Выбрать главу

Тува изглеждаше обезсърчена.

- Бях толкова сигурна, че това е правилната река.

- Нищо не е приключило все още - напомни ѝ Нина. - Десет километра са си голямо разстояние.

Еди намести задните си части върху седалката на снегохода.

- Да, особено на тези гадни неравности. Все едно карам по най-дългата решетка за добитък51 в света.

- Щом викингите са можели да се справят, сигурна съм, че можеш и ти - ухили се насреща му Нина и продължи напред.

Пътят не се промени. Не след дълго изследователите установи­ха, че Еди беше разтълкувал картата напълно точно, ландшафтът стана много по-стръмен и по-скалист, а коритото на реката се сте­сняваше. Поеха нагоре по него и в един момент им се наложи да влагат много повече усилия от обикновено, за да преодолеят из­пречилия се пред тях остър завой, за да продължат на североза­пад. Изминаха още два километра и бреговете станаха по-високи, долината се превърна в дефиле. Нина се изравни със съпруга си.

- Ако страните станат прекалено високи, няма да виждаме нищо от тях - каза тя.

- Да, знам - отвърна Чейс и погледна към надвисналите над тях дървета, преди да върне погледа си на леда. - Уха, намале­те. В реката има някаква купчина камъни.

Мъжът отпусна газта, когато достигнаха до струпване на покрити със сняг форми, издигащи се от повърхността.

Тува също намали скоростта и смени посоката, за да избегне препятствието.

- Щом викингите са ходели пеша, навярно са минали от тук. Може би и ние трябва да сторим същото.

- Не е лоша идея - съгласи се Еди и изкриви врат, за да пог­ледне към върха на дефилето. Западната страна беше видимо по-голяма от източната. - Не знам дали ще успеем да минем със снегоходите от там.

Нина, за разлика от тях, гледаше напред.

- Хора! Мислите ли, че това може да е нашият мост?

Всички последваха погледа ѝ. От едната до другата страна на дефилето имаше огромна каменна плоча, която представля­ваше парче скала, откъсната и повлечена от глетчер преди еони време, докато най-накрая не се беше озовала тук, когато ледът се бе оттеглил. Цялата ѝ дължина беше осеяна с тъмни ивици, няколко пласта от камъка се бяха открили. Някои от тях блес­тяха на слънцето.

Снегоходите спряха.

- Да, това е мост - съгласи се Еди, - но не и от дъга. Този е тъмносив. Може би викингите, които са правили руническите камъни, са били далтонисти?

- Възможно е - отвърна разочарована Нина. - Макар че и този е доста красив. Навярно има голямо съдържание на кварц, щом създава този ефект със светлината.

- Проклятие, аз се надявах да е пълен с диаманти. - Чейс тъкмо щеше да потегли напред, когато забеляза изражението на шведката, жената се взираше в плочата и изглеждаше така, все едно се опитва да си спомни нечие име, но така и не може да го стори. - Тува? Какво има?

- Мостът от дъга - отвърна тя повече на себе си, отколкото на него. - Не, Еди е прав, не е от дъга. Той е... той е... - Скилфингър трепна от вълнение. - Не е мост от дъга! Преводът е неточен!

- Какво искаш да кажеш? - попита я Нина.

- Преводът на руническия камък - не само онзи, който беше откраднат от музея, но и на много други. Много често Биврьост е описван като „моста от дъга“, с което ние приемаме, че става въпрос за много цветове, да? Но има и друг възможен превод, който е... ох! Как беше думата на английски? - Шведката се намръщи, затвори очи и се замисли сериозно. - Думата, дума­та... - Изведнъж отвори очи. - Блестящ! Може също така да се преведе като „блестящия мост“! Светлината се променя, кога­то погледнеш към него!

Нина отново огледа внимателно плочата. Кварцовите крис­тали в нея наистина блестяха, отразяваха слънчевата светлина и я променяха с всяко поместване на главата ѝ.

- Подобно описание определено му приляга. Ако се окажеш права и това наистина е Биврьост, то в такъв случай...

- От другата му страна се намира Асгард. Както и Валхала! - Тува ликуваше. - Всичко е истина, тя е тук горе!

Каган се отнесе по-скептично.

- Не можем да сме сигурни. Навярно виждате онова, което искате да видите.

- Аз желая да видя един приятен пъб с горяща камина в него, но не се получава - намеси се Еди. - Поне трябва да проверим. Ако няма нищо там горе, можем да се върнем и да продължим напред.

- Да, задължително трябва да огледаме - съгласи се съпру­гата му.

Тя приближи снегохода си до Чейс.

Независимо че руснакът продължаваше да се съмнява, всич­ки продължиха по реката към подножието на дефилето. Еди пое водачеството, на моменти форсираше двигателя, за да преодо­лее стръмния склон. Нина, Тува и Каган го следваха между дър­ветата. Снегоходите се накланяха и подскачаха върху препят­ствията, скрити под снега.