— Да, звучит интересно. А третье?
— Местный бестиарий. Впрочем, жители очень обижаются, когда мы употребляем к этому месту такую характеристику. Они называют это заповедником. И держат там самых разных существ, как животных, так и птиц. Сейчас — осень, подрастающие малыши вовсю учатся охотиться и искать себе пищу. Так что мы сможем много кого увидеть.
Первой целью своего визита я, разумеется, выбрал музей. На остальное времени могло и не хватить, да и, по правде говоря, не так меня это и привлекало: к вещам я, действительно, был до странного равнодушен. Знания же о местной живой природе тоже не несли в себе никакой пользы для меня как в текущей, так и в долгосрочной перспективе. Но вот история этого места могла пролить свет на многие важные вещи.
— Как интересно, — сказал я, когда мы с Карнекиром вошли в музей и почти у самого входа остановились перед макетом Драконьего архипелага, — это так выглядят острова, на которых мы находимся?
— Именно, — с улыбкой Карнекир подошёл к макету и начал перечислять все его места, — вот наш Лазурный замок, — он указал на самый левый островок на карте, где стоял маленький синий домик, — неподалёку от нашего — россыпь островов поменьше. Живности там почти не водится, но вот редких, экзотических растений и грибов хоть отбавляй. Например, только там растет мохнатка ежовая. Несмотря на довольно забавное название, это растение — очень важный ингредиент для многих эльфийских снадобий, которые позволяют им дольше удержать в себе красоту и молодость. Ещё стоит упомянуть перечную крапивницу — только из неё делается приправа из душистого перца высшей категории, которую очень ценят на столах знатные гномьи кланы. Есть ещё один пустынный остров, на котором, однако, растёт особая порода такого малоизвестного растения, как перекати-поле. В общем, на подконтрольной нам территории травничество — это целая профессия, ремесло, овладеть которым — очень почётно. В городе даже своя гильдия травников есть, и её член всегда присутствует при сборе травяного урожая, отслеживая, чтобы редкие и уникальные растения не вырезали и не вывезли подчистую. Сбор трав на отдельных островах без присутствия члена гильдии травников приравнивается к браконьерству и карается по всей строгости закона.
— Здесь, — указал он на точку справа от Лазурного острова, — дом Золотого клана, наших союзников. Они управляют городом под названием Валиро — и в этом городе почти половина деятельности связана с добычей янтаря и производством украшений из него. Да, не смущайся так, — с улыбкой добавил он, — Янтарь — это не только Цвет, но и природный минерал. И, между прочим, украшения из него обладают очень сильными тонизирующими свойствами, укрепляющими общее физическое состояние. На драконов с их уровнем жизненных сил такое влияние, конечно, почти не ощущается, но вот среди всех остальных рас изделия из янтаря, добытого именно на островах вокруг Валиро, пользуются бешеной популярностью.
— Здесь, — продолжил он, указывая на самый западный остров, — дом Пурпурного клана. В отличие от прочих кланов Пурпурный в городе, которым им подконтролен, — то есть в Вините, — организовал Военную Академию. И, как ни странно, но всего через десять лет после своего открытия она стала пользоваться огромной популярностью как среди знатных домов, так и среди граждан среднего класса. И именно через эту Академию драконам удалось начать растапливать лёд недоверия и страха между собой и остальными расами. Могучих драконов, конечно, боятся, но и поучиться военному делу у них не прочь ничуть не меньше.
Я согласно кивнул. В отличие от всего остального архипелага про это место я немного знал. Потому что Отто в своё время очень хотел поехать туда учиться. Но поехать туда ему помешали обстоятельства в виде нашего отца. Если на обучение меня магии уламывать его пришлось относительно недолго с учётом того, что Университет находился в этой же стране, то отсылать своего сына обучаться на другой материк его величество Арнольд Четвёртый отказался категорически — и это, как ни странно, был единственный раз, когда его действия полностью шли вразрез с его обычным благоволением к развитию внешней политики. Кроме того, это был первый и единственный раз на моей памяти, когда отец и старший брат выясняли между собой отношения на очень и очень повышенных тонах. Мы с Освальдом в то время ходили тише воды, ниже травы, ибо попасть меж этих двух огней было равносильно попаданию в закрывающиеся тиски. В качестве подсластителя пилюли отец всё-таки распорядился, чтобы за умеренную сумму денег Отто прислали копию всего курса обучения в этой академии. Привёз сии труды маг, который при нас всех зачаровал бумаги так, чтобы читать их мог только Отто, и предупредил, что у него есть год, чтобы с ними ознакомиться, после чего записи пропадут. По сравнению с полноценным обучением в военной академии это было, конечно, не бог весть что, но на безрыбье бедному Отто пришлось удовлетвориться и этим.