Механик все сделает и пригонит машину сюда, конечно, если там нет ничего серьезного. Я дал ему ваш телефон, он позвонит, если будут проблемы.
— Спасибо.
Крисси залила гранулы кипятком — если он не любит растворимый кофе, то ему не повезло — и подвинула Тренту чашку с блюдцем.
— Черный без сахара. Бену это сейчас не повредило бы, — сказал он весело, только чтобы прервать затянувшуюся паузу.
— Вы говорили с доктором? Ему не повредит шампанское?
Крисси понимала, что несет чушь, и замолчала, чтобы не поставить себя в еще более неловкое положение.
— Все будет в порядке, могло быть гораздо хуже, если бы это была, например, водка в бутылке из-под минералки. Надо будет сказать при встрече пару слов Аннабел Харринг-тон-Смит.
«Скажите ей, что у нее имя длиннее, чем юбка», — подумала Крисси.
— Это та кривляка, что расхаживает повсюду в нижнем белье? — поинтересовалась она.
Трент улыбнулся: точное описание.
— Да. Значит, вы знакомы? Кажется, я слышу в вашем голосе нечто похожее на ревность.
— Нет.
— Нет? Вы очень самоуверенны, не так ли? Бен и Аннабел дружат много лет, они практически выросли вместе.
— Ясно. Она — «то, что надо», правда? Наверное, вы бы не стали поднимать шум, если бы Бен сделал ей предложение?
— Стал бы, — ответил Трент, к ее удивлению. — Бен молод и совершенно не готов к выполнению обязательств, связанных с браком.
— Бен достаточно взрослый, чтобы принимать самостоятельные решения и жить без ваших советов и наставлений! Сколько вам было лет, когда вы женились?
Она говорила вызывающе и не обратила внимания на то, как Трент внезапно нахмурился.
— Двадцать пять, — коротко ответил он.
— Только на год больше, чем Бену сейчас. Но вы, кажется, считали себя достаточно взрослым.
— Да.
— Но ничего хорошего это вам не принесло. Может быть, если бы вы были сердечнее, человечнее, ваша жена…
Крисси не успела закончить свою мысль. Трент яростно вскрикнул, бросил чашку и подскочил к ней с явным намерением, как ей показалось, убить.
Она тоже уронила чашку и, растерявшись, повернулась по направлению к черному ходу, надеясь улизнуть через сад, но Трент схватил ее, жестко впившись пальцами в плечи, и так толкнул обратно к стене, что у нее перехватило дыхание.
— Не смейте! Даже не думайте сравнивать ваши корыстные отношения с Беном и наши с Франческой!
— Я… не…
Она нервно сглотнула, испуганная тем, что разбудила в нем эти чувства, но Трент даже не слушал. Он, казалось, вернулся в прошлое, к жене, которую, судя по всему, очень любил и, несомненно, все еще любит.
— Она была ласковая, добрая, мягкая…
Трент замолчал и неожиданно подумал, что никогда так не хотел сорвать с жены одежду, как сейчас хотел бы сорвать ее с Крисси, и ужаснулся этому.
Он нагнул голову и прикрыл глаза. Крисси видела, что на его щеках выступили красные пятна, видела, как он старался взять себя в руки. Внезапно она поняла, что больше не боится этого человека, и дотронулась до его лица.
— Боже мой, Франческа, — пробормотал он, приподнял голову, открыл глаза и взглянул на Крисси.
— Простите, простите, — прошептала она невпопад, сглотнув подступивший к горлу ком, когда увидела в глубине его глаз боль.
Трент словно застыл, и Крисси не знала, слышит ли он ее и видит ли, так что она не двигалась, поражаясь тому, что себе позволила. Он накрыл ладонью ее щеку, потом нежно провел по губам Крисси большим пальцем.
В этот раз Крисси точно знала, что он хочет поцеловать ее, но боялась даже подумать о том, понимает ли Трент, кто перед ним. Ей хотелось только одного — успокоить его боль.
Он провел рукой по ее волосам и обнял. Крисси почувствовала у себя на щеках его теплое дыхание и закрыла глаза, затрепетав, когда его губы коснулись ее губ.
Она жадно откликнулась, когда руки Трента притянули ее к себе. Крисси больше не волновало, думал ли он, что в его объятиях Франческа, или просто хотел уточнить, насколько она доступна. Могло ли это быть оскорблением?
Она застонала, когда язык Трента проник в ее рот и горячее желание болью охватило все ее тело, сделав слабой и беспомощной. Руки Крисси ласкали его спину, она прижалась ближе, чувствуя, как твердеют ее соски, соприкасаясь с его широкой грудью.
Одежда становилась помехой, и Крисси почувствовала удивительное облегчение и удовлетворение, когда его руки наконец скользнули ей под свитер и осторожно коснулись ее груди, сдвинув тонкий кружевной лифчик.
Но облегчение было недолгим — она хотела большего, гораздо большего. Крисси жаждала, чтобы Трент полностью овладел ее телом, хотела его целиком. Она попыталась расстегнуть пуговицы на его рубашке, но пальцы отказывались повиноваться. Трент нетерпеливо разорвал рубашку, и Крисси легко дотронулась до его разгоряченного тела, провела руками по волосам на его груди и, инстинктивно желая доставить ему удовольствие, стала покрывать его грудь легкими, невесомыми поцелуями.
Вдруг Трент отодвинулся от нее. Ничего не понимая, Крисси потянулась к нему, но теперь он отстранил ее грубо, как будто вдруг осознал, кого держит в объятиях.
— Вы только что совершили большую ошибку, — грубо произнес он.
— Что?
— Не думаю, что мой брат теперь захочет на вас жениться. — Он улыбался холодно и злобно.