— В любую минуту он отправится за нами, — прошептал Уэйд. — И тогда мы тоже станем пищей для одного из этих отвратительных существ.
Ситуация становилась отчаянной. Археолог еще раз попытался разжать прутья решетки, но все его попытки оказались напрасны. В отчаянии он оглядел маленькую комнатку — ловушку, в которой они оказались. На полу он увидел вещи, которые они вынули из карманов: трубки, табак, нож, отвертку, две пары перчаток — ничего, что могло бы им помочь.
Никакого оружия.
— Там еще один защебетал, — тихо сообщил Бим, все еще сжимая прутья решетки. И в голосе его звучали нотки безысходности.
Что они могли сделать?
— Если Зорлок откроет дверь, прежде чем выстрелит в нас, мы оба одновременно бросимся на него… — в отчаянии предложил Уэйд. — Это — наш единственный шанс. А пока встанем по обе стороны решетки так, чтобы он не смог увидеть нас, пока не откроет ее. У нас чертовски мало шансов, но так у нас по крайней мере есть надежда погибнуть в бою.
— Еще проклюнулось четыре или пять тварей, — ответил Бим. — А теперь Зорлок идет к нам!
— Назад, приготовьтесь! — прохрипел Уэйд. — Присядь на корточки.
Вжавшись в стенку по обе стороны двери, археологи ждали. Они отличны слышали тяжелые шаги, приближающегося механического тела.
Уэйд наклонился вперед подобрать отвертку. Ее острое лезвие могло нанести опасную рану в человеческой плоти. Может быть, ударив со всей силы, ему удастся пробить броню инопланетянина или нащупать уязвимое место в броне, защищающей зорлинга. Когда же археолог наклонился, то увидел то, что заставило его задохнуться. Пол был вымощен большими каменными блоками, которые не были сцементированными. Уэйд соскреб пыль, нашел щель между блоками.
— Помогите, Сим, — прошептал он Биму. Срывая ногти, они потянули блок. Потом Уэйд поднял его обеими руками над головой и присел у стены.
Дверь с грохотом распахнулась, когда Зорлок открыл замок. Доктор Зорлок, презирающий этих слабаков людей, застыл в дверном проеме с пистолетом в руке.
— Вас ожидает великая честь, — торжественно прогудел он. — Орда золингов пробуждается к жизни. И вы должны будете стать пищей…
Резким движение Уэйд швырнул каменный блок, вложив в бросок всю свою силу. В обычных обстоятельствах он едва поднял бы его, но отчаяние придало ему сил.
— Умпф! — вызвалось у доктора Зарлока, когда каменный блок обрушился на него.
Потеряв равновесие, неуклюжий металлический корпус рухнул на пол, пистолет, выскользнув из механической руки доктора, отлетел в сторону. Уэйд, перепрыгнув через упавшее тело, подхватил оружие. Он торопливо начал нажимать на курок, пока не опустела обойма, послав в тело Зорлока поток раскаленного свинца.
Пули, визжа, отлетали от металлических пластин.
А потом целый и невредимый Зорлок приподнялся, опираясь о пол механическими руками. Уэйд и Бим отскочили. Взвизгнув Зорлок встал на ноги.
— Залезай на ячейки! — закричал Бим. — Он не может управлять своим искусственным телом с такой же ловкостью, как мы.
И с ловкостью горного козла молодой археолог залез на ячейки, опасно балансируя на краю едва не запутавшись в сети проводов.
Уэйд последовал за своим молодым товарищем. Все что угодно, лишь бы оказаться вне досягаемости от ужасных пальцев, которые с металлическим скрежетом уже сжались в тяжелые, смертоносные кулаки.
Взвизгнув, Зорлок попытался поймать их. Однако археологи помчались через зал, перепрыгивая с вершины одной ячейки на другую. Доктор же, не решаясь полезть за ними наверх, метался по проходу между ячейками, будучи не в состоянии схватить беглецов.
А потом он оказался в тупике. Он рванулся к Биму, который немного не рассчитал, совершая очередной прыжок — его нога соскользнула. Он не упал. Но случайным движением вырвал один из электрических проводов, подводивших питание к ячейке. Во все стороны полетели искры.
Доктор Зорлок взвыл. Развернувшись он, завывая от ярости, со всех ног бросился туда, где, судя по всему, располагалась комната управления этим инкубатором.
— Он уходит, — воскликнул Бим.
— Будь я проклят, если это надолго, — ответил Уэйд. — Он боится, что мы вырвем еще несколько проводов и уничтожим содержимое ячеек. Он убежал за оружием своей расы, которое наверняка храниться где-то здесь. Ведь должен он как-то защищать своих соплеменников, пока они вырастут.