— Мы должны им помочь, — сказала Пайпер, словно читая его мысли. — Ты можешь…
— Сейчас посмотрим.
Джейсон отдал мысленный приказ: «Вверх!» — и они тут же стрелой понеслись к небесам.
При других обстоятельствах он порадовался бы своему умению оседлывать ветер, но сейчас потрясение было слишком велико. Опустившись на балкон, они бросились к Лео.
Пайпер перевернула его на спину, и он застонал. Его армейская куртка промокла от дождя, курчавые волосы сверкали золотыми блестками от порхающей повсюду пыли, оставшейся после духов. Но по крайней мере, Лео был жив.
— Глупый… уродливый… козел, — пробормотал он.
— Куда он исчез? — спросила Пайпер.
Лео указал наверх:
— Так и не спустился. Пожалуйста, скажите мне, что на самом деле он меня не спасал.
— Дважды, — напомнил Джейсон.
— А что случилось? — Лео застонал еще громче. — Этот парень-смерч, золотой меч… я ударился головой. Так было? У меня галлюцинации?
Джейсон забыл про меч. Он подошел к тому месту, где тот лежал, и поднял его, прикинул по руке. Клинок был хорошо сбалансирован. Джейсон, не думая, что делает, щелкнул по мечу — и тот мигом сжался в монетку на ладони.
— Опа, — пробормотал Лео. — Нет, я точно галлюцинирую.
Пайпер трясло в ее промокших одеждах.
— Джейсон, эти… как их…
— Вентусы, — сказал он. — Духи грозы.
— Отлично. Ты вел себя так… словно уже видел их. Кто ты?
— Именно это я и пытался тебе сказать. — Он покачал головой. — Я не знаю.
Гроза рассеялась. Ребята из «Школы джунглей» в ужасе смотрели на них через стеклянные двери. Охранники пытались открыть запоры, но у них вроде бы ничего не получалось.
— Тренер Хедж сказал, что должен защищать троих, — вспомнил Джейсон. — Я думаю, он имел в виду нас.
— А этот Дилан… он превратился в… — Пайпер пробрала дрожь. — Бррр, не могу поверить, что эта тварь волочилась за мной. Как он нас называл — полубогами?
Лео лежал на спине, уставившись в небо, и, казалось, не торопился вставать.
— Не знаю, что означает «пол-», — вздохнул он. — Но божеством я себя совершенно не чувствую. Вы, ребята, чувствуете себя божествами?
Раздался тихий треск, словно ломали сухие веточки, и просветы в небесах стали расширяться.
— Нам нужно убираться отсюда, — сказал Джейсон. — Может, если мы…
— О-о-о-о’кей, — оборвал его Лео. — Посмотри туда и скажи мне, что это. Летающие лошади?
Поначалу Джейсон решил, что Лео слишком сильно ушибся головой. Потом он увидел темные очертания чего-то приближающегося с востока — для самолета оно двигалось слишком медленно, а для птицы было слишком велико. Нечто приблизилось, и он разглядел двух крылатых животных: серых, четвероногих, действительно похожих на лошадей. Размах крыльев у каждой был футов по двадцать. И они тащили ярко выкрашенный короб на двух колесах — колесницу.
— Подкрепление, — догадался он. — Хедж говорил, что к нам на помощь выслана эвакуационная команда.
— Эвакуационная команда? — Лео с трудом поднялся на ноги. — А это не больно?
— И куда они собираются нас эвакуировать? — спросила Пайпер.
Джейсон посмотрел на колесницу, опустившуюся на балкон в дальнем от них конце. Летающие кони сложили крылья и нервным галопом побежали по стеклу, словно чувствуя, что оно готово вот-вот треснуть. В колеснице стояли двое — высокая светловолосая девушка, чуть старше Джейсона, и здоровенный парень с бритой головой и лицом, похожим на груду кирпичей. На обоих были джинсы, оранжевые футболки и вроде бы щиты, сдвинутые на спины. Девушка спрыгнула еще до того, как колесница остановилась. Она вытащила нож и побежала к Джейсону и остальным, а громила в колеснице держал поводья.
— Где он? — крикнула девушка. Ее серые глаза смотрели свирепо.
— Где кто? — спросил Джейсон.
Она нахмурилась, словно его ответ был неприемлем. Потом повернулась к Лео и Пайпер:
— А что с Глисоном? Где ваш защитник — Глисон Хедж?
Так, значит, тренера зовут Глисон? Джейсон рассмеялся бы, не будь это утро таким странным и пугающим. Глисон Хедж,[5] футбольный тренер, человек-козел, защитник полубогов. А почему бы и нет?
Лео откашлялся:
— Его унесли… какие-то штуки, вылезшие из смерча.
— Вентусы, — добавил Джейсон. — Духи грозы.
— Ты хочешь сказать anemoi thuellai? — Блондинка приподняла брови. — Это греческий термин. Кто вы и что случилось?
5
Hedge