Выбрать главу

– Я тебя умоляю. Нет у меня особого желания ходить в детский церковный кружок вместе с дочкой Ширли.

– Хотелось бы, чтобы ты все же подумал об этом Прошу тебя. Вы с Бриттани могли бы, ну, я не знаю…

– Мам, ты извини… Я все хочу спросить…

Она закрыла рот, не закончив фразу, нахмурилась и кивнула ему. Успев пожалеть о своем решении, Марк все же спросил:

– Вот этот пустой дом, что за нашим, – про него ничего такого люди не рассказывали?

На долгую секунду рот матери распахнулся, а взгляд стал туманным Ее пальцы выпустили тарелку, которая упала на пол и разбилась на три осколка, рассеяв по полу остатки сахарной пудры. Нэнси опустила глаза на осколки, руки ее неподвижно замерли в воздухе.

– Что с тобой? – спросил Марк. – Что-то не так? – добавил он, на этот раз имея в виду совсем другое.

Медленно-медленно Нэнси нагнулась. Она не меняла положения рук, пока не коснулась пальцами пола, после чего подобрала три осколка тарелки и вставила их один в другой.

– Все в порядке, Марк, – проговорила она. – Принеси, пожалуйста, веник и совок.

Чувствуя себя едва ли не отвергнутым, Марк вышел с кухни. Когда он вернулся и опустился на колени подле матери, она выхватила у него веник и совок:

– Дай сюда Я разбила, мне и подметать, правильно?

Поднявшись, Марк отступил на шаг и молча наблюдал, как она заметает в совок мелкие осколки, следом – пудру, а потом повторяет все, тщательно прохаживаясь веником по одному и тому же месту, будто сметая невидимые соринки. Марк решил не отходить от матери, пока она по крайней мере не посмотрит на него.

Избавляя кафельные плитки от несуществующих соринок, Нэнси собралась с духом и заговорила, не поднимая взгляда:

– Ты спрашивал об этом пустом доме на Мичиган-стрит, да? – Она сознательно говорила монотонным голосом.

– Мам, не прикидывайся.

Она все же подняла на сына глаза:

– Думаешь, я прикидываюсь? А в каком смысле я прикидываюсь, а?

– В том, что ты наверняка знаешь что-то об этом доме.

– Думай что хочешь. – Рука с веником замерла.

– И тарелку ты выронила, когда я о доме заговорил, это очевидно.

Нэнси выпрямилась, не отрывая взгляда от лица сына.

– Выслушай меня, пожалуйста, Марк. – Взмахом руки она велела ему посторониться, чтобы выбросить мусор в корзину. – Ты еще понятия не имеешь, что очевидно, а что – нет. Ни малейшего.

– Ну так объясни мне, – сказал он, еще больше обеспокоенный ее поведением.

– Ты ведь заинтересовался тем домом не просто так. Ты что-то натворил, Марк?

– В смысле?

– Ты залезал туда?

– Нет.

– А пытался?

– Да нет же, – бросил он, задетый за живое.

– Вот и хорошо. Не пытайся. Держись от этого места подальше. Все так делают. Ты разве не заметил?

– Я сам дом только вчера заметил.

– Очень жаль. – Ее взгляд стал более напряженным. – Ответь мне на один вопрос Допустим, раньше ты не замечал этого дома, потому что все остальные игнорируют его. Логично?

Марк немного подумал, затем кивнул.

– Теперь давай просто предположим, хорошо? По-моему, в доме этом случилось нечто страшное – очень, очень страшное, и поэтому все обходят его стороной.

– А как же те, что приехали сюда позже и не в курсе, что там произошло? – «Как мы», мог бы добавить он, но не стал.

– Вот это очевидно, Марк. Что-то из ряда вон, и люди это чувствуют. В один прекрасный день власти снесут дом А до той поры давай просто забудем о нем, договорились?

– Договорились, – сказал Марк.

– Именно этого я и хочу от тебя.

– Мам, не могу я вот так просто взять и забыть о нем.

– Нет, можешь. По крайней мере попытайся. – Сделав шаг к сыну, она крепко ухватила его за руку.

– Ладно, ладно, – проговорил он.

Дикое выражение ее глаз испугало Марка.

– Нет, не «ладно»! Дай мне слово держаться от этого дома подальше.

– Хорошо.

– Нет, дай мне слово.

– Даю слово.

– А теперь пообещай, что никогда не полезешь в этот дом… – Нэнси открыла рот, закрыла и открыла снова. – Пока я жива.

– Йоу, мам, ты меня пугаешь.

– Вот и хорошо. Страх за мать тебе не особо навредит. И не говори мне «йоу». Итак, я жду.

– Я никогда не полезу в этот дом – С горящими глазами она кивнула ему. – Пока ты жива.

– Обещай.

– Обещаю. Мам, отпусти, а?

Нэнси отпустила его руку, но Марку казалось, что ее ногти по-прежнему впиваются в кожу. Он потер руку.

– Так, а чем ты собираешься заняться вечером?

– Ну, может, погуляем или в кино сходим.

– Будьте осторожны, – напутствовала она, безошибочно опустив пальцы на то место на руке сына, где уже распускались синяки.

Со скейтбордом в руке Марк выскользнул через заднюю дверь. К его удивлению, Джимбо уже поджидал его, привалившись спиной к бетонной стене.

Друзья неторопливо пошли по переулку в сторону дома Монэгенов и Западной Ауэр-авеню.

– Блин, в парке ни души, – сообщил Джимбо. – Из-за этих копов у фонтана никто теперь туда не попрется.

– Кроме педофилов-детоубийц. Хотя им там теперь нечего ловить. «Чувачок, а куда это все подевались, а? У меня на заднем дворе место еще для парочки могил осталось».

– Все просто, чувачок: есть еще детские площадки и торговые центры. Все, что требуется, – шоколадные ириски и тонированная тачка.

Марк хмыкнул: «Шоколадные ириски и тонированная тачка».

Внезапно сердце его екнуло: вспомнился разговор с матерью.

– Я спрашивал маму об этом доме, а она аж взбесилась.

– Да ну? – Джимбо как будто заинтересовался больше, чем Марк ожидал.

– И заставила меня дать слово не лезть туда. По крайней мере пока она живет на свете.

– Значит, ждать тебе еще лет пятьдесят.

– Почему, интересно, она решила, что я сплю и вижу, как туда забраться?

– А она знает, что ты чокнулся на этом доме?

– Нет! Я тоже, между прочим, не считаю, что чокнулся на нем. Не хотел я тут тебе кое-что рассказывать, но, видно, придется. Тогда сам решишь, чокнулся я или нет.

– Кстати, куда двинем? Можно смотаться на автобусе в центр – может, новые диски появились.

– Ты можешь заткнуться и дослушать до конца, а?

Марк остановился; пройдя по инерции несколько шагов, остановился и Джимбо.

– Чего?

– Тебе интересно? Слушать будешь?

– Ну, только про это твое «кое-что», о котором ты не хотел мне говорить, я мог бы послушать и в автобусе.

– Слышь, я вроде там кого-то видел сегодня.

Джимбо подошел поближе, склонив голову набок. Теперь он точно заинтересовался.

– В смысле? В окне, что ли?

– Ну конечно в окне, балбесина. Где еще-то я мог там кого увидеть?

– И кого?

– Не разглядел Видно было не очень – вроде как в глубине комнаты, в темноте, кто-то стоял, но не так близко к окну, чтобы я мог как следует ее разглядеть.

– Ее? Думаешь, это была женщина?

– Думаю. Вроде бы женщина.

Марк попытался припомнить увиденное: тень двигается по направлению к нему сквозь слой серой темноты, затем отступает в невидимое. Тень без характерных признаков возраста или пола, хотя…

– Пошли посмотрим, – твердо сказал Джимбо.

– Ты ж хотел в центр.

– Мне все равно до конца недели новые компакты не потянуть. Как и тебе, кстати.

Джимбо развернулся и зашагал по переулку в том направлении, откуда они пришли.

– Я тоже спрашивал родителей об этом доме. Сказали, что, когда переехали сюда, он уже пустовал.

– Мама заводится с пол-оборота при одной мысли о доме. Она взяла с меня слово… Ах да, я уже говорил.

Высокая бетонная стена тянулась слева от них, и Джимбо на ходу похлопал ее ладонью.

– Видок у этой штуковины, честно говоря, жутковатый. В смысле необычный, а?

В самом конце переулка асфальт сменил булыжную мостовую. Ребята вскочили на скейтборды и лихо завернули за угол на Мичиган-стрит.

– В следующий раз притащу папашин бинокль, – сказал Джимбо. – Клевая штука, слышь. Следы космонавтов на Луне разглядеть можно.