Выбрать главу

Поразительно. Филип понятия не имеет, кто жил в доме напротив. Если он даже и знал, то заставил себя забыть. Соседство с домашней базой одного из известнейших в стране серийных убийц способно вызвать подобную амнезию и у людей, куда более склонных к такому, чем мой брат. А у Филипа, конечно же, был дополнительный стимул извечный стыд, что он был женат на двоюродной сестре маньяка. Доля той же крови текла в ее жилах, и доля чуть меньшая – в жилах их сына Не в этом ли причина его отчуждения от мальчика? Филип любит Марка, не сомневаюсь, но такая любовь не удерживает отца от постоянных придирок.

Благодаря Джимбо Монэгену и Омару Хилльярду я узнал, что Филип приобрел дом, стоявший напротив дома Калиндара, не подозревая о страшном соседстве. В противном случае он никогда бы не сделал этого. И конечно же, Филип оформил покупку в привычной для себя спешке. Мечтая вырваться из пригорода, где соседи вынуждали его чувствовать себя классом ниже их, брат лелеял надежду поселиться в старом районе, поближе к своей школе. Он торопился, полагая, что продумал все, но даже если и существовал какой-либо намек на личность предыдущего владельца дома напротив, Филип не в состоянии был уловить его.

Узнав о доме Калиндара, я ничего не говорил Филипу до тех пор, пока не показал ему два странных электронных послания, которые Марк отправил мне перед своим исчезновением И даже тогда я дожидался подходящего момента, пока мы не очутились в полицейском участке с сержантом Полхаусом Мне было предельно ясно, что говорить об этом с одним только Филипом – пустая затея. Первое письмо пришло за два дня до исчезновения Марка, второе – за день. Они только усугубили бы нездоровое подозрение Филипа, что мы с Марком состояли в тайном сговоре. Прочитав сообщения сына, Филип настоял на том, чтобы показать их Полхаусу, что, конечно же, было правильно. Полхаус изучил их, задал каждому из нас несколько вопросов и положил распечатки писем Марка в папку, которую убрал в нижний ящик стола.

– Как знать… – вздохнул сержант.

Я сделал все, что смог, – рассказал им обоим о связи с Джозефом Калиндаром, однако с таким же успехом я мог бы распространяться перед парой собак.

От: munderhill697@aol.com

Кому: tunderhill@nyc.rr.com

Дата: понедельник, 16 июня 2003, 15:24

Тема: сумасшедшее, но не слишком

привет дядь

ну как поживаете, я частенько вспоминаю вас. сам поживаю не очень, на душе кошки скребут после того что случилось с мамой. никак не сосредоточиться, трудно держать себя в руках, сейчас вот решился написать а что сказать не знаю.

у вас никогда не было такого, что вот кажется весь мир сошел с ума все так плохо хуже некуда но вроде как получается что так и надо? или типа все к лучшему?

Держитесь

м.

– Ты ответил? – спросил Филип.

И сержант Полхаус:

– Вы ответили на е-мэйл мальчика?

– Конечно, – сказал я. – Написал ему, что со мной такое происходит пару раз в неделю.

Вот что написал мне Марк во втором послании:

От: munderhill697@aol.com

Кому: tunderhill@nyc.rr.com

Дата: вторник, 17 июня 2003, 16:18

Тема: сумасшедшее, но не слишком

привет дядь Т.

мы уходим все дальше и дальше и где очутимся, никому не ведомо…

я вот о чем хотел спросить вас…

вам никогда не казалось, что вы попали в собственную книгу? что мир вокруг вас вдруг стал таким же как в вашей книге?

Спасибо

м.

– Что вы ответили ему? – спросили оба – Филип и сержант Полхаус.

– Ответил: «никогда» и «постоянно», – сказал я.

– Простите, как? – переспросил сержант Полхаус.

Это был суровый, жесткий человек, и его вопрос вовсе не означал, что он удивлен.

Я показал ему распечатку:

От: munderhill697@aol.com

Кому: tunderhill@nyc.rr.com

Дата: вторник, 17 июня 2003,19:45

Тема: сумасшедшее, но не слишком

Дорогой Марк,

>вам никогда не казалось, что вы попали в одну из своих книг? и что мир вокруг вас вдруг стал >таким как в вашей книге?

Ответ:

1. Никогда.

2. Постоянно.

Все-таки что, черт возьми, происходит?

Дядь Т.

– Он не ответил, – сказал я. – Но не кажется ли вам, что эта загадочная идея Марка может иметь какое-то отношение к его исчезновению?

– Может, и имеет, – сказал Филип.

Сержант Полхаус и я одновременно посмотрели на него. Комната, в которой мы находились, была заставлена столами – полицейские-детективы говорили по телефонам или печатали рапорты. Когда я спросил Полхауса, как называется эта комната, он странно взглянул на меня и сказал «Предбанник» – так, будто это обязан знать каждый.

– Эта так называемая «идея», несомненно, имела какое-то отношение к «убийце из парка Шермана», – сказал Филип.

– А по-моему, речь о чем-то другом, – возразил я. – Я недавно узнал, что Марк и его друг Джимбо забирались в дом, что стоит за вашим, Филип, и после этого, сдается мне, Марк провел в том доме довольно много времени наедине с собой. Мне кажется, его идеей и был дом Или в доме началось осуществление какой-то идеи. Дом принадлежал Джозефу Калиндару.

– Не может быть, – сказал Филип. – Жена сказала бы мне. – Он взглянул на Полхауса. – Вообще-то я бы не хотел, чтоб это стало достоянием гласности, но моя супруга и Калиндар были двоюродными братом и сестрой.

– Любопытно, – сказал Полхаус. – По-моему, было бы логичнее, если б супруга как-нибудь при случае рассказала вам об этом.

– Филип, а ты показывал дом Нэнси до того, как купил его? – спросил я.

– Чего ради? Он находился в приличном квартале, ближайшие дома были, в общем-то, однотипными, да и просто не было времени: я спешил.

– Выходит, Нэнси пребывала в неведении до того момента, когда отступать было уже поздно. Как только она поняла, где оказался ваш новый дом, она, мне кажется, хотела защитить тебя.

– Защитить меня? Да это… Это… – Филип умолк и, казалось, обдумывал мое предположение.

– Этот дом словно загипнотизировал Марка, – сказал я Полхаусу. – Мальчик буквально помешался на нем.

– Что и неудивительно для мальчика, – сказал Полхаус. – Там наверняка полно пятен крови и, может быть, еще чего-нибудь такого…

– А вам не кажется… Может, имеет смысл съездить туда и осмотреть дом?

– Секунду. Возможно, туда уже ездили. – Не поясняя своих слов, сержант вытащил из кармана маленький блокнот и листал его, пока не нашел нужной странички. – Дом номер тридцать три двадцать три по Северной Мичиган-стрит?

– Да, – ответил я.

– А я почем знаю? – ответил Филип.

– Это он?

– Да, – повторил я.

Сержант взглянул на Филипа:

– Ваш сын и его друг звонили нам седьмого июня. Они хотели сообщить о своих подозрениях насчет того, что «убийца из парка Шермана» прячется в пустующем доме номер тридцать три двадцать три по Северной Мичиган.

– Приехали… – прошипел Филип. – Я как чуял Марк и этот балбес шастали там, строя из себя великих сыщиков навроде твоего дружка Пасмора. Как же я раньше-то не… – У Филипа было такое лицо, будто он вот-вот плюнет на пол.

– Ты знал, что они звонили в полицию?

– А думаешь, они мне сказали? – Прямой, ликующий взгляд на меня. – Вот почему они так интересовались этим домом. Кого-то, наверное, там увидели. – Филип взглянул на Полхауса, чьи хладнокровие и невозмутимое спокойствие оставались неизменными с того момента, как мы с Филипом вошли в «предбанник». – Но вы ведь отреагировали на сигнал, так?

– Да, мы подъехали к дому, произвели наружный осмотр. Все там было закрыто, как и много лет до того.

– Вы не попытались связаться с моим сыном?

– От него поступил сигнал, мы сигнал проверили, он оказался ложным – как большинство вызовов, которые мы получаем от населения. А если мы не обнаруживаем ничего существенного, хода делу не даем.

– Ложный, говорите, сигнал? Вот, значит, какой вы сделали вывод, когда мой сын исчез?

– Мистер Андерхилл, мне очень жаль вашего сына, и поверьте, мы делаем все, что в наших силах, чтобы спасти его.

– Вы сидите здесь и рассказываете об этом мне. А вам не приходило в голову, что мой сын мог бы привлечь к себе внимание своими исследовательскими потугами?