Аннабет оглянулась:
— Ты, похоже, неплохо осведомлен, Джейсон. Верно — полубоги. Моя мать — Афина, богиня мудрости. Батч — сын Ириды, богини радуги.
— Твоя мама богиня радуги? — Лео открыл рот.
— А что тебя не устраивает? — спросил Батч.
— Да нет, все устраивает… Радуга. Полный улет!
— Батч — наш лучший наездник, — сказала Аннабет. — Лучше его никто не умеет обращаться с пегасами.
— Радуги, лошадки,[6] — пробормотал Лео.
— Я сейчас выкину тебя из колесницы, — предупредил его Батч.
— Полубоги… — медленно проговорила Пайпер. — Ты хочешь сказать, что, по-твоему, ты… что, по-твоему, мы…
Сверкнула молния. Колесницу тряхнуло, и Джейсон закричал:
— Левое колесо горит!
Пайпер посмотрела назад. Колесо и в самом деле горело, из-под него вверх вырывались белые языки пламени.
Взвыл ветер. Пайпер оглянулась и увидела темные формы, образующиеся в облаках, — новые духи грозы спешили к колеснице. Но эти были скорее похожи на лошадей, чем на ангелов.
— Почему они… — начала она.
— Anemoi могут приобретать разные формы, — ответила Аннабет. — Иногда человеческие. Иногда лошадиные. Все зависит от состояния, в каком они пребывают. Держитесь. Сейчас начнется.
Батч взмахнул поводьями. Пегасы резко набрали скорость, и контуры колесницы потеряли четкость. Желудок Пайпер стал подступать к горлу. Перед глазами все почернело, а когда вокруг снова прояснилось, они были уже совершенно в другом месте.
Слева от них, насколько хватало глаз, тянулся холодный серый океан. Справа лежали покрытые снегом поля, дороги и леса. Непосредственно под ними была зеленая долина, словно островок весны, обрамленный с трех сторон снежными холмами, а с севера — водой. Пайпер увидела скопление зданий, похожих на древнегреческие храмы, большой синий особняк, площадки для игр в мяч, стенку для лазанья, вроде бы охваченную пламенем. Но прежде чем она успела осознать все увиденное, колеса отвалились — и колесница рухнула с неба.
Аннабет и Батч пытались сохранить управление колесницей. Пегасы старались удержать колесницу в полете, но они, кажется, целиком выложились, когда предприняли спурт, и теперь не могли тащить колесницу с пятью пассажирами.
— Озеро! — завопила Аннабет. — Попробуй попасть в озеро!
Пайпер вспомнила, что отец как-то раз говорил ей: упасть в воду с большой высоты — все равно что упасть на твердую землю.
И тут — БАБАХ!
Самым жутким был холод. Она оказалась под водой и настолько потеряла ориентацию, что не могла понять, где низ, а где верх.
«Какая глупая смерть…» — промелькнуло в голове у Пайпер.
Но тут в зеленой мути проявились лица — женщины, брюнетки с длинными волосами и горящими желтыми глазами. Они улыбнулись ей, ухватили под руки и потащили вверх.
Задыхающуюся и дрожащую, они выбросили ее на берег. В озере на мелководье стоял Батч, срезая с пегасов порванную упряжь. К счастью, лошади ничуть не пострадали, только хлопали крыльями и повсюду разбрызгивали воду. Джейсон, Лео и Аннабет были уже на берегу, вокруг них толпились какие-то ребята, совали им одеяла, задавали вопросы. Кто-то взял Пайпер за руки, помог подняться. Ребята эти явно частенько падали в озеро, потому что целая их группа прибежала с какими-то бронзовыми штуковинами, похожими на меха, и принялась обдувать Пайпер горячим воздухом. И секунды через две ее одежда уже была сухой.
Вокруг пострадавших суетилось человек двадцать: самым младшим — лет по девять, старшие, возможно, уже учились в колледжах, им было лет по восемнадцать-девятнадцать, и все они, как и Аннабет, носили оранжевые футболки. Пайпер посмотрела на озеро и увидела этих странных девиц под водой, их волосы разметало водными потоками. Они помахали рукой, типа «пока-пока», и исчезли в глубине. Секунду спустя отдельные части колесницы вылетели из озера на берег и улеглись на песке в виде мокрой груды обломков.
— Аннабет! — Сквозь толпу протиснулся парень с луком и колчаном на спине. — Я разрешил тебе взять колесницу, но не уничтожать ее.
— Уилл, извини, — вздохнула Аннабет. — Я ее починю. Обещаю тебе.
Уилл хмуро уставился на свою поломанную колесницу. Потом он смерил взглядом Пайпер, Лео и Джейсона.
— Это они и есть? Им больше тринадцати лет. Почему их раньше не признали?
— Признали? — переспросил Лео.
Аннабет не успела ответить, а Уилл заговорил снова:
— Про Перси ничего не слышно?
— Нет.
Ребята зашептались. Пайпер понятия не имела, кто такой этот Перси, но его исчезновение казалось делом серьезным.