— Я люблю молоко, — заявила Марина.
Профессор быстро вышел, плотно притворив за собой дверь в комнату со старинными предметами.
Марина и Андре присели на кожаные кресла, на самый краешек, боясь утонуть в мягкой обивке.
— Он бережет свой музей как зеницу ока, — сказал Андре.
— Может, удерем отсюда через окно? — прошептала Марина.
— Чепуха! — отмахнулся Андре. — Ты что, не видела разве коллекцию компасов?
— Потише говори! — предостерегающе шепнула девочка.
В доме было тихо. Глаза детей постепенно привыкли к мягкому полумраку.
— Что ж, в жару здесь неплохо, — сказал Андре.
— Смотри, какая картина!
Марина показала на портрет над головой Андре.
Портрет был выполнен в темных тонах. Немолодой человек в старомодном костюме и в пенсне внимательно смотрел на детей.
— Так иногда смотрит на меня отец, — сказал Андре. — И знаешь, в такие минуты я уже не могу ему соврать.
— А ты часто привираешь, Андре?
Андре поднял глаза на картину.
— Бывает. А ты?
— Я тоже — иногда.
— Вот здорово художник нарисовал! — удивленно воскликнул Андре. — Одними темными красками! Только лицо светлое, да еще запонка блестит.
Марина тоже взглянула на портрет.
— Верно, — сказала она с восхищением, — и как ты только заметил? Я бы не обратила внимания.
— Надо просто лучше смотреть, — пробормотал Андре. — Тогда обязательно все заметишь. Художник неспроста так нарисовал.
— Интересно, кто этот человек на портрете? Может, родственник профессора?
Андре пожал плечами и недовольно сказал:
— Мы сидим здесь, болтаем, а в соседней комнате, может, висит наш компас.
Марина испуганно оглянулась на дверь.
— Ты пойдешь туда? — прошептала она.
— Надо бы! — мрачно ответил Андре. — Посмотри кругом. Здесь что-то не так.
Марина послушно оглядела комнату, но ничего особенного не обнаружила.
— У профессора такой проницательный взгляд, — еще тише зашептала она, — надо иметь крепкие нервы, чтобы его выдержать.
— Значит, у тебя крепкие нервы, — сказал Андре. — Ты великолепно держалась! Давай и дальше так! Придумай что-нибудь.
— Не знаю, — уныло сказала Марина, — временами мне кажется, что профессор слышит, как у меня стучит сердце…
Андре не сводил глаз с двери в соседнюю комнату.
— Он, наверно, на ночь сажает в ту комнату Голема. Может, Голем уже сидит около глобуса и скалит клыки!
Андре испуганно смолк: дверь бесшумно отворилась и вошел профессор, неся кувшин молока и два стакана.
— Прошу, господа, — сказал он, — стакан прохладного молока — истинное наслаждение в такую жару. — И он опустился в кресло. — Теперь перейдем к делу, к вашему неотложному делу, — сказал профессор Зенциг.
Страшный момент настал. Теперь надо было раскрывать карты. Андре, только что мечтавший проникнуть в соседнюю комнату, поспешно схватил стакан и начал медленно пить молоко. Кто пьет, тот говорить не может. Андре целиком полагался на Марину.
А она показала на портрет и спросила:
— Скажите, пожалуйста, а кто это на портрете?
— Вы разглядывали картину? — оживился профессор.
— Конечно! Такие картины бывают только в музеях.
— Что же вы думаете об этом портрете?
Андре смекнул, что Марина хочет выиграть время, значит, она ничего еще не придумала. Он опять подивился на ее находчивость и решил выручить ее:
— Художник написал всю картину в темных тонах. Только лицо человека он сделал светлее и еще запонку. Почему он так сделал?
Из полумрака профессор с интересом взглянул на Андре.
— Он хотел выделить лицо. Лицо этого человека, его глаза, брови, рот — вот что было для художника главным.
Он ведь писал портрет своего знаменитого современника. Не знаю, знаком ли он вам. Это русский писатель Антон Павлович Чехов. Знаете такого?
— Где-то слышали это имя, — сказала Марина.
Андре заметил:
— Чехов? У нас в театре ставили его пьесу. Мои родители ходили ее смотреть.
— Вот видите! — радостно воскликнул профессор. — Даже для вас его имя — не пустой звук. Когда будете постарше, читайте, читайте его непременно! Это один из величайших умов человечества. Он прекрасно знал жизнь своего времени, видел все насквозь!
— А он так и глядит, — сказала Марина.
— Кто глядит? — озадаченно спросил профессор.
— Да Чехов! На картине.
Профессор рассмеялся:
— Ах, на картине! Совершенно верно. Художник точно передал его взгляд. Вы совершенно правы! Я очень люблю эту картину.
— Вы, наверно, прочли много книг Чехова? — спросил Андре.