Выбрать главу

— Иди садись, я обработаю твои царапины, — ласково сказала она. — Трент повез Молли к тебе домой, чтобы взять необходимые вещи. Молли пригонит твою машину, так что сможешь воспользоваться ею как только захочешь.

— Спасибо, — постаралась улыбнуться Крисси.

— Но пожалуйста, оставайся, сколько захочешь, — поспешила продолжить Селия. — Ты не должна идти домой, пока хоть немного боишься быть одна. Я была бы очень рада, если бы ты осталась, — искренне сказала она.

Крисси почувствовала, что готова расплакаться, и зажмурилась.

— Вы очень добры, — с трудом произнесла она.

— Вовсе нет. Приятно иметь кого-то, за кем можно поухаживать. Трент и Бен не позволили бы мне это, — с сожалением добавила она. — Теперь надевай ночнушку и ложись.

Постель была такой теплой и уютной, что Крисси с удовольствием вытянула ноги.

— Я вернусь через минуту, — произнесла Селия и мгновенно удалилась.

Как и обещала, она вернулась через минуту с подносом, на котором стояли чашка горячего шоколада и тарелка с печеньем. От последнего Крисси отказалась, но с удовольствием отхлебнула горячий успокаивающий напиток.

— Я говорила серьезно, когда предлагала тебе остаться здесь. — Селия присела на край кровати и взяла Крисси за руку. — У меня как будто появится дочь… — Она замолчала, явно расстроившись.

— Вы думаете о Франческе? — спросила Крисси, чувствуя, что выздоравливает, потому что в ней снова проснулся интерес к жене Трента.

Но Селия только покачала головой.

— Да нет, вообще-то мы с Франческой редко виделись. Они жили в Лондоне. Нет, я думала о себе…

Она печально улыбнулась.

— Моя девочка родилась мертвой. Это было почти двадцать семь лет назад, но я все время думаю о ней. Думаю, какая бы она была, за кого бы вышла замуж, какие у нее были бы дети…

— Как жаль. — Крисси сочувственно сжала руку Селии.

Она не могла представить себе, что чувствует человек, потерявший ребенка. Селия улыбнулась, ругая себя за несдержанность. Она должна была успокоить Крисси, а не наоборот!

— Не буду мучить тебя вопросами, но если захочешь поговорить, позови меня. Моя комната рядом. Но я думаю, ты будешь спать как младенец.

Она наклонилась и поцеловала Крисси в щеку.

— Я оставлю одну лампу зажженной. Спокойной ночи, дорогая.

Глава 11

Трент бесшумно толкнул дверь и оставил ее полуоткрытой, неслышно зашел в комнату и аккуратно поставил чемодан, сложенный Молли, в ногах кровати.

Он видел, как спокойно спала Крисси. Она лежала на боку, положив ладони под щеку. Ее волосы разметались по подушке, как золотой нимб. Трент подумал, что Крисси и вправду похожа на ангела, и улыбнулся. Нет, у нее слишком сильный характер, чтобы быть ангелом! И это поможет ей оправиться от тяжкого испытания. По крайней мере на это можно надеяться.

Он наблюдал за ней, представляя себя часовым на посту. Но вдруг его как громом поразила мысль: «Да ведь это от меня ее нужно охранять». Ему стало стыдно. Он был не лучше того злодея, что напал на нее. Они оба хотели от нее одного и того же, с той только разницей, что Трент действовал бы тоньше, сначала поухаживал бы за ней, попотчевал шампанским, а уж затем совратил бы на одной из роскошных кроватей гостиницы. Его намерения по отношению к ней были не честнее намерений бандита.

— Трент, — позвала шепотом Селия, стоявшая у порога, — звонит Джеймс Хоксуорд.

Он кивнул, виновато взглянул на девушку, о которой так неверно судил, повернулся и вышел из комнаты.

Селия посмотрела, как он уходит, озадаченная его мрачным видом и морщинами, резко обозначившимися у него на лице. Может быть, это ужасное нападение на Крисси заставит Трента признаться себе и ей в своих чувствах, признать потребность опять впустить кого-нибудь в свою жизнь и в свое сердце.

* * *

Крисси проснулась внезапно и поначалу пребывала в замешательстве от незнакомой обстановки, пока не вспомнила о событиях прошлого вечера. Она сильно закусила губу, чтобы не расплакаться.

Понемногу девушка успокоилась и заметила, что кто-то принес в комнату поднос, на котором стоят апельсиновый сок, тарелка с булочками и кофе. Она протянула руку к кофейнику и тут же отдернула: он был горячим, видимо, тот, кто его принес, только что ушел. Наверное, именно из-за этого она и проснулась.

Крисси взяла стакан с апельсиновым соком и с жадностью стала пить, потом откинула одеяло, встала, подошла к окну и отодвинула портьеры. В комнату ворвался теплый солнечный свет. Девушка смотрела на уходящие вдаль земли Фэрфакс-Холла. Вид был тихим и мирным. Крисси твердо сказала себе, что должна быть уверена в себе, не жить тем, что произошло, и радоваться, что не случилось ничего худшего.

Она заметила чемодан и открыла. Молли упаковала в него разную одежду. Крисси достала белье, прямую черную юбку и сиреневый свитер. Она с облегчением отметила, что нигде нет одежды, которая была на ней вчера.

После завтрака Крисси приняла душ, оделась и немного подкрасилась, а потом, чувствуя себя готовой к встрече с внешним миром, покинула комнату. Двери других спален были закрыты, и она удержалась от того, чтобы заглянуть в них и выяснить, какая из них принадлежит Тренту.

Крисси отнесла в кухню поднос, на котором ей подали завтрак, и встретилась там с незнакомой девушкой, мывшей посуду.

— Вам помочь? — улыбаясь, спросила Крисси.

— О нет, мисс. — Девушка, казалось, была поражена этим предложением. — Миссис Фэрфакс в библиотеке, — добавила она.

— Спасибо.

Крисси поняла намек с полуслова. Она покинула кухню и прошла в библиотеку. Селия читала какие-то документы, сидя у камина, но при виде Крисси тут же отложила их и взглянула в лицо гостьи.

— Иди садись, выпей кофе. Как ты себя чувствуешь?

— Гораздо лучше, спасибо.

Крисси заняла стул напротив Селии, но отказалась от кофе.

— Ты выглядишь отдохнувшей, — одобрительно кивнула Селия, потянулась и взяла ее руку. — Теперь тебе не из-за чего волноваться. К нам придет Джеймс Хоксуорд, он хочет поговорить с тобой.

— О нет, — нахмурилась Крисси. — Она совсем не хотела вспоминать о нападении. — Он сообщил об этом в полицию? — Она уже заранее знала ответ.

Джеймс Хоксуорд — мировой судья, именно поэтому он остановил Трента, когда тот хотел продолжить драку. Девушка дотронулась до щеки, все еще красной и опухшей от тяжелой пощечины.

— Да, дорогая, ведь он должен был это сделать, правда? — мягко сказала Селия.

Крисси так не думала, поэтому сменила тему разговора на более волнующую для нее.

— Где Трент? — спросила она.

— Ему пришлось вернуться в Лондон, — с сожалением произнесла Селия. — Много работы, ну ты знаешь. Но он настаивал, чтобы ты осталась у нас, здесь есть возможность поухаживать за тобой, — горячо добавила она.

Крисси заставила себя улыбнуться.

«Почему он уехал, не сказав ни слова? Почему не оставил даже записки, если надо было рано уехать и не хотелось будить меня?» — с горечью подумала она.

Селия была расстроена отъездом Трента почти так же сильно, как и Крисси. В глубине души она была уверена, что Трент испытывает к Крисси сильные чувства, хотя уже начала отчаиваться и думать, что он никогда не признается в них даже самому себе.

— А вот и Джеймс. — Селия выглянула из окна, услышав скрип шин о гравий, и пошла ему навстречу.

Крисси осталась на месте, чувствуя глупое смущение от того, что должна встретиться с Джеймсом. В последний раз он ее видел растянувшейся на земле… Она содрогнулась.

«Хватит! — предостерегла она себя. — Ты все сделала правильно, тебе не из-за чего стыдиться или смущаться».

Ей все еще было трудно смотреть ему прямо в глаза, когда он пришел вместе с Селией в библиотеку.

— Как дела, Крисси? — произнес он, мягко улыбаясь.