Выбрать главу

– Нет. И это меня удивляет, потому что я до сего момента даже не знал этого словосочетания.

– А тебе это не показалось?

– Нет, – Ниэль покачал головой и спросил: – Что происходит, ваше высочество? Неужели, переменив крестьянскую одежду на дорогие наряды, мы с сестрой и сами переменились?

– А я вам говорю, что близнецы, скорее всего, подкидыши! – громко заявил Зэфус, хлопнув ладонью по столу.

– Этого не может быть, – покачал головой Ниэль.

– А я говорю, что может, – стоял на своем маг. – Скорее всего, вы из знатной семьи, но по какой-то причине были или отданы или выброшены в семью бедняков. Теперь же, вернувшись в свою родную обстановку, вы быстро все вспоминаете.

– Таак, – протянул Слай, облокачиваясь о стол и подпирая ладонями подбородок, – становится всё интереснее и интереснее.

– А что? – горячился маг, – скажешь, что такое невозможно?

– Отчего же, вполне возможно. Например, чьи-то внебрачные дети.

– Вот-вот, я о том и говорю, – сверкал глазами Зэфус.

Слай вдруг подумал, что всегда расчётливый маг строит сейчас какие-то свои планы насчёт Далии. Скорее всего, её беременность и связанное с этим возможное высокое положение послужили приманкой для корыстного мага. Не может быть, чтобы такой собственник, как Зэфус, так легко переметнулся от любовника королевских кровей к девчонке-простолюдинке, волею злого случая сделавшейся матерью королевского бастарда. Либо же он просто дразнит и пытается вывести из себя неверного любовника.

А ещё неизвестно, зачем Зэфус посвятил его, опального принца, в секрет короля? Как он прознал-то про всё это? Ну, прислуживал Грэйшу, был тайным его порученцем, подслушивал, подсматривал, всё это понятно, но знать страшную тайну и оставаться при этом живым…

А что если маг выполняет какое-то особое поручение, что если его сюда специально отправили не как ближайшего друга опального принца, а как правую руку самого короля? Сплошные вопросы, а сегодня прибавилось ещё несколько. И Слай спросил:

– Зэфус, что на самом деле с тобой случилось за стенами крепости?

Маг поёжился и помрачнел.

– Почему ты задал этот вопрос? Разве непонятно? Я заблудился.

– Я спросил потому, что здесь негде заблудиться - крепость стоит на горе, с двух сторон обрывы, с одной стороны дорога, с другой – небольшой лес. Всё. Даже с завязанными глазами можно было найти высокие стены Хэца. Что произошло?

Зэфус отхлебнул вина и аккуратно поставил кубок на стол. Покрутив его пальцами за точёную ножку, усмехнулся:

– Ты не поверишь, Слай, но я действительно заблудился. Более того, я чуть не погиб.

– Что?! – одновременно воскликнули близнецы. – Но почему?!

Зэфус взглянул в расширившиеся от ужаса глаза Далии и отвёл взгляд.

– Я не знаю, что это было. Я шёл вдоль стены, снег был глубоким, но мне было всё равно. Потом я замёрз и решил вернуться. Повернул назад и пошёл по своим же следам. Я шёл долго, обошёл всю крепость, замёрз, как собака, но ворот в стене так и не обнаружил.

– Как это… не обнаружил? – тут уже и принцу сделалось не по себе. – Как такое возможно? Может быть, ты…

– Я все стены прошёл, – перебил его маг, – я не идиот и до четырех считать умею. Ворот не было.

– И что ты сделал?

– Что? – Зэфус долго смотрел в глаза Слая, а потом отхлебнул ещё вина. – Я применил магию. После того, как полыхнула молния, морок рассеялся, и меня отыскали. Вот он меня нашёл.

Мужчина кивнул на лежащего Снега. Взяв со стола горсть костей, кинул тому на пол. Благодарно взглянув на мага, волк принял угощение. Зэфус вытер ладонь салфеткой и снова приложился к кубку.

– Понятно, – медленно кивнул Слай. – Точнее, совсем непонятно. Что это за морок такой был? Откуда он взялся? Каллин мне не докладывал.

– Я сам не знаю, – покачал головой Зэфус, – ни что это, ни откуда взялось, ни куда пропало. Можно подумать, что и не было ничего, если б не то, что я чуть не погиб.

Тут заговорил Ниэль:

– Ваше высочество, мне кажется, что не один господин Зэфус попал под действие чего-то непонятного.

– Что ты этим хочешь сказать? – Слай даже обернулся всем корпусом к юноше.

– Далия, она тоже на что-то подобное жаловалась.

– Когда? Где?

– Помнишь, сестричка, – Ниэль обратился к девушке, – не далее, как сегодня вечером, часа три тому назад, мы как раз закончили мыться, и Завалка помогала нам навести в комнате порядок. Ты странно себя вела и жаловалась мне на нечто непонятное.

– Не надо, братец, – опустила глаза Далия, – это была всего лишь мимолетная фантазия. Ещё, чего доброго, его высочество подумает, что у меня видения.

– Я не подумаю, – качнул головой принц, – рассказывай, Ниэль.

Юноша продолжил:

– В общем, Далия мне пожаловалась, что плохо себя чувствует. Я её успокоил, сказав, что в её положении такое в порядке вещей, но сестра возразила, что она и сама знает о таких недомоганиях, и что с ней происходит что-то иное.

– Что именно? – взгляды мужчин обратились к девушке.

Далия нервно теребила салфетку и молчала. Зэфус накрыл ладонью её тонкую холодную руку и тихо сказал:

– Не волнуйтесь, милая Далия, я рядом и смогу вас защитить.

От этого прикосновения девушка вздрогнула и ещё ниже опустила голову.

– Сестра тогда сказала, будто ей почудилось присутствие в комнате кого-то ещё.

Принц убрал руки со стола и выпрямился.

– Кого вы видели, Далия? – тихо спросил он.

– Кого? – Зэфус крепче сжал ладонь девушки.

Повисла пауза. Потом Далия решилась:

– Это… это был какой-то мужчина.

– Мужчина? – хором воскликнули все трое.

– Да. Он показался мне очень красивым. Сейчас постараюсь описать его точнее, – девушка посмотрела в потолок и продолжила: – Высок ростом, чёрные длинные волосы, чёрные же глаза и брови, смуглое лицо с правильными чертами. Мужчина был полностью закутан в тёмный плащ с застёжкой под горлом. На правой руке перстень. Очень красивый перстень в виде змеи, держащей в зубах большой сапфир.

Далия замолчала, и Слай спросил:

– Вы смогли рассмотреть такую подробность?

– Да, ваше высочество, собственно, я как увидела этот перстень, то уже больше ни на что другое не обращала внимания.

– Почему? Никогда раньше не видели таких вещей?

– Наоборот, мне кажется, видела.

– Где?! – хором спросили мужчины, справедливо недоумевая, где же могла молоденькая простолюдинка увидеть такую драгоценность.

Девушка немного помолчала и ответила:

– По-моему, я такой перстень видела в той шкатулке, что выпала из сломанной кареты. Только он был без камня.

– Не может быть! – воскликнул Зэфус.

– Та-ак, – протянул Слай, – это уже что-то совсем уж из потустороннего. А вы можете нам подробнее описать выпавшее из шкатулки? В деталях. Что там было?

Девушка вновь подняла глаза в потолок:

– Там был какой-то мусор, знаете, как вот чистят камин или очаг, а в золе попадаются разные несгоревшие предметы. Мне показалось, что это и была куча золы с такими предметами. А перстень мне запомнился из-за змеи с разинутой пастью. Казалось, что она вот-вот бросится и вонзит зубы.

– И за этот «мусор» король Грэйш готов был вас убить, милая Далия, – задумчиво проговорил Зэфус. – Если это было похоже на мусор из камина, не могло ли это оказаться чьими-то останками? Кого-то сожгли, а пепел сгребли и ссыпали в шкатулку?

Девушка покачала головой:

– Не было там золы, только какой-то мусор и кольцо.

– Странно, зачем отцу всё это? – Слай пожал плечами. – А скажите, Далия, человек, явившийся вам, ничего не говорил?

Девушка опустила взгляд и кивнула.

– И что же он сказал?

– Он, ваше высочество, сказал всего одно слово.

– Какое? – слушатели затаили дыхание.

– Канцлер.

========== Глава 19. ==========

– Канцлер? И всё? – Зэфус смотрел в огромные глаза девушки, ожидая подробностей.

– Это всё, – ответила та, отнимая свою руку. – Видение исчезло, и мне стало легче.

Мужчины молча обдумывали странную новость. В кухне слышался стук деревянных башмаков кухарки, плеск воды в ушате, где поварёнок мыл посуду, тихий храп задремавшего солдата, привалившегося к теплой стенке возле очага.