Выбрать главу

— Смотри, Сареф, — Бреннер ткнул пальцем в пустую половину таверны, где сидел только один человек, — молокосос напиться пытается. Запомни: вот так пить нельзя. Если когда-нибудь соберёшься, то лучше позови меня, я хоть тебя нормально пить научу.

— Ну да, — фыркнул Сареф, — без этого навыка же в жизни никуда.

— Зря хихикаешь, — без тени насмешки сказал Бреннер, — иногда с людьми нужно бывает выпить, и сделать это правильно, а то тебе и черепушку раскроить могут.

В это время одиноко сидевший мальчишка стукнул стаканом по столу, явно требуя добавки. Подошедший к нему трактирщик попытался мягко его образумить:

— Молодой господин… может быть, вам уже достаточно… не нужно столько, ведь вам будет плохо…

— Закрой рот и принеси мне водки, Система тебя подери! — взревел мальчишка, — иначе я прикажу отцу снести твою халупу до последнего бревна!

Трактирщик страдальчески вздохнул, но больше не решился спорить и направился к стойке. Единственное, что он мог сделать — это идти как можно медленнее, в призрачной надежде, что мальчик всё-таки передумает.

Зато Сарефу этот голос был крайне знаком, у него даже волосы дыбом встали. Рывком поднявшись со своего места и подойдя к мальчишке (все посетители таверны при этом посмотрели на него, как на самоубийцу), осторожно спросил:

— Сварри… это ты?

— Я же велел никому меня не беспокоить! — не поднимая головы, проорал тот в ответ, — пойди прочь, если не хочешь остаться без работы до конца жизни!

Сареф же не испугался этих слов. Поняв, что его угроза не действует, Сварри поднял взгляд… и в следующий момент его зрачки расширились.

— Сареф… это ты? — его голос моментально изменился, Сварри схватил Сарефа за рукав, едва не плача, — Сареф… пожалуйста… прошу тебя… помоги… мне больше не к кому обратиться… умоляю тебя, помоги…

Глава 1.4

— Тихо, тихо, тихо, — успокаивающе сказал Сареф, похлопав Сварри по руке, — что такое, что случилось?

— Я не знаю, как сказать, — всхлипнул Сварри, — у меня дома… я… в общем…

— Так, стоп! — твёрдо сказал Сареф, оглядываясь по сторонам. Прочие посетители таверны, увидев, что Сарефа не собираются проклинать и четвертовать на месте, потихоньку приближались и явно навостряли уши.

— Поговорим в другом месте. Давай, вставай, — он аккуратно помог Сварри подняться. Тот, сделав несколько шагов, покачнулся. И хотя парнишка был вполне увесистым, Сарефу хватило силы его удержать. Поддерживая его за локоть, он подошёл к трактирщику.

— Дайте моим друзьям какой-нибудь таз. И проследите, пожалуйста, чтобы никто не трогал нашу еду. Вы все, — он окликнул своих друзей, — идём. Вы мне нужны.

Несколько минут спустя Сареф завёл Сварри в свою комнату. Следом зашли Эргенаш и Махиас, а последним, ловко поигрывая металлическим тазом, вкатился Бреннер.

— Так, — деловито сказал гном, ловко забросив таз в угол, после чего подошёл к Сварри и взял его за руку, — сейчас мы тебя приведём в порядок, дружок. Давай, иди сюда, — он отвёл Сварри в угол и, поставив на колени, заставил склониться над тазом.

— Так, вы все отвернулись, — скомандовал гном, — а ты, парень, повторяй за мной. Насчёт три. Раз… два… Пара бабушкиных панталон…

Сразу вслед за этим раздались малоприятные звуки. Судя по всему, Сварри обильно вытошнило.

— Вот, молодец, — безо всякой брезгливости в голосе сказал Бреннер, — давай ещё раз. Раз… два… Две пары бабушкиных панталон.

Снова серия малоприятных звуков.

— Ууумница, — протянул Бреннер, — давай, осталось совсем немного. Насчёт три…

— Нет, — простонал Сварри, — хватит, пожалуйста, не надо больше…

— Надо! — сурово скомандовал Бреннер, — водку пить тоже надо уметь. Так, давай, не упрямься. Раз… два… три пары бабушкиных панталон…

Наконец, Сварри удалось исторгнуть из себя всё, что он выпил. После этого Бреннер на удивление сноровисто вытер с него пот, после чего сунул в руки пузырёк.

— Сделай один маленький глоток — и сразу запей водой, — скомандовал гном. Сварри послушно отхлебнул из пузырька… и, закашлявшись, вцепился в стакан водой и залпом его осушил.

— Вот теперь можно и поговорить, — сказал Бреннер, ловко выбрасывая таз за дверь.

С минуту Сварри пытался отдышаться. Потом неожиданно бросился к Сарефу и, уткнувшись ему в плечо, горько заплакал.