- Ну и как же? – усмехнулся Максирион. - Что нужно сделать, чтобы извлечь силу из артефакта? Расскажи, раз знаешь…
- Проверяешь меня?! – наигранно возмутилась Лианаэль. – Ладно, похоже мне пора собираться в дорогу, так что срез знаний отложим до следующей нашей встречи, хорошо?
- Ты меня с ума сведешь своей безалаберностью, - покачал головой эльф. – Ты должна уметь использовать магию не потому, что так хочу я или твой отец. Незнание зачастую может стоить жизни.
- Ну ты же сам говорил, что я под твоей опекой и со мной даже теоретически ничего случиться не может. Если рядом нет тебя, то по пятам следует охрана, тут даже если захочешь попасть в неприятности – не сумеешь.
- Но ты все же умудряешься, несмотря ни на что. И последнее происшествие в очередной раз подтвердило эту аксиому. – Максирион вздохнул, и посмотрел в беззаботные глаза девушки. «Как же она еще молода» - пронеслось у него в голове, вызвав необычайный прилив нежности к принцессе. Но, несмотря на столь юный возраст, доказать что-то этой упрямой полукровке было чрезвычайно сложно. – Хорошо, просто пообещай, что ты всегда будешь носить мой подарок.
- Насколько это будет от меня зависеть, – невинно улыбнулась девушка.
- Лиа!!! – прорычал Максирион.
- Ладно, ладно. Обещаю!
Лианаэль вошла в свои покои с намерением начать собираться в дорогу. Она уже смирилась с обстоятельствами и иного выхода, как плыть по течению событий просто не видела. Девушка с удивлением обнаружила, что все ее дорожные сумки уже собраны ее главной фрейлиной Динилиэйлой.
- Ваше высочество, распоряжения вашего отца исполнены и все необходимые вам в дороге вещи упакованы, – доложила с чувством выполненного долга Дини, делая изящнейший из реверансов.
- Что ты здесь делаешь? – устало спросила принцесса. – Я ведь распустила всю свиту. Не хватало еще, чтобы помимо охраны мне всю дорогу приходилось лицезреть ваши напыщенные и высокомерные лица.
- Да, но ваш отец настоял на том, чтобы я все же сопровождала вас.
- Слушай, - Лиа решила поговорить с леди Динилиэйлой начистоту, - я знаю, ты меня недолюбливаешь. Я тебя тоже. Хватит уже этого лицемерия, меня за шестнадцать лет жизни просто тошнит от всего этого! Ты мне не подруга и тесное общение столь продолжительное время будет только в тягость нам обеим. Давай договоримся так: я скажу отцу, что ты меня сопровождала, а ты отправишься в Лиргос сегодня вечером с остальными придворными.
- Миледи, вы глубоко ошибаетесь касательно моего отношения к вашей персоне, – снова залепетала своим тоненьким голоском Динилиэйла. Этот голос раздражал принцессу-полукровку больше всего, он казался ей лживым, а из-за этого и его обладательница казалась какой-то неестественной и лицемерной. – Я отношусь к вам с должным уважением и почтением, а так же испытываю исключительную приязнь. И прошу прощения, если Ваше высочество не правильно истолковало мое отношение к себе, это целиком моя вина…
- Хватит! – перебила фрейлину Лиа. – Ты либо идиотка, либо меня считаешь таковой. Полагаешь, я не знаю, что ты уже почти сто лет безответно влюблена в моего жениха, лорда Каворта?! И не делай такие удивленные глаза, весь двор об этом шепчется, да я и сама не раз ловила на нем твой влюбленный взгляд. Поэтому я не собираюсь договариваться с тобой. Ты уедешь сегодня – и это приказ.
Ранним утром принцесса Лианаэль встала с постели, умылась, надела свой походный, несколько потрепанный для столь высокородной особы, костюм, забрала непослушные волосы цвета меди наверх и была готова к дальней дороге. Куча эльфов собралась возле ее шатра, среди них был король Эррон собственной персоны, полководец лорд Каворт и… нет, не может быть… ее надоедливая фрейлина леди Динилиэйла. Что она здесь делает? Ведь вчера Лиа популярно объяснила ей, что не собирается терпеть в дороге ее присутствия. Но эта нахалка, похоже, по-хорошему не понимает!
- Да как ты посмела?! – лишь тихо прошипела Лиа, подходя к карете и отвернулась от нее, чтобы попрощаться с отцом и женихом. Ну не устраивать же ей публичных сцен, в самом деле. Ладно, она еще пожалеет, что не послушалась свою будущую королеву.
3.
До Данвила добрались на удивление спокойно. Девушка в дороге наслушалась от фрейлины столько ужасающих баек о нападениях бандитов, диких зверей и нечисти, что хоть экипаж принцессы сопровождали сто лучших эльфов крови из личной охраны короля, полукровка была готова к чему угодно, но не к благополучному возвращению на родину. Динилиэйла оказалась не такой уж плохой собеседницей, она рассказала Лии «под строжайшим секретом» все неизвестные ее ушам сплетни двора, все мифы и сказки и еще много-много всего интересного, веселого и такого, что тут же забывается. Но несмотря на это принцесса все равно устроила придворной даме пару пакостей в дороге, чтобы не повадно было не исполнять ее приказы. И все же она была благодарна Дини, за то, что та отвлекала ее от неприятных мыслей о возвращении домой и особенно о предстоящей встрече с королевой. А теперь она на родине, наедине со всеми своими страхами.