Выбрать главу

Это была самая беспокойная часть утра — не только то, что Джейсон мог летать, но еще то, что он держал ее в своих объятиях и еще не знал, кто она такая. Весь семестр она трудилась над их отношениями, пытаясь стать для Джейсона больше, чем другом. В конце концов, она получила поцелуй.

Последние несколько недель были лучшими в ее жизни. А потом, три ночи назад, ее сон испортил всё — ужасный голос сообщил ужасные новости. Она никому не сказала об этом, даже Джейсону. Теперь у нее даже его нет. Как будто кто-то стер его память, и она застряла в худшем “всё сначала” за всё время.

Ей хотелось кричать.

Джейсон стоял рядом с ней: эти небесно-голубые глаза, коротко остриженные светлые волосы, и такой милый маленький шрам на его верхней губе. Его лицо было добрым и благородным, но всегда немного печальным. Он просто смотрел на горизонт и даже не замечал ее.

Между тем, Лео как обычно начинал ее раздражать:

— Это так круто! — он выплюнул перья пегаса изо рта. — Куда мы направляемся?

— В безопасное место, — отозвалась Аннабет. — Единственное безопасное место для таких детей как мы. Лагерь полукровок.

— Полукровок? — насторожилась Пайпер. Она ненавидела это слово. Её много раз называли полукровкой: полу-чероки, полу-белой и это никогда не было комплиментом. — Это что, неудачная шутка?

— Она имеет в виду, мы полубоги, — пояснил Джейсон. — Наполовину боги, наполовину смертные.

Аннабет обернулась.

— Кажется, ты довольно много знаешь, Джейсон. Но, да, полубоги. Моя мать — Афина, богиня мудрости. А Бутч — сын Ириды, богини радуги.

Лео был в шоке.

— Твоя мать богиня радуги?

— Какие-то проблемы? — спросил Бутч.

— Нет, нет, — сказал Лео. — Радуга. Очень по-мужски.

— Бутч наш лучший конюх, — заметила Аннабет. — Он отлично ладит с пегасами.

— Радуги, пони, — пробормотал Лео.

— Я сброшу тебя с колесницы, — предупредил Бутч.

— Полубоги, — сказала Пайпер. — Ты имеешь ввиду… ты думаешь что вы… Ты думаешь что мы..

Сверкнула молния.

Колесницу тряхнуло, и Джейсон закричал: — Левое колесо горит!

Пайпер попятилась.

Конечно же, колесо горело — белое пламя окутало часть колесницы. Ветер ревел. Пайпер посмотрела назад и увидела, как в облаках формируются темные фигуры, духи шторма скользили к колеснице, однако они больше походили на лошадей, чем на ангелов. Она начала говорить: — Почему они… — Aнемои бывают разных форм, — прервала Аннабет — Иногда люди, иногда жеребцы, в зависимости от того, насколько они хаотичны.

— Держитесь! Будет трясти! — Бутч стегнул поводьями. Пегасы резко прибавили скорость, и колесница стала расплывчатой.

Желудок Пайпер подобрался к горлу. В глазах у нее потемнело, а когда зрение вернулось, они были уже совершенно в другом месте.

Холодный серый океан слева, заснеженные поля, дороги, леса — справа. Прямо под ними была долина, зеленая как острова весной, окруженная заснеженными холмами с трех сторон и водой с севера. Пайпер увидела скопление зданий, похожих на древнегреческие храмы, большой голубой особняк, площадки для игры в мяч, озеро, и стену для скалолазания. Но прежде, чем она смогла переварить все увиденное, колеса оторвались, и колесница полетела вниз.

Аннабет и Бутч пытались контролировать ее. Пегасы старались держать колесницу в образце полета, но они казались выдохшимися от своего скачка скорости, и веса пяти человек было попросту слишком много для колесницы.

— Озеро! — закричала Аннабет — Направь колесницу к озеру!

Пайпер вспомнила слова отца — он когда-то сказал ей, что удар о воду свысока, то же самое что удар о цемент.

А потом — БУУМ!

Самым большим потрясением был холод. Она была под водой, столь дезориентирована, что она не знала, каким путём подняться. Она только успела подумать: это был бы самый глупый способ умереть. Тогда лица появились в зеленой мгле — девочки с длинными черными волосами и светящимися желтыми глазами. Они улыбнулись ей, схватили ее за плечи и потащили наверх. Они вынесли ее, задыхающуюся и дрожащую, на берег.

Поблизости, Бутч стоял в озере, обрезая порванные ремни безопасности от пегасов. К счастью, лошади выглядели хорошо, но они махали крыльями и всюду расплескивали воду. Джейсон, Лео, и Аннабет были уже на берегу, в окружении детей, которые давали им одеяла и задавали вопросы. Кто-то взял Пайпер под руки и помог ей встать. Видимо в озеро частенько падали дети, потому что команда жителей лагеря подбежала с большим бронзовым листом похожим на воздуходувку и направили на Пайпер горячий воздух, и примерно через 2 секунды ее одежда была уже сухой.